Невидимки (ЛП)
Невидимки (ЛП) читать книгу онлайн
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители Затерянных Городов».
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна.
Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители Затерянных Городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Декс протянул устройство Софи, и она запомнила каждую деталь файла Руи... не то, чтобы текст был очень длинным. Оба его родители работали в Мистериуме, но они были теми, кто привел Руи к Совету, таким образом, казалось маловероятным, что он будет с ним общаться. Его местоположение значилось как «изгнанный».
- Интересно, знал ли его мой брат, - сказал Фитц, читая файл через плечо Софи. - Он на год старше Альвара, таким образом, он, вероятно, был в Ложносвете на Уровень впереди. Но они все равно пересекались бы на физкультуре и других уроках.
- Мы можем добраться до Альвара и спросить его?
- Мама могла бы, - сказал Фитц. - Ха, похоже Руи выслали, когда он был на Четвертом Уровне, практически после его проявления.
В файле не было сказано, что сделал Руи, просто «доказаны нестабильность и негодность к обществу», как и во многих других файлах. Но в самом конце отчета Софи заметила два слова, которые она не видела прежде:
Неисправимые действия.
- Как вы думаете, что это значит? - спросил Декс.
- Это не та фраза, которой кого-то помечает Совет, - сказал мистер Форкл из дверного проема. - О ком говорите?
Софи объяснила, что она узнала от Тренера, и мистер Форкл почесал свой подбородок.
- Я должен буду напрячь все мои силы, чтобы разузнать специфические особенности преступления мистера Игниса. Но его прошлое вряд ли приведет к его нынешнему местонахождению.
- И все равно важно знать как можно больше о наших врагах, правильно? - спросила Софи.
- Действительно, - согласился мистер Форкл. - Но в настоящий момент, мне нужно, чтобы вы сосредоточились на тренировке Когнатов. С учетом ныне складывающейся ситуации, становится наиболее важным, чтобы вы достигли своего наибольшего потенциала. И в настоящее время, вы прогрессируете медленнее, чем мы надеялись.
- Эй, я был почти мертв в течение недели! - поспорил Фитц. - И мы сделали тонну упражнений на доверие.
- Как и должны были, - согласился мистер Форкл. - Но в этом и заключается проблема. Немного людей думают о доверии как об эмоции. Они предпочитают рассматривать его как силу, которой они управляют. Но в его самой основной форме, доверие столь же непроизвольное как и печаль или гнев, или страх. Новорожденный ребенок инстинктивно доверяет своим родителям. Ум Софи инстинктивно доверяет моему... а теперь твоему также, мистер Васкер. Таким образом, о чем нам это говорит?
- О том, что у Фостер сомнительный вкус на Телепатов? - предположил Киф.
- Нет, мистер Сенсен. Это говорит нам о том, что эмоции мощно затрагивают нашу телепатию. Радость дает нам силу и уверенность. Любовь заставляет нас пробовать еще и еще и никогда не сдаваться. Страх омрачает наше суждение или сдерживает нас. Горе лишает нас нашей энергии и надежды. Гнев делает нас беззаботными, или слишком агрессивными. И мы не можем полностью управлять этими силами самостоятельно... но Когнаты могут, если они научатся узнавать эмоции друг друга.
Киф фыркнул.
- Определенно не сильная сторона Софица.
- Согласен, - сказал мистер Форкл. - Вот почему я создал новое упражнение. Я должен был разносторонне развивать ваши уроки и включить диапазон эмоций, выходящий за рамки доверия. Мы должны наверстать упущенное сегодня.
- А что относительно всех остальных? - спросила Биана, когда он повел Софи и Фитца к лестнице.
- Скоро должен прийти Призрак, чтобы часок потренировать тебя, - сказал мистер Форкл. - Пятно прибудет, чтобы посмотреть на то хитроумное изобретение с базой данных мистера Дизнея, он проверит, сможет ли он найти способ объединить те камни. И мистер Сенсен...
- О, давайте я угадаю, - перебил Киф. - Еще один день чтения?
- На самом деле, я бы хотел, чтобы ты помог с обучением мисс Фостер и мистера Васкера. Твои навыки Эмпата будут неоценимы.
Биана хихикнула.
- Что? - спросил Фитц.
- О, ничего, - сказала она. - Вы втроем будете работать вместе, с эмоциями? Не вижу, что там может пойти не так.
Мистер Форкл привел их в пещеру, наполненную огромными пылающими синими грибами, ее стены были покрыты мерцающими вспышками фиолетового цвета. Софи почувствовала себя Алисой в Стране Чудес, когда она села на поганку, столь же большую как стол.
- Что это за место? - спросила она.
- Сад грибов Горы и Юри. Тот затхлый запах, который вы чувствуете, исходит от плесени на стенах. Вдыхая его, ваши эмоции могут стать мощнее.
- Забавно, звучит как приход от грибов, - сказал Киф, подпрыгивая на своей поганке, - Зачем мне быть тут?
- Чтобы гарантировать, что их интерпретации эмоций точны. А настроение является невероятно тонким. Все это очищает разум от других отвлекающих факторов. - Мистер Форкл повернулся к Фитцу. - Ты помнишь, как найти эмоциональный цент мисс Фостер?
- Думаю, да.
Киф рассмеялся.
- ИИИИИИИИИИИ, паника Фостер начинается.
- Я не паникую, - сказала ему Софи, очень неубедительно пища.
Она проигнорировала смех Кифа, когда дала разрешение Фитцу войти в ее разум.
Несколько неудобных секунд прошли, прежде чем Фитц сказал:
- Хорошо, думаю, я там... и ничего себе, и стоп, это давит еще больше, чем в прошлый раз.
- Прости, - пробормотала Софи, желая спрятаться под своим гигантским грибом.
- Мощные эмоции - актив, - сказал ей мистер Форкл. - Особенно для этого. И теперь я должен привести тебя к тому же самому месту в сознании мистера Васкера. Попытайся проследовать за мной и запомнить путь.
«Путь» был нитью тепла, уходящей глубоко в разум Фитца, закончившейся в темноте, жужжа энергией.
Вперед, передал мистер Форкл, и Софи ахнула, когда повиновалась. Она изучала фракталы[Фракталы - fractals - это один из пяти индикаторов торговой системы Билла Вильямса, позволяющий обнаруживать дно или вершину.] на человеческих уроках математики, но ее никогда не окружала 3D-версия. Все цвета. Все узоры. Все стили и формы переплетались во что-то захватывающее дух и абсолютно подавляющее.
- К этому нужно немного привыкнуть, - сказал мистер Форкл. - Но то, что ты видишь, это визуальное представление настроения друг друга.
- Так, это означает, что если я сделаю так... - Киф пощекотал шею Софи.
- АХ... все развило просто сверхзвуковую скорость! - сказал Фитц.
Софи схватила Кифа за запястье, когда он протянул руку, чтобы снова ее пощекотать.
- Не. Смей.
- Ничего себе, теперь все красное и покрытое рябью, - сказал Фитц. - Это потому, что она злиться?
- Точно, мистер Васкер. Каждый раз, когда у нее меняются эмоции, образы и цвета тоже меняются. И с практикой, ты научишься интерпретировать то, что видишь.
- Ладно, но... они не могут просто сказать: «Эй, я чувствую вот это»? - спросил Киф.
- Люди не всегда честны в своих чувствах... даже с собой, - сказал ему мистер Форкл - Плюс, много телепатических назначений включают хитрость и тайну. Таким образом, для этого упражнения, мне нужно, чтобы вы забыли об окружающем мире. Пусть мир уйдет, оставив только вас двоих.
Киф вздохнул.
- Просто скажите им смотреть в глаза друг другу, и все будет супер.
- Ничего подобного, мистер Сенсен. С этого момента, у вас одна работа и только одна задача: судить их объяснения различных эмоций, которые я буду вызывать.
- Как вызывать? - спросила Софи.
- Скоро увидишь. И ты, мисс Фостер, отгадываешь первая. Для того чтобы все получилось, мистер Васкер, крайне важно, чтобы вы не реагировали внешне. Никаких воплей, движений, криков или...
- Э-э, что вы собираетесь со мной делать? - спросил Фитц.
- Ничего, в ходе чего ты можешь не выжить. И попытайся не слушать его мысли, мисс Фостер. Изучай только изменения в его эмоциональном центре и делай выводы. А теперь мы начинаем.
Софи закрыла глаза и сосредоточилась на цветах, переплетающихся в разуме Фитца. Она собиралась спросить, упустила ли она что-нибудь, когда узор взорвался водоворотом бледно-синих усиков. Цвет чувствовался слишком ярким, чтобы это была печаль, но также и слишком диким, чтобы это было спокойствие.
