Чему быть, того не миновать (СИ)
Чему быть, того не миновать (СИ) читать книгу онлайн
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни. Как все началось в необъятных лесах Линденбурга, где деревья-гигасы тянутся ввысь на километры. Как матерый разгильдяй и сирота Готфрид и его друг, мечтатель и романтик Леон после посвящения в рыцари начали свои первые странствия, которые стремительно разрослись и вскоре вышли за рамки обыденного. Жизнь как будто хотела стереть самодовольные и амбициозные улыбки с лиц юных рыцарей, затягивая их в водоворот столь желанных, однако вовсе не таких славных и героических приключений. И когда рыцари выяснили, что находится под землями их родины, они поняли, что им такая ноша не по силам. Леону и Готфриду предстояло выжить в грядущей буре, если бы только они знали, как?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Леон и Элисса начали медленно пробираться через толпу. Альвийка заворожено смотрела на все это великолепие: пестрые, необычные наряды приезжих рыцарей, великолепные и разнообразные плюмажи на шлемах, сверкающие на солнце доспехи и струящиеся как проливной ливень плащи, ряды трепыхающихся на ветру вымпелов и флагов. Щиты и вовсе можно было спутать с картинами, столь разнообразны и красивы были рисунки на них. А уж сколько тут было красивых лошадей и не счесть! Пышные гривы, красивые попоны и самая разная масть.
Все это очаровывало девушку неземным волшебством сказки, а увиденное походило на ожившие иллюстрации к рыцарским романам, которые она так любила. Тут были и судьи в длинных платьях и флейтисты с трубачами в платьях из белой и алой камки, оруженосцы в вышитых золотом ливреях. Простой люд, тоже празднично одетый, спешил занять отведенные для них места. В городе звонили колокола, звучали рожки и трубы, герольды объявляли условия поединков и их участников. Ветер кружил в воздухе листья, раскидывая их вокруг точно листы из недописанной поэмы, разочаровавшей автора так, что он разорвал ее и вышвырнул в окно. Чуть поодаль от турнирного поля, в подлесье близь кривого озера, разместили большие ковры и гобелены с гербами и девизами участвовавших в состязаниях рыцарей. По уставу турнира, рыцари должны были биться копьями с закругленными концами и затупленными мечами. Удары можно было наносить только плашмя. Запрещалось горячить коня соперника, бить в лицо, увечить и наносить удары лежачему, а также нападать с тыла. Над соблюдением этих правил должен был зорко следить главный судья соревнований. Им как это было заведено, являлся сам князь Линденбурга, его сиятельство — Эддрик Штайн.
Бои на турнире намечались как между отдельными рыцарями, так и целыми отрядами, а численность некоторых из них доходила до тридцати человек. Побежденные, обычно, загонялись в лес, из которого выходили по одному. Все вызовы на поединки были сделаны заранее и записаны герольдами в золотую книгу турнира. Больше всего Элиссу потрясло разнообразие нашлемников: здесь собрались драконы, химеры, кабаны, львы, буйволы, сфинксы, орлы, лебеди, ящеры, дикари, башни, бойницы, — и все из драгоценных металлов самых ярких цветов, а венчали их перья, плюмажи, золотые снопы, розы и короны. Что до Леона, то его заинтересовал так называемый, «шахматный рыцарь». Мистическая фигура, рыцарь чьи доспехи и попона были окрашены так, что их можно было спутать с шахматной доской. В довершении к этому, он носил шахматный плащ. Шлем же его был выполнен в виде шахматной фигуры — ладьи. Леон слышал, что этот мистический рыцарь был родом из Лирана и что он весьма быстро прославился в массовых сражениях, прослыв блестящим тактиком. Между тем, под усиливающиеся запевы труб, к полю подъезжал и сам князь Эддрик, в сопровождении из пятидесяти рыцарей, в том числе и своего военного советника, отца Леона, — кая Гидеона Бертрама.
— Вижу Готфрида, — указал куда-то в сторону Леон и направился с Элиссой к своему другу.
Черный рыцарь обсуждал с рыцарем, представившимся как Рудольф фон Бломберг, особую заточку мечей, позволяющую наиболее эффективно сражаться, однако прекратил разговор приметив друга еще на подходе:
— Приветствую тебя, мой друг и твою прекрасную спутницу! — Готфрид отпустил поклон головой.
Все трое отправились на прогулку вокруг кривого озера и пребывая в приподнятом настроении, обсуждали турнир. Ближе к полудню, наступило томительное ожидание начала турнира. Все ждали сигнала князя, который должен был подать знак герольдмейстеру. Гул на трибунах усиливался. И вот герольдмейстер выступил вперед и громким голосом крикнул:
— Теперь слушайте, слушайте, слушайте! Господа судьи просят и предупреждают вас, состязающиеся рыцари, чтобы вы соблюдали все правила! Не разили никого по ненависти и не вступали бы в бой, после того, как трубы протрубят отступление. Кто будет изобличен в вероломстве, кто оскорбит словами честь короля, князя или честное имя дамы — будет побит и изгнан с турнира, а герб его брошен на землю и попран ногами! А сейчас, — герольдмейстер повернулся к вооруженным топорами воинам, которые стояли перед двумя противоположными воротами, сдерживая лошадей, — рубите канаты и пускайте рыцарей в бой! Толпа ликовала, подбадривая криками участников.
Турнир начался. Сначала были одиночные поединки, где задачей участников было выбить оппонента из седла копьем. Опуская копья и пришпоривая коней, рыцари сталкивались посреди двора, грохоча доспехами и добавляя к ним треск дерева, когда ломались копья. Если никто не был выбит из седла, рыцари разъезжались, а оруженосцы вручали им новые копья. Имели место и моменты, напугавшие Элиссу, — один выбитый из седла рыцарь застрял ногой в стремени, и конь поволок его по полю. Выезжающих верхом на поле рыцарей представляли одного за другим, прежде чем они съезжались в центре, желая поразить друг другу копьем. В общем гуле и гомоне преобладало конское ржание, звон стали и восхищенные, или же порицательные возгласы зрителей. Чтобы не смущать людей, по наказу Готфрида, Беатриче должна была оставаться весь турнир с Элиссой. Альвийка сложила руки ковшом и подставила их крохотной, женской фигурке, как если бы пыталась защитить ее от внешнего мира. Беатриче даже не опустилась на руки. Вместо этого, она совсем не скромно взяла и облюбовала плечо девушки, сымитировав сидячее положение, как обычно делала это сидя на плече Готфрида. Перед выходом Леона на поле, Элисса вновь удивила его — девушка подарила ему белоснежный шарф с орнаментом ванильного как ее волосы, оттенка.
— На удачу! — сказала она и быстро поцеловала рыцаря в щеку.
Уже выйдя на поле, Леон припал лицом к своему новому шарфу, вдыхая такой знакомый и родной аромат, а после, обвязал его вокруг своего копья. Был ли тому причиной шарф, мастерство Леона, удача или все вместе — не ясно, однако Леон с легкостью и непринужденностью выбивал противников из седла. Самым волнительным стал поединок с лучшим другом. Черный и белый рыцари сшиблись в центре поля как фигуры из шахмат и обменялись ударами копий. Беатриче закрыла руками глаза-бусинки. Леон не знал, победил бы, если бы Готфрид не поддался и теперь это уже было не выяснить, однако факт остался фактом — Готфрид поддался. В финальный этап одиночных состязаний на поле вышли Леон и Шахматный Рыцарь. Затаив дыхание, Элисса следила за Леоном вместе с остальными зрителями. И вот, лошади заржали и тронулись на встречу друг друга, поднимая за собой в воздух густые облака пыли. Через несколько секунд они сравнялись и послышался лязг и треск, — щит Леона раскололся от удара копья Шахматного Рыцаря. Элисса даже вскрикнула от испуга. Прежде чем щит раскололся как корабль, налетевший на риф, Леон таки успел отвести удар в сторону ценой щита, а копьем угодил прямо в шахматный нагрудник, выбив противника из седла. Зрители разразились овациями, которые заглушил рожок. Кто-то из девушек упал в обморок от волнения. К победителю устремились влюбленные взгляды, что однако не мешало Леону среди этого обширного океана чужих взглядов легко найти единственный желанный для себя островок, — изумрудный островок. Победителем в одиночных состязаниях вышел Леон Бертрам.
Готфрид и Элисса приветствовали его. Теперь остались групповые состязания. Последовала небольшая передышка, а после герольд объявил имена соревнующихся. В группу Леона вошел Готфрид, а также еще один славный рыцарь из Линденбурга, много старше своих молодых товарищей — кай Верманд. Тот самый рыцарь, которого Леон спас в битве с атабами. Старый вояка за прошедший месяц оклемался и вполне показал себя на турнире. В финальном этапе соревнований участвовала группа Леона, против группы его прежнего оппонента — Шахматного Рыцаря, предпочитающим скрываться за псевдонимом. Девушки были без ума от этой таинственной фигуры куда больше, нежели от иных участников турнира.
Бой в группах проходил три на три. Участники вышли на специально для того отведенное поле и поднялся звон мечей и лязг стальных панцирей. Противники сражались так люто, что порой казалось, дело дойдет до резни. Рыцари с обоих сторон наносили друг другу и так же умело отражали, беспощадные удары, пусть и тупым оружием. Девушки ахали и вздыхали, кто-то же кидал рыцарям цветы, до которых им сейчас не было ни малейшего дела. Так уж вышло, что никто из славных рыцарей, участвовавших в этой битве, не мог превзойти друг друга. В итоге дело дошло до того, что у них не осталось сил поднимать мечи и некоторые из них, уже разя пустоту вместо противника, обессиленные, тяжело глотающие воздухом ртом, опускались на землю. Герольду ничего не оставалось, кроме как объявить в групповых состязаниях ничью. Как победитель одиночных состязаний, Леон получил свою награду лично от князя Эддрика: плащ со своего плеча и редкого, породистого Далланского жеребца. Княжество Даллан издревле славилось лучшими лошадьми во всем средиземном королевстве. Помимо прочего, как победитель, Леон вправе был выбрать королеву турнира, олицетворение любви и красоты. Десятки девушек и женщин, затаив дыхание, гадали, кто же будет выбран, грезе разумеется о том, что выбор падет на их скромную персону. Верхом на Грозе, Леон ехал вдоль зрительских рядов и тут к сердцу его подкралась холодная, колючая тень. На местах, отведенных для знатных господ, сидела ослепительно красивая девушка, с огненно-рыжими, волнистыми волосами, светло карими глазами и веснушчатым лицом. Лицом, которое Леон прекрасно знал. Мягкие округлости ее юного тела едва удерживал корсет и платье ее любимого, зеленого цвета, с глухим воротом. Неопровержимая красота девушки без спора могла спорить с альвийской, вопрос только в том — как долго?