Руимо. Пришедшая (СИ)
Руимо. Пришедшая (СИ) читать книгу онлайн
Этот мир полон загадок и тайн. В этом мире свои законы, свои Создатели, и он - не предназначен для людей. Пожалуй, так и было. Но Руимо уже не тот, что прежде. Разделённый на земли Первозданные и Преображённые, раздираемый вечной войной между пришедшими в этот мир людьми и его истинными детьми - Менторами, сейчас он пребывает в состоянии мира. Неужели Менторы навсегда ушли в свои багряно-алые земли, после того, как век назад нанесли сокрушительный удар по Фаренхиму и уничтожили всех потомков королевского рода? Неужели действительно настало мирное время, или же это - всего лишь затишье перед бурей? Деми никогда не задумывалась о существовании иных миров. И никогда не смогла бы заранее предугадать, чем обернётся для неё и её подруги встреча с самым обычным, как казалось с первого взгляда, незнакомцем, который без причины сделал щедрый подарок. Однако, случайности не случайны. Что особенного в этом медальоне, от которого незнакомец так горячо хотел избавиться, почему, едва завидев украшение, хочется им обладать? Так начнётся история девушки, ставшей Пришедшей по воле случая. Ей предстоит узнать многое не только об одном из множества миров, существующих помимо нашего, но и о себе самой...Но для начала ей придётся выжить. Однако, какой ценой?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- У нас мало времени. Скоро вы возглавите войска и ударите по врагу.
Фелиция встала. Четверо молчали, и лишь Офелия довольно улыбнулась, словно наперёд зная, что скажет принцесса.
- Перед нами стоит небывалая, немыслимая задача, и может вполне оказаться, что она нам не по силам. Но я верю: справедливость и истина - за нами. И я помогу вам её увидеть. Всё, во что верили наши отцы, деды и прадеды, было ложью. Настало время заявить о себе! Настало время гордо поднять голову и сказать врагу в лицо: мы не боимся! И больше ни минуты не проживём в тени убийц, лжецов и проходимцев, безнаказанно вершащих всё, что вздумается!
- Кого вы подразумеваете, Ваше Высочество?- исполосованное шрамами лицо первого генерала становилось всё мрачнее.- Не похоже, чтобы вы имели ввиду Менторов или Ничейные Земли.
Пламя свечей дрожало, в помещении стало душно. Чародейка опустила янтарный взор и напрягла губы, сдерживая улыбку.
Мучительное ожидание завершилось, когда Фелиция отчётливо произнесла всего одно слово. Именно его ни один из трёх до последнего не желал услышать.
- Вы спятили!?- вскочил сидящий рядом с рыжеволосой.
- Тувиам?- молодой генерал сжал кулак, и стальная перчатка звучно ударила по столу.- Это немыслимо, Ваша Светлость! Вы отправляете нас на бойню, а не на войну!
- Вы дали клятву, сэр Эмерн,- отрезала Фелиция. Он потупил взгляд и ответил более спокойно.
- Дал. Но так же все мы связаны клятвой с Тувиамом! Прошу простить, Ваше Высочество: я должен удалиться.
- Стоять!- Эмерн замер.- Я не потерплю в своём замке предателей и Тувиамских приспешников!- она широко провела рукой.- Из этого зала выйдут только те, кто остался верен Вартону и Бракентусскам!
- Советую вам вернуться на ваше место, многоуважаемый сэр Эмерн Ремморский,- фигура в малахитовом платье неслышно скользнула к мужчине в светлых доспехах.- В противном случае, отсюда вы, как и предупредила принцесса, выйти вряд ли сможете; ко всему прочему, вы даже не дослушали то, что она хотела сказать.
Он сомневался. Слова Офелии его слабо убедили, и он смело шагнул к выходу. Рыжеволосая вздохнула, пожала плечами.
- Nyrves,- нараспев сказала она, и в тот же миг свечи засияли ярче.
Сэр Эмерн как-то странно замер: он попытался шевельнуться, сделать хоть что-нибудь - но ноги его, словно каменные, ему не подчинялись.
- Подумайте ещё раз над предложением занять своё место: следующее заклинание может случайно раздробить вам коленные суставы.
- Хватит,- зло воскликнул он, перепугавшись: магии он с детства боялся, как огня.- Хватит...Приношу свои искренние извинения, Ваше Высочество!
Фелиция кивнула. Офелия развеяла заклинание.
- Продолжим,- торжественно воскликнула принцесса.- Я великодушно забуду о вашей дерзости, сэр Эмерн.***
Принцесса и придворная чародейка ушли; тишина тяжёлой, мрачной тучей нависла над мужчинами. Как и сказала принцесса, задача перед ними стояла, воистину, не по силам. Трое ещё приходили в себя от услышанного, и пытались представить, как за несколько часов они соберут три армии и разработают стратегию.
