Во всем виноваты лишь Малфои (СИ)
Во всем виноваты лишь Малфои (СИ) читать книгу онлайн
Рейтинг: G
Тип: джен
Продолжение к «Только бы выжить...». История семьи Блеков, их друзей и врагов. Задумывается как «похождения юного Итона Блека и его друзей или головная боль для Дамблдора», но что выйдет в итоге - понятия не имею) Дамбигад, истории второстепенных героев, смесь жанров и т.д. по списку. В общем, я предупреждала. Приятного прочтения)))
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
1. «Двойные стандарты» - слизеринец, помни: что нельзя остальным, можно тебе. Почти все школьные правила написаны после ухода Слизерина из школы, а значит, к тебе они не относятся.
2. «Не пойман - не вор» - никогда не забывай том, что «подозреваемый не считается виновным, пока вина не доказана».
3. «Заметай следы» - зачем тебе надо, чтобы учителя узнали о том, о чём знать не должны?
4. «Наглость - второе счастье» - помни, что ты - слизеринец, ты выше других, и никто не смеет навязывать тебе своё мнение и свои правила. Будь выше этого.
5. Всегда помни, что символ факультета - змея.
6. Не забывай, что собственная шкура важнее, а каждая «уступка» с твоей стороны должна окупаться сполна.
И никогда не забывай, что раз став слизеринцем, ты остаёшься им на всю жизнь. Каждый сам за себя. Будь достоин своего факультета!»
- Сильно, - Люпин непроизвольно скривился от отвращения: ему совершенно не понравились эти правила.
- Ты чё, это же именно то, что надо, - не согласился Флинт.
- Я против них, - поддержал друга Итон, - Здесь есть кое-что, что может пригодиться, но написаны они…
- О чём ты? Да кодекс потрясающий! Когда мы научимся следовать правилам, будем настоящими слизеринцами… как наши родители, - девушка свернула свиток и спрятала в кармане свое мантии.
Лоренц молчал, не зная, на чью сторону встать: с одной стороны, всё его воспитание и кодекс Малфоев были основаны на этих правилах, а с другой были его новые друзья… Посмотрев на друзей, он вспомнил, что всю жизнь мечтал об этом: отец не позволял ему ни с кем дружить, да и других детей он раньше видел только на приёмах и банкетах.
- Я с вами, - решился он, встав на сторону друзей.
- Вот и отлично, - зло прошептал Флинт, - Вы никогда не станете настоящими слизеринцами! Шляпа выбрала вас только потому, что других просто не было, - и, как истинный кавалер, подав Виоле руку, он вместе с ней ушёл к камину, ближе к старшекурсникам.
- Индюк, - недовольно сказал Итон.
- Я же говорил, что моё место на Гриффиндоре, - печально сказал Тедди, - Вот, из-за меня вы поссорились с ними.
- Ерунда, мы докажем, что мы - слизеринцы, даже если не будем следовать всем этим правилам, - глаза шатена загорелись недобрым огнём.
- Согласен. Они должны увидеть, что ошибаются, - ухмыльнулся блондин.
Глава 5. Письма
Проснулись ребята лишь благодаря будильнику, который был у Тедди. Их комната была не очень большая. Окон не было, зато был небольшой камин и мягкий кожаный диван. Как и гостиная, комната была каменной. Массивные кровати из чёрного дерева с серебристо-зелёными покрывалами и тёмно-зелёными пологами смотрелись по-королевски. Люстра в виде шара, обвитого змеёй, на чёрной цепи, давала неяркий зеленоватый свет. У дальней стены был чёрный круглый стол и три стула, который явно предназначался для каких-то ритуалов ну или для обсуждения каких-то важных вопросов. Кровати располагались ближе к двери, у самой двери по стене шли полки то ли для книг, то ли для каких-то ингредиентов. Ручка двери была в виде серебряной змейки, а пол устилал пушистый почти чёрный ковёр. Конечно, комната казалась шикарной, но какой-то уж очень вычурной и холодной.
- Итон, Лоренц, хватит спать, - выключив будильник, сел на кровати Люпин.
Итон нехотя разлепил глаза и недовольно посмотрел на друга. Малфой первым делом потянулся за баночкой с гелем, которую ещё с вечера поставил на тумбочку около кровати, которая была сделана в виде распушившей капюшон кобры.
- Зачем тебе эта гадость? - юный Блек, забыв, что Гильберт советовал не демонстрировать знание чар больше, чем нужно, взмахнул палочкой, и банка вылетела из рук блондина и мгновенно оказалась у него.
