Не вмешивайтесь в дела волшебников (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не вмешивайтесь в дела волшебников (СИ), "Corwalch"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Не вмешивайтесь в дела волшебников (СИ)
Название: Не вмешивайтесь в дела волшебников (СИ)
Автор: "Corwalch"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Не вмешивайтесь в дела волшебников (СИ) читать книгу онлайн

Не вмешивайтесь в дела волшебников (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Corwalch"

Аннотация: Гарри был заключен в Азкабан в начале шестого года за убийство Невилла Долгопупса. Но он невиновен. Пока он в тюрьме, раскрывается его «сила, о которой не знает Темный Лорд». Что случится, когда его прежние друзья узнают, что он не виновен? Увидим. Это будет весело!

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пока Дамблдор по камину вызывал дом Уизли, Дантес подошёл к фениксу и прошептал:

-Привет, Фоукс.

Птица посмотрела в карие глаза, бросила быстрый взгляд на полки, вытянула голову и потёрлась о руку этого человека.

-Сейчас ты меня любишь,- очень тихо продолжил Дантес,- а потом, когда старый дурак получит в полной мере всё, что заслужил, ты будешь любить меня?

Фоукс укоризненно посмотрел на него.

-Не волнуйся, он не умрёт. Но и жить будет не слишком счастливо,- предупредил Дантес,- он заплатит за все преступления, которые совершил ради светлого будущего.

Феникс проникновенно посмотрел на него, но Дантес покачал головой:

-Даже ты не заставишь меня передумать. Он слишком долго вмешивался и разрушил слишком много чужих жизней. Пора покончить с этим, пока он не принёс ещё больший вред. Я хочу тебя спросить, почему ты остаёшься с ним? Ты знаешь, что он больше светлый, так почему?

Фоукс жалобно просвистел.

-Ты так переживаешь за старого идиота, что хочешь вернуть его назад к свету?- закончил Дантес.

Феникс кивнул.

-Ненавижу, что говорю это тебе, Фоукс, но я думаю, что для него уже слишком поздно,- мягко сказал Дантес.- все, что вы делаете своим присутствием на светлой стороне — это дурачите людей, верящих, что он светлый маг. Они не понимают, что он серый, тёмный серый. Если бы он сделал хотя бы половину того, что сделал нам с Невиллом, или, скажем, даже Малфою, его бы давно сожгли. Но у меня никого нет, кто бы мог заступиться за меня, он избегает неприятностей со всеми, кто имеет хоть какое-то отношение ко мне, поэтому ты всё ещё здесь. Ты можешь не верить мне, но подумай об этом.

Дамблдор вынул голову из пламени камина и огляделся, заметил Дантеса, стоящего возле клетки феникса. Директор был доволен — этот человек должен быть хорошим человеком. Он считал, что феникс превосходно разбирается в людях.

-Молли уже в пути,- поднимаясь, объявил Дамблдор.

-Значит, и её Вы не смогли убедить отказаться от дуэли,- подвёл итог Дантес.

-К сожалению, да,- ответил директор,- она зайдёт за Артуром, так как он её секундