Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) читать книгу онлайн
Пейринг: Гарри Поттер, Северус Снейп
Рейтинг: General
Жанр: General/AU
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Летом, Третий курс, Четвертый курс, Снейп - отец Гарри
Саммари: Снейп не желал, чтобы кто-либо когда-нибудь узнал о данном им Дамблдору обещании, пока не осознал, что сможет защитить Поттера куда лучше, если примет чуточку больше участия в его обучении. А что до симпатии к мальчику, то, говоря начистоту, она никогда не входила в его планы. (Севвитус)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
* * *
Следующая тренировка Гарри вновь была сосредоточена на аппарации, а потому они отправились за пределы территории Хогвартса. Сначала они воспользовались каминной сетью до Косой аллеи, где Гарри помахал Тону, стоявшему за барной стойкой, а затем Снейп провел его сквозь стену, за которой скрывалась аллея. Гарри был скрыт под личиной Джона, поэтому в данный момент у него были короткие каштановые волосы, а на глаза было наложено краткосрочное заклинание для исправления зрения. Снейп тоже принял свой летний образ и мог спокойно шагать по улице, не привлекая лишнего внимания.
На Косой аллее было не так много народу, как летом, и никто не обращал на них особого внимания, когда Снейп быстро зашел в аптеку и купил какие-то ингредиенты. После он завел Гарри в крошеный боковой переулок, где достал огромную карту. На ней было нарисовано несколько красных линий, в которых Гарри распознал великие круги. Вдоль линий было сделано много крестообразных отметок, словно Снейп уже побывал в этих городах и вычеркнул их из списка.
— Выбирай маршрут, — сказал Снейп, ведя пальцем вдоль линий.
— А тут есть какой-нибудь Хэнглтон? — спросил Гарри, подходя ближе, чтобы присмотреться к крошечным надписям на карте. Он с легкостью отследил пальцем направление по диагонали от Северного моря, хотя городок был таким маленьким, что он едва не пропустил его. Фрайскни, Неттелхэм, Роумарш, Наддерсфилд, Тодмодерн, Литтл-Хэнглтон. Значит, этот город был не настолько мал, как Нижний Тэрроу, раз его обозначили на карте.
— Почему сюда — спросил Снейп, следя за движениями гарриного пальца. Литтл-Хэнглтон был расположен ровно на великом круге, ведущем в Албанию.
— Невилл кое-что упоминал как-то, — пояснил Гарри. — Его семья живет в Грейт-Хэнглтоне, и он сказал, что там ходили какие-то слухи, связанные с загадкой семьи Риддлов из Литтла. Но больше мне ничего узнать не удалось.
— Что за загадка? — спросил Снейп с легкой усмешкой, складывая карту.
— Однажды они все взяли и умерли, — ответил Гарри, пожав плечами.
Снейп прищурился и вытянул руку.
— Это достаточная причина, — угрюмо признал он, а затем аппарировал их обоих из переулка.
Приземление было чуть тверже, чем Гарри ожидал, поскольку он уже успел привыкнуть к великолепным навыкам аппарации Снейпа. Погода в северной Англии была куда неприятнее, чем в Лондоне, и Гарри поднял воротник своей куртки, защищаясь от пронизывающего ветра.
Снейп повел его в сторону от парка, в который они аппарировали, и двинулся по главной дороге. Городок мало чем отличался от Нижнего Тэрроу, но здесь был настоящий продуктовый магазин и даже паб. Снейп прошел мимо них и свернул на маленькую тропинку, ведущую к небольшому холму.
— Почему туда? — спросил Гарри, осторожно перешагивая лужи, которыми была усеяна неровная дорога.
— Инстинкт, — ответил Снейп.
Они обогнули холм и наткнулись на остатки того, что когда-то, вероятно, было великолепным поместьем. Это было готическое здание с кучей острых изгибов на крыше и большими темными окнами, сад перед которым давно зарос. Гарри открывшаяся картина напомнила фильм “Семейка Аддамс”, который он прошлым летом видел по телевизору у Дурслей.
— Ладно, папа, ты нашел самый жуткий дом во всей Англии. Можно мы теперь пойдем? — спросил Гарри, стоявший рядом со Снейпом.
— Еще нет, — ответил тот, почти бессознательно потирая левую руку. — Стой здесь.
Гарри переместился за спину Снейпа и чуть подскочил, когда он схватил его руку и поднял ее.
— Сосредоточься, — тихо приказал он.
