-->

Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ), Помазан Алина-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ)
Название: Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 149
Читать онлайн

Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) читать книгу онлайн

Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Помазан Алина

Наследной принцессе Мари, после того, как шестнадцать лет назад был истреблен дворянский род клана Воды, предстоит вернуться в демонический мир – архипелаг Хрустальный Альвион. Туда, где острова разделили дворянские кланы, каждый из которых способен управлять и подчинять определенную стихию. После возвращения на родину, Мари станет известна жестокая правда об убийстве ее семьи. Она повстречает давних врагов, готовых на любые жерты ради обладания короной, сделает выбор между стихией Огня и Воздуха, возродит дворянский клан Воды из пепла, и, в конце концов, взойдет на престол.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Ты прав, кроме того, на мой взгляд, это достаточно практично. Разумеется, я не намерена вести дела с другими кланами через посредников, поэтому, выбранные мной слуги останутся в моем личном пользовании, - заметила Мари безразлично.

Пройдя коридор ведущий от террасы к тронному залу, Мари решительно переступила порог, оказавшись в огромном величественном помещении, в котором совсем недавно она встретилась лицом к лицу со своим врагом. Мари ожидала увидеть зал частично разрушенным, но к ее полному восторгу великолепные мраморные полы оказались целы. Чувствительная кожа ее стоп коснулась холодной глади пола, который по ее скромным подсчетам должен был быть полностью уничтожен магией Ашурамару и Соти. Но нигде не было и следа огня. Правда великолепный хрустальный потолок был полностью разрушен, однако клан земли постарался на славу, и сейчас крыша дворца представляла собой переплетение различных цветов белых, кремовых и золотистых оттенков. Колонны обвивали белоснежные тропические лилии и гардении.

- Тебя должно быть смущает потолок, - заметил Виндроуз нахмурившись.

Взмахнув рукой, он направил поток серебристого света вверх, и спустя мгновение сводчатые потолки скрылись из вида. Пушистые белые облака обволакивали колонны, заполнявшие тронный зал, а поднимавшиеся по ним цветы утопали в легкой серебристой дымке облаков. Сами же облака словно светились изнутри.

- Завтра же я возьмусь за восстановление дворца, - пообещал Повелитель ветров, обняв Мари за талию.

Девушка восторженно рассматривала облака, не в силах отвести взгляд от их незабываемой красоты. Пройдя к трону, она задумчиво коснулась его кончиками пальцев.

- Знаешь, я никогда не понимала, почему трон лишь один, - произнесла Мари тихо.

Виндроуз мягко улыбнулся девушке.

- Если пожелаешь, мы сделаем по трону на каждого нашего ребенка.

Мари беззаботно рассмеялась.

- В таком  случае один можно уже поставить, - произнесла она.

Виндроуз смотрел на девушку с изумлением. Видя его озадаченный взгляд, Мари прыснула со смеха.

- Если ты не против, я хочу удочерить малышку Мэлоди, которую разыскал Фейлон.

- Я буду счастлив стать отцом девочки, что носит твое имя. Она должно быть способная ученица, раз ты решила оказать ей подобную честь? – Мари обворожительно улыбнулась в ответ на слова Виндроуза.

- По твоему, каждому моему действию должна существовать какая-то причина?

Согласно кивнув, Виндроуз притянул девушку еще ближе к себе, заглянув в ее выразительные глаза.

- А все потому, что кроме того, что ты невероятно красива, ты еще и чертовски умна, - ответил он, склонившись к Мари. Он жадно завладел ее губами, с таким видом, словно своим действием он подтверждал сказанные только что слова.

Глава 16

Во дворце с каждой минутой становилось все более шумно. Многочисленные гости со всех островов Хрустального Альвиона прибыли в королевство воды, чтобы стать свидетелями появления новой правящей четы. Зал заполняло множество анофов, дворяне и те, безродные, что имели от природы силу управлять стихией, облачились в парадные мантии и одежду, соответствующие по цвету кланам, к которым они принадлежали.

Сидя на крыше из плетеных деревьев, над облаками, мужчина силился разглядеть зал. Его так раздражало отсутствие всякой видимости, что он уже был готов пустить в ход пламя, дабы спалить к чертям крышу, но перехватившая его руку девушка, воспользовалась магией земли, и ветви и цветы сами расступились, открывая обзор.

- Еще не время заявлять о своем присутствии, - произнесла Софиса томным голоском, заглянув в лицо мужчины.

