Грифон торжествует. Проклятие Зарстора

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грифон торжествует. Проклятие Зарстора, Нортон Андрэ-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Грифон торжествует. Проклятие Зарстора
Название: Грифон торжествует. Проклятие Зарстора
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 368
Читать онлайн

Грифон торжествует. Проклятие Зарстора читать книгу онлайн

Грифон торжествует. Проклятие Зарстора - читать бесплатно онлайн , автор Нортон Андрэ

В очередном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлены два романа из цикла КОЛДОВСКОЙ МИР. Действие романов разворачивается в Пустыне — месте сосредоточения сверхъестественных сил. В своих странствиях по этой полной тайн земле герои, участвуют в битвах Светлых и Темных сил, познают свою собственную суть и с честью выходят из всех испытаний.

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

По обе стороны дороги у входа в ущелье стояли два каменных столба. Они поднимались высоко, почти до вершин холмов. Столбы были прямоугольные, но с выветрившимися, изъеденными краями, на них лежал тот же отпечаток глубокой древности, что и на резьбе вдоль спуска к Пустыне. А на вершинах столбов были установлены изваяния.

Справа возвышалось изображение существа, похожего на жабу. Сходство было вполне различимо, несмотря на работу ветра и воды. Изваяние угрожающее, возможно, предупреждение: жаба присела перед прыжком, будто готовая спрыгнуть со столба на дорогу.

Напротив, глядя не на дорогу, как жаба, а в проход между холмами, но в то же время искоса посматривая на противоположный столб, сидела кошка. Сидела в той же спокойной позе, в которой часто сидела Ута, охватив хвостом кончики лап. И в этом изваянии чувствовалась не угроза, а одно лишь спокойное любопытство.

Взглянув на жабу, Бриксия невольно протянула руку к груди и взялась за закрывшийся цветок дерева. На этот раз она не удивилась, когда в ответ ощутила успокоительное тепло.

За первыми же холмами дорога резко сузилась; разведя руки, девушка могла коснуться откосов по обе стороны тропы.

И вскоре Бриксия заметила кое-что ещё. Хотя она и пыталась идти равномерно, здесь продвижение вперёд замедлилось. И не по её желанию. Ей казалось, что на каждом шагу приходится преодолевать невидимую вязкую преграду, которая стремилась удержать её. И с каждым шагом ей приходилось прикладывать всё больше и больше усилий.

Голод, частично утолённый ягодами, вернулся, начала мучить и жажда. Болели ушибленные ноги, грубые сандалии плохо защищали их. Вода… пища… боль в ногах… тело её всё больше и больше обмякало, требовало отдыха.

В то же время отчасти вернулось ощущение мира, единства со всем окружающим, какое охватывало её утром под деревом. Может, это служило знаком, что она не должна уступать просьбам плоти.

И Бриксия упрямо продолжала идти. Полоска неба над головой была чиста от облаков. Но холмы закрывали утреннее солнце, и с их откосов волнами скатывался холод. Девушка вздрагивала и часто оглядывалась. С каждым вздохом её всё сильнее охватывало ощущение, что её опять преследуют. Может, какое-то существо из пустыни скрывалось позади. Бриксия часто смотрела вверх, опасаясь увидеть чёрные крылья. И всё время прислушивалась, уверенная, что рано или поздно услышит бормотание жаб или те непонятные звуки, что сопровождали её в холмах.

В то же время Бриксия постоянно приглядываясь к почве, где видела множество следов Уты. И они всегда оказывались слева, с той стороны, где стоял столб с кошкой.

Какую роль племя Уты когда-то играло в Пустыне? Бриксия видела работы. Прежних: маленькие фигурки, гротескные, среди них встречалось мало красивых, некоторые были забавны, большинство — отталкивающе уродливы, и в основном породы, неизвестные жителям Долин. Иногда попадались изображения лошадей и собак (хотя со странными особенностями, которых лишены животные Долин), но ни разу не видела она изображения кошки. Бриксия считала, что кошки, как и люди Долин, здесь пришельцы, они заняли землю, покинутую Прежними.

Но было совершенно ясно, что скульптура кошки на столбе не менее древняя, чем скульптура жабы. И потому сама Ута вполне могла прийти не из какой-нибудь разграбленной крепости, как до того думала Бриксия, а из самой Пустыни… А доверять тому, что приходит из Пустыни, глупо.

Девушка шла всё медленнее, потому что невидимое сопротивление на каждом шагу становилось сильнее. Рот снова пересох, и горсть ягод не принесла облегчения. Вода… ручей… речка… Можно ли найти их здесь? Или в Пустыне тайны воды известны лишь коренным обитателям, кто ползает, летает или ходит в ней?