Второй генерал, широкий, со светлой колючей бородой, стоял у окна, и вид у него был довольно угрюмый. Он обречённо вздохнул, пожал плечами. Крепкие руки, покрытые защитными пластинами, поцарапанными и в нескольких местах вмятыми, сомкнулись за спиной. Из троих он единственный не носил белый плащ.
За окном собирались тучи, делая темнее и без того чёрное ночное небо. Ветер нещадно трепал знамёна, извивающиеся и мелькающие в темноте серыми пятнами.
- Это безумие,- заключил второй генерал, по имени Орд.- С чего Тувиаму угрожать Вартону и объявлять войну, зачем покушаться на принцессу? Не все в восторге от правления Среброглазого, но...Проклятье! И с чего всё только началось? С каких-то там тувиамских испытаний новобранцев, на которых помер наш магик. Все проблемы - из-за этих богомерзких магиков!
- Мне плевать на чародея, плевать на испытания,- процедил сквозь зубы первый генерал. Низкий голос прозвучал чересчур грубо, и двое обернулись к нему лицами.- Плевать на распри Фелиции и Среброглазого: принцесса - глупая, избалованная девчонка. Она пускает вам пыль в глаза, а слова - яд, что её, что ведьмы!
- Если хоть кто-то снаружи сейчас это услышал, тебе не сносить головы, Морвен!
- Заткнись, Орд: хуже, чем сейчас, уже не будет. Мы все умрём, и если не сейчас - то через пару часов.
- На чьей ты стороне?- недоверчиво покосился Эмерн.- Я до сих пор не верю, что Элита покусилась на жизнь принцессы и напала на Мильфел.
- Меня одно волнует,- ответил Морвен.- В Мильфеле мои жена и дети.
- Были,- обречённо добавил Орд, стараясь не глядеть на первого. И, если бы видел его лицо, то навряд ли бы решил продолжить.- Принцесса сказала правду - незадолго до собрания мои разведчики вернулись из Мильфела. Город разрушен. Жители исчезли, но, полагаю, они мертвы как и все солдаты и придворные, сваленные кучей посреди главной дороги. Сказали, что видели тувиамского чародея, расправлявшегося с выжившими. Только чудовище способно нападать на беззащитных...
Первый ударил по столу, и от его тяжёлой руки на столешнице осталась неглубокая вмятина. Эмерн молча сжал кулаки. У каждого в Мильфеле были если не родственники, то близкие друзья.
- Элита заплатит,- в голосе Морвена звучала сталь; покрытое белыми рубцами смуглое лицо сделалось суровым и ожесточённым.- Весь Тувиам заплатит. Если нам суждено умереть - прихватим ублюдков с собой в ад.
- Я бы на твоём месте не спешил умирать,- выдержав паузу, уверенно сказал Эмерн.- Нужно мобилизовать войска. Нужно разработать план нападения и обороны на случай, если Тувиам нападёт раньше! Но как мы успеем сделать это за несколько часов!?
Дверь неожиданно распахнулась. Трое, озадаченные и удивлённые, повернули головы ко входу, где только что появилась чародейка.
- Именно поэтому,- довольно улыбнулась Офелия, и летящей походкой двинулась к круглому столу,- вам совершенно не обойтись без придворной чародейки и магии. Присаживайтесь, господа: если прислушаетесь к моим советам и не отвергнете мою помощь, шансы пережить завтрашний день в разы возрастут.
Глава 19
"...Все мы выросли на сказках о доблестных воинах и великих чародеях, чьи деяния несут лишь блага Тувиаму и всему роду человеческому. Велико было удивление каждого из нас, когда мы взрослели, и на деле оказывалось, что они и впрямь существуют - вместе с бессмертным их предводителем, который одним из первых ступил на землю мира сего и в живых остался.
Но в наши дни ничего от их доблести хвалёной не осталось, если таковая и была. Можете и дальше славить их имена, воспевать их великие подвиги и рассказывать о них детям на ночь; но знайте, знайте и учтите: все они - бесчувственные рубаки и убийств орудия в руках Среброглазого, столь смертоносные и пагубные, как Менторы, и даже хуже..."
Безымянная книга. Выписка из рассуждений об Элите Тувиамской
Жёлтые и оранжевые листья лежали под ногами пышным ковром. Изящные фонари светились тёплым красноватым, жёлтым и изредка - фиолетовым цветом, и издалека походили на светлячков. Белый замок мерцал на фоне стремительно темнеющего безоблачного неба - всё такой же впечатляющий, неприступный, гордый гигант, с достоинством возвышающийся над прочими строениями.
Обстановка в Золотом городе всегда была мирная, невзирая на то, что крестьяне здесь не жили - только солдаты, наставники, послы, изредка - торговцы, иногда художники и музыканты. Никто не подозревал, что мир и покой остались в прошлом.
Десять фигур появились у небольшого фонтана, по краям обставленного пятью скульптурами Основателей Элиты.
- Раненые - в лазарет!- твёрдо скомандовал Рик, и обратился к Сарну и Креосу:- Орсона поручаю вам.