- Он защищает волосы и позволяет сохранить их цвет, - пожал плечами Лоренц, удивлённо смотря на друга, - Папа сказал, что я должен пользоваться им до двадцати, тогда волосы никогда не потемнеют. Кроме того, это стильно. А откуда ты знаешь заклинание, нас ведь ещё ничему не учили?
- Меня немного учил дед, - скромно ответил мальчик, - И давай без этого, - он перекинул баночку обратно блондину. Пожав плечами и решив: «Почему бы и нет?», - Малфой убрал гель в чемодан, впервые за два года, которые он пользовался им, не нанеся его на волосы.
- Кстати, меня тоже папа многому учил, - уже полностью одетый Тедди поднял голову от письма, которое писал, - Он рассказывал, как можно уйти от опасности и обещал научить сражаться, когда мне будет можно колдовать вне школы. Папа сказал, что невозможно научить заклинанию на словах. А как ты умудрился с первого раза применить такие чары?
- Я брал палочку отца, - выкрутился мальчик, - Мой дед работает в Министерстве, и он сам сказал, что палочки взрослых не отслеживаются.
- Класс, - восхищённо произнёс Лоренц, прикидывая, у кого бы из взрослых стащить палочку, чтобы колдовать дома?
- А кому ты пишешь? - одеваясь, поинтересовался у Люпина Итон.
- Папе. Он просил рассказать, как я поступил, и понравилась ли школа? Он ведь сейчас один, - мальчику было больно оставлять отца одного, и если бы старший Люпин не настаивал на школе, Тедди ни за что бы не уехал из дому.
- Мне тоже надо написать отцу, - Лоренц вздохнул, доставая перо и пергамент. Писать ему не хотелось, но, с другой стороны, злить отца хотелось ещё меньше.
Итон подождал друзей, и они вместе отправились в Большой зал. Когда они зашли, почти все студенты уже завтракали. Староста Слизерина недовольно посмотрел на опоздавших. К концу завтрака Хэррис подошёл к ним:
- Ваше расписание. И постарайтесь вставать вовремя. Вы сегодня еле успели, вы же не хотите, чтобы из-за вас факультет терял баллы? - сказав это и ещё раз мрачно посмотрев на них, слизеринец развернулся и пошёл вон из зала.
- О, сегодня ЗОТИ, трансфигурация и история, - первым просмотрел расписание Лоренц, - Люблю историю: у нас дома есть много книжек по ней, да и отец считает, что я должен её знать.
- Пошли, а то на урок опоздаем, - поторопил Тедди.
День прошёл интересно. На уроки ходили всем потоком, учителя пока только рассказывали о своих предметах и демонстрировании некоторые интересные заклинания, которым они должны будут научиться к концу года. В обед друзья сходили в совятню: Тед и Лоренцио отправили домой письма.
Люпин взял школьную сову, Малфой - своего филина. Итон никак не мог решить, стоит ли написать мистеру Люпину? И всё-таки он не удержался:
- Тедди, подожди, - остановил он друга, который уже хотел выпустить птицу, - Можно мне тоже пару слов написать твоему отцу? Мой крёстный говорил, что знал какого-то Люпина и очень хотел бы найти его. Вдруг это и есть твой отец?
- Ладно, - удивился мальчик, держащий в руках большую сипуху.
Итон достал пергамент и карандаш и быстро начал писать:
«Простите, мистер Люпин. Меня зовут Итон Блек. Это я уговорил Тедди поступить вместе со мной в Слизерин, хотя он не хотел, и только из-за меня он здесь. Мой крёстный видел вас на вокзале, но вы исчезли раньше, чем мы подошли. Поверьте, это очень важно. Буду ждать вашего ответа, Итон».
Закончив, шатен сложил письмо и привязал его к лапке совы, которую держал друг. Тедди, любопытно посмотрев на него, выпустил птицу в окно.
И вот теперь, во время ужина, вернулась его Малышка с письмом от деда. Мальчик порвал конверт и с жадностью начал читать:
«Итон, сначала передаю тебе ото всех приветы. У нас сейчас в гостях Ада и Джули, так что от них тоже.
Теперь по поводу того, о чём ты спрашивал. Я почти уверен, что это была клятва верности. В вашем возрасте и без применения заклятий - это поразительно. Скорее всего, магия откликнулась на зов крови. Теперь будь внимателен к тому, что я напишу. Ты знаешь, что фактически Лоренц - твой дядя. Твоя бабушка и мать Лоренца - родная сестра бабушки Тедди: его мать, как и он, из рода Блеков. Вы с ним - троюродные братья! А Лоренц - его двоюродный дядя. Учитывая ваш возраст, вы можете считать себя братьями, и все вы - Блеки: именно поэтому магия скрепила ваши клятвы.