Гарри согнул пальцы, не чувствуя ничего, кроме холодного дождя на своей коже, но тут Снейп чуть нагнул его руку вперед, и они услышали глухой звон. В точности, как и в тот раз, когда в глубоком детстве он случайно коснулся металлического штепселя от лампы, втыкая его в розетку, его пальцы запульсировали.
— Что это? — прошептал Гарри, внимательно уставившись на свои пальцы и шевеля ими.
— Защитные чары, — ответил Снейп, отпуская его руку. — Такой звук можно услышать, если точно обнаружить их край, но большинство людей проходит мимо слишком быстро, чтобы что-то заметить.
— То есть, если я буду достаточно осторожен, то смогу почувствовать, есть ли вокруг какого-то места будет стоять защита? — спросил Гарри, снова медленно двигая рукой в сторону невидимого края.
— Да, — ответил Снейп, наблюдая за ним без каких-либо эмоций.
— А что определяет границы таких чар? — задал Гарри следующий вопрос. Гермиона часто говорила о защите вокруг Хогвартса и ее особенностях, но Гарри раньше не особо задумывался, как именно подобные чары устанавливаются. Возможно, об этом было написано в “Истории Хогвартса”, но ставка в их споре с Роном составляла уже двадцать галлеонов, и Гарри не собирался проигрывать.
— Якоря, — ответил Снейп. — Маркеры на земле, деревьях или на кирпичах в стене. Представь себе, что защита вокруг дома, поместья или даже замка похожа на гигантскую невидимую палатку. Якоря — это колышки, которые держат ее на месте.
— А где якоря у нашего дома? — спросил Гарри, оглядываясь вокруг, пытаясь приметить один из этих якорей на землей.
— Спрятаны, — ответил Снейп. — Если якорь найти и уничтожить, то защита ослабевает. Что означает…
— Что если я хочу пробраться куда-то, то мне нужно научиться находить их и уничтожать, — закончил Гарри, кивая.
— Манипулировать ими, — поправил его Снейп. — Любой может уничтожить якорь и поднять тревогу.
Снейп продолжил шагать по самому краю защитных чар, двигаясь по влажной земле и не обращая никакого внимания на моросящий дождь. Гарри не был уверен, искал ли он якорь или нет, а потому хранил молчание. Обычно у Снейпа был какой-то план для их занятий, которого он придерживался, но Гарри никогда не мог разгадать его заранее.
Поэтому он снова оглянулся на мрачный дом. Некоторые из нижних окон были разбиты, возможно, вандалами, а две гигантских вазы из-под растений, стоявшие по обе стороны от главной лестницы, были перевернуты. Ни в одном окне свет не горел, хотя день был довольно пасмурный, даже с учетом того, что на большинстве окон не было штор.
Этот дом не походил ни на один из тех, что Гарри доводилось видеть раньше, но что-то в нем показалось ему знакомым, и от этого мальчику было не по себе.
— Мы же не собираемся заходить внутрь? — спросил он.
— Нет, — тут же ответил Снейп. — Мы пройдем вдоль края защитных чар, чтобы не встревожить то, что находится внутри.
— Но… — начал было Гарри, снова уставившись на входную дверь. По проросшим сквозь крыльцо и ступени сорнякам было ясно, что этим входом давно никто не пользовался. — Вы думаете, там кто-то есть?
— Он кажется заброшенным, но всегда есть следы, — сказал Снейп, поднимая палочку, чтобы отслеживать ей край чар.
Гарри повернулся к нему, в то время как в его голове мелькали образы Дракулы и Франкенштейна.
— Что еще за следы?
Но Снейп не ответил, и Гарри пришлось ускориться, что поспевать за ним. Они прошли вдоль чар в передней части двора и направились по садовой дорожке за дом.
— Следы того, что здесь кто-то живет, Джон, — тихо сказал Снейп, шагая, не производя ни звука, по грязной каменной садовой дорожке. Большая ее часть была скрыта под травой и сорняками, но Снейпа это не останавливало. — Волшебникам неплохо удается скрываться в заброшенных домах магглов, но они всегда оставляют следы.
Сад за домом был еще более впечатляющих размеров, чем перед ним, и растения здесь так разрослись, что полностью закрыли сарай в дальнем углу. На сооружении, когда-то бывшем фонтаном, что стоял в центре сада, восседала пара воронов, лениво черпавших клювами застоявшуюся воду и совершенно не обращавших внимания на пронизывающих ветер. Гарри обнял себя, пытаясь избавиться от дрожи, причиной которой была не только погода, и краем глаза заметил ту часть сада, что была отгорожена калиткой и обветшалой металлической изгородью.