Рассвет тьмы (СИ)
Рассвет тьмы (СИ) читать книгу онлайн
Бэлморты… Я знала о них из сказок мамы. Темный народ, хладнокровный и беспощадный. Идеальное зло. Они прекрасны, сильны и коварны. В мире магов бэлморты легко растворяются, становятся его частью, чтобы незаметно подобраться к жертве. Им нужны наши жизни и кулоны — в них сила мага, его чудесная суть. Бесчувственные красавцы — сперва они похищают твое сердце. Мне повезло повстречать парочку таких охотников за головами. Я — всего лишь маленькая ведьма и… По иронии судьбы я по уши влюбилась в одного из них. Но все началось с череды загадочных убийств волшебников и кулона наставницы, доставшегося мне после ее смерти
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Заняв столик под навесом из желтых ирисов, я заказала чашечку кофе с шоколадным сиропом и приготовилась ждать закат. Лорелея выходит на сушу только с наступлением ночи и работает на пристани в баре «Сирена». Однако ждать ее там не лучшая идея - толпа пьяных моряков все-таки сомнительная компания. Без нее я стараюсь не наведываться туда.
Внезапный порыв ветра заставил передернуть плечами. По коже поползли мурашки. Ощущение, будто меня настигает тьма, протягивает липкие ледяные пальцы и пытается схватить. И она повсюду. С недавних пор я часто чувствую ее, и с каждым днем только острее. Будто кто-то или что-то преследует меня, не покидает ни на мгновение, и если зазеваюсь, поглотит целиком. Поблизости не было магов, я верю своему чутью, но что-то тревожило душу. Решив отвлечься, я разглядывала интерьер кафе, изучала детали декора, лица посетителей. Деревянные ящики-клумбы с пушистыми хризантемами служили живым ограждением и разделяли ряды столиков, застеленных красно-белыми клетчатыми скатертями. Вьюнки с белыми и желтыми цветами обвивали колонны, держащие навес. В глубине вместительного зала пряталась кухня за плетеной белой стеной, тут же конторка администратора. Справа - высокая птичья клетка. В ней пестрый, желто-синий попугай с длинным красивым хвостом и не менее привлекательным хохолком проворно крутился на жердочке, воображая перед посетителями за кусочек пирожного.
Кофе принесла симпатичная шатенка в розовом переднике и мгновенно испарилась. Напиток источал тонкий аромат ванили, а нежная пенка вызывала желание немедленно пригубить его. Но едва я поднесла чашку к губам, как раздался сигнал полицейской сирены. Патрульные любят сообщать о своем приближении, будто сидели в засаде и наблюдали, а стоило мне принять удобное положение и расслабиться, как они тут как тут. Замерев, словно губы примерзли к чашке, я зажмурилась. Снова нахлынуло неприятное предчувствие, снова внутри все задрожало. Я обернулась на звук подъезжающей машины, медленно опустив чашку на стол трясущейся рукой.
-Леди, это ваш автомобиль?- спросил приятный мужской голос.
Силясь изобразить приветливую улыбку, я повернулась лицом к патрульному. Привлекательный, лет двадцати семи на вид. Выразительные голубые глаза, короткие светлые волосы и атлетичное телосложение. Он был красив по-мужски, и если бы не строго поджатые губы, показался бы даже смазливым. Морщинки в уголках век говорили о том, что он устал. Окинув его оценивающим взглядом снизу вверх, я подумала, что веду себя крайне неприлично. Правильная Эшли глазеет на копа? Это при живом-то кавалере-детективе. Улыбнувшись своим мыслям, я опустила голову, чтобы он не видел. Но он видел. И не остался равнодушным. Прищурившись, патрульный невольно улыбнулся в ответ. И его лицо озарилось. Движение глаз, небрежный поворот головы, привычный жест - вспышка его индивидуальности, и у меня сбился пульс.
-Да,- я посмотрела на бейджик, только бы скрыть неловкость,- офицер Шерман.
-Вы припарковались в неположенном месте,- деловито сообщил он и вынул блокнот из нагрудного кармана форменной рубашки.- Я выпишу вам квитанцию на оплату штрафа.
-Стоянка оказалась забита,- пролепетала я, сама не понимая, зачем оправдываюсь. Замолчав, я быстро отпила из чашки. Какая же ты дура, Эшли! Бесцеремонно поставив ногу на бампер моей машины, офицер положил блокнот на колено и принялся заполнять квитанцию. Я украдкой разглядывала его, затаив дыхание.- Ничего лучше не придумала, как бросить автомобиль здесь.
Я ловила его ускользающий взгляд и тонула в нем. Там, под этой небесной синевой плескалось нечто темное, запретное. Это чертовски привлекало.
Посмотрев на меня исподлобья, вскользь, патрульный усмехнулся.
-Бывает.