Словно не заметив ее слов, разогнав облака рукой, он принялся рассматривать огромный зал. Вступать в игру сейчас было крайне опасно и необдуманно, впрочем, его это не беспокоило. Он хотел напугать принцессу, заявив во всеуслышание о том, что он жив, и отныне станет ее злейшим врагом. В день ее коронации, на виду у всех он планировал ввести маленькую принцессу в состояние глубокой психологической травмы, напомнив ей об их прошлой встрече, и о том пламени, что ей никогда не забыть. После того, как ему удалось сломить ее, запечатав в огненном кубе, он был уверен в том, что у него получится воздействовать на нее с невероятной легкостью. Единственным, кто мог бы ему помешать был Фейлон. Задумавшись на мгновенье, мужчина обернулся и заговорил, очаровательно улыбаясь своей собеседнице.

- Могу я попросить о небольшом одолжении? Во время коронации, я хочу преподать урок нашей маленькой принцессе. Было бы просто чудесно, если бы ты в этот момент смогла привлечь к себе внимание Фейлона. Нужно увести его как можно дальше. Хотя бы вымани его из зала, и тогда он не сможет  вовремя оказаться рядом с Мэлоди.

- Но во дворце полно других анофов принадлежащих к клану огня, - возразила Софиса. – Они так же могут тебе помешать.

Мужчина усмехнулся.

- Вовсе нет. Я им не по зубам. Реальную угрозу моему плану представляет лишь милорд Фон Стрэб. Только ему известно о том даре, которым я обладаю.

- А как же самоуверенный мальчишка – дракон?

Губы мужчины изогнулись в усмешке.

- Как показывает практика, он бессилен против меня.

***

Стоя у одного из боковых входов в тронный зал, девушка заглядывала внутрь сквозь небольшую щель между дверьми. Ей не терпелось выйти из своего укрытия и осмотреться. Большое количество народа так сильно удивило Мари, к тому же, насколько она могла судить по пестревшим в зале мантиям, здесь находились лишь демоны обладающие магией стихий. Кто бы мог подумать, что и в других кланах имелось довольно внушительное количество магов. Пусть они и не являлись дворянами, принадлежащими к четырем основным семьям, любой из них мог оказаться ей полезен.

Сжимая в руках то обжигающий то леденящий кожу ларец, Мари присматривалась к юноше с прямыми каштановыми волосами, одетому в зеленую мантию. Общаясь с девушкой из клана огня, он весело смеялся и очень внимательно прислушивался к каждому ее слову. К тому же, когда он повернулся, Мари с удивлением обнаружила несколько толстых зеленых прядей в его волосах. Облокотившись спиной о колонну, Мари в приоткрытую дверь наблюдала за каждым движением этого юноши и так увлеклась, что совсем не заметила, как рядом с ней появился кто-то еще. Она даже головы не повернула, решив, что вернулся Ашурамару, которого она отправила с поручением к милорду Фон Терра и Фейлону.

- Полагаю, вас заинтересовал тот юноша, с зелеными прядями, - предположил мужчина, прислонившись к колонне рядом с Мари. Голос его был ей не знаком, но показался довольно приятным.

- Вы с ним знакомы? – спросила девушка, не оборачиваясь.

Мужчину позабавила ее открытость и непосредственность, он усмехнулся, и счел своим долгом ответить на вопрос будущей королевы.

- Да, ваше величество. Он был представлен мне не более чем десять минут назад, его зовут виконт Рауль Дебуа, я слышал, что он обладает довольно завидной силой. Его навыки управления стихией не совершенны, потому как его внутренняя сила такова, что все что он совершает, происходит с намного большей мощью чем он на то рассчитывает, - рассказал мужчина.

- Виконт? Разве в Хрустальном Альвионе даются титулы? К тому же его фамилия похожа на французскую, - обернувшись, Мари только сейчас удостоила своего собеседника первым взглядом.

Он был высок, широкие плечи и мощное телосложение, короткие черные волосы на его голове выглядели так, словно их только что растрепал ветер, несколько красных прядей в волосах, загорелая кожа и глаза бордового оттенка выдавали в нем война клана огня. Резкие черты и шрам на левой щеке предавали его лицу воинственный вид.

- Прошу прощения, я не был вам представлен, мое имя Нэреус Баслер, я генерал главной армии клана огня.

Мари улыбнулась.

- Так значит, столь плачевным видом своего дворца я обязана вашим стараниям, генерал, - в ее голосе послышались игривые нотки, и заметив реакцию демона она весело рассмеялась.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название