Мысль о воде теперь не оставляла девушку. Она видела небольшие пруды, ключи, бьющие из земли…

Вода…

Бриксия резко подняла голову, повернувшись направо. Она была уверена, что расслышала звук правильно. Вода… где-то текла вода. Она посмотрела на крутой откос. Сразу за холмом, иначе она не услышала бы так отчётливо! Вода… она провела языком по пересохшим губам.

И тут…

Жар… жар, словно раскалённое железо прижали к обнажённой коже. Девушка вскрикнула, схватилась за грудь. Под рубашкой…

Сорвав одежду, она осмотрела тело. Цветок! Хоть он не раскрылся, но излучал теперь не только свет. Сильный жар, какого она не чувствовала даже при встрече с птицей-женщиной.

Бриксия достала цветок. Его жар не уменьшался. С кончика, где лепестки касались друг друга, потоком стекал свет, который снова напомнил девушке огонёк свечи.

Она поднесла цветок к склону, по которому хотела подняться. Свет мигнул, жар усилился настолько, что она выронила бы цветок, если бы не ожидала подобной реакции.

Девушка прикусила губу. Жар — предупреждение? Она мысленно задала себе такой вопрос, и цветок словно ответил, что её ждёт опасность. Но как же вода? Девушка попыталась снова услышать звук, такой ясный и отчётливый…

Его не стало. Неужели то была приманка в новую ловушку? Теперь, когда она видела цветок, её снова охватило ощущение спокойствия и единства с миром. Да, её уверенность в себе росла, как растёт цветок, за которым заботливо ухаживают.

Итак, звук воды — ловушка! Но кто её поставил? Бриксия не думала, что она была нацелена только на неё… наверное, она находилась здесь уже давно… Может, и сам хозяин её исчез, забыл о ней, а она всё действует.

Но жажда не стихала; только когда она держала цветок перед глазами, становилось легче. Она не должна прятать цветок, им нужно пользоваться, как копьём, как остро наточенным ножом, это мощное оружие.

Однако Бриксия понимала, что хоть цветок и помогает ей обнаруживать ловушки, помочь в преодолении невидимого препятствия он не может. Все знают, что магия бывает сильная и слабая. Говорят, некоторые заклинания могут двигать горы и изменять мир, а другие едва поднимут камешек. Так и цветок может быть талисманом против опасности, но не действовать в других случаях.

Свет его не ослабевал. Это подбодрило девушку. Холмы становились выше, тень между ними сгущалась. Теперь, чтобы увидеть небо, приходилось запрокидывать голову.

Холмы перед ней смыкались, образуя высокую стену. Но тропа не кончалась, она уходила в тёмное отверстие пещеры, которое обрамляла каменная арка, какая бывает над дверьми. Но никакой двери не было. Путь открыт, но идти туда совсем не хотелось.

Бриксия остановилась. Её охватил озноб, цветок вспыхнул ярче. Это — место Силы! Девушка не обладала подготовкой Мудрой Женщины, но это она почувствовала и без всякой подготовки, почувствовала эту Силу всем своим телом.

Но бывают силы и силы. Всё в мире уравновешено, свет и тьма, добро и зло. Так и Силы: Тьма в одном месте может быть такой же мощной и всепобеждающей, как Свет в другом. Что же сейчас открывалось перед нею? Она пыталась учуять зло, уловить какое-нибудь внутреннее пред упреждение.

Но надежды её могут основываться только на цветке. Он, как и дерево, с которого он слетел, уже спасали её. Бриксия нисколько не сомневалась, что существа-жабы, которые пытались опутать её своей сетью, принадлежали Тьме. А цветок защитил её в Пустыне и недавно предупредил о ловушке со звуком воды. И здесь он действует. Хотя Бриксии казалось, что она ощущает здесь присутствие зла.

Но выбора у неё не было. Принуждение, которое привело её в Пустыню, становилось всё сильнее. Теперь она могла идти только вперёд.

Шаг за шагом Бриксия приближалась к зияющему отверстию. Хоть бы свет этого бутона не погас! Бутон? На ладони её лежал полностью раскрывшийся цветок. Девушка торопливо разжала руку, освобождая место лепесткам. От них поднимался чистый и очищающий запах, а свет стал ещё сильнее.

Поглощённая этим чудом нового расцвета, она прошла под каменной аркой и углубилась в проход, такой же тёмный, как и тот, что вывел её из крепости.

Стены несли следы обработки, но уже в нескольких шагах от входа они потемнели от влаги. Хотя Бриксии и хотелось пить, она не могла заставить себя лизнуть эти камни. Капли были густые и маслянистые, как будто какая-то отвратительная жидкость просачивалась сквозь трещины в камне.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название