-Глупо получилось,- пробормотала я и снова мысленно чертыхнулась. Что со мной? Зачем я несу этот наивный бред?! Ему плевать на мои трудности. Сколько нарушителей офицеру Шерману приходится ловить каждый день? Предостаточно, чтобы выработался иммунитет к отговоркам и оправданиям. Шерман повел бровью, с сомнением поглядев на меня. Я одарила его коронной обворожительной улыбкой. Бесполезно. Он утратил ко мне интерес и, нахмурившись, продолжил заполнять бланк.
-В следующий раз поищите парковочное место,- рассудительно произнес он.
Каждое слово, произнесенное им, пронзало сердце. Я старалась не глазеть, но не могла удержаться. Однажды повстречавшись с Шерманом взглядом, обомлела и залилась краской. Глупо моргая, я уставилась в чашку. Что же это такое?!
- Знаю, что это не так легко, как кажется. Но, по крайней мере, вы будете спокойны и избежите недоразумений с полицией.
-Недоразумения с полицией - нормальное для меня явление,- вздохнув, прошептала я.
Офицер заполнил квитанцию и оторвал ее от блокнота. Подсунул ее под дворники моей машины.
-Надеюсь, кофе того стоил,- обезоруживающе улыбнувшись на прощание, он сел в служебный автомобиль и унесся следить за порядком на улицах города. В душе будто что-то надорвалось - меня охватило ощущение необъяснимой утраты и разочарования. Неприятный осадок, от которого никак не избавиться. Словно я упустила очень важный момент в своей жизни, и другого случая не подвернется. Полицейский своим мимолетным появлением произвел неизгладимое впечатление, тронул сердце. И то, что произошло, оказалось сильнее меня.
Глава 4
Бар «Сирена» походил на старинную постройку с резными деревянными ставнями, маленькими окошками и высокими потолками. Обветшалые серые стены, как у давно забытого сараюшки, которого не пощадило время. Оригинальная железная крыша в форме морской раковины с флюгером - парусником, высокая дверь и резной штурвал над входом. Все кричало о том, что строил его моряк до мозга костей для таких же, как он, моряков, чтобы те себя чувствовали здесь комфортно и уютно.
Открыв скрипучую тяжелую дверь, я попала в обитель пьянства, но определенно недешевого, как могло показаться со стороны. В деталях интерьера был заметен морской стиль, будто попадаешь в каюту дорогой яхты с ламинированными полами и оббитыми деревом стенами. Стулья с резными высокими спинками тянулись вдоль округлой барной стойки, мягкие бежевые диванчики окружали низкие квадратные столики, а над ними свисали светильники-жемчужины. Барная стойка, похожая на риф, окруженный водопадом - игра света и немного магии. Естественно, на ощупь вода всего лишь дым, но надо отдать должное хозяину заведения - смотрелось весьма эффектно.
Посетителей в этот час оказалось немного, но шуму они производили, как стадион подвыпивших болельщиков. За стойкой вальяжно расхаживал крупный мужчина с не сходящей с лица широкой улыбкой. Он напоминал сытого гуся, обходящего свои владения - хозяин бара, Джереми, собственной персоной. По совместительству бармен. Не то, чтобы у заведения дела шли плохо - напротив, Джереми любил общаться со своими клиентами, слушать их истории.
По залу сновали проворные официантки, преимущественно блондинки, в зеленых кружевных передниках, переливающихся, словно рыбья чешуя. И одна девушка выделялась больше других. Белокурые, волнистые волосы ниже талии, фарфоровая кожа, глаза цвета морской волны, и невероятно нежные, тонкие черты лица. От ее улыбки даже я боялась ослепнуть. На вид ей не дать больше двадцати трех, но истинный возраст русалки сложно представить. Триста-четыреста.... Цифры не имеют значения, когда так потрясающе выглядишь. Мне по меркам мира магов едва исполнилось двадцать пять, хотя по летоисчислению людей давно перевалило за пятьдесят. Маги не стареют, как смертные. Если Монике давно перевалило за сто, а она выглядила на тридцать, считайте сами.... Но как же Лорелее удавалось скрываться от бэлмортов на протяжении стольких лет? Тайна, скрытая в глубинах океана.
Грациозно оправив волосы, Лорелея блеснула жемчужной улыбкой. Сопровождаемая восхищенными взглядами посетителей, она направилась в мою сторону. Я заняла столик в тени, куда свет тусклых мерцающих ламп почти не проникал. Завсегдатаи жались к бару, но были и те, кто жаждал уединения. В противоположном углу зала бросался в глаза статный мужчина в дорогом костюме, волосы - перец с солью. В компании пышной дамы в сверкающем синем платье он распивал бутылку рома за ужином из запеченной рыбы с сыром и овощами. Аромат шел такой, что желудок жалобно свернулся. Две девушки, весело смеясь, заказали вторую бутылку шампанского. Сидящий рядом подвыпивший мужчина лет сорока с редкой бородкой и хитро бегающими глазками, подмигивал им, опрокидывая в себя неизвестно какую по счету рюмку коньяка. Клетчатая красная рубашка, серый шарф на шее, татуировка в виде якоря на запястье, и запах рыбы выдавал в нем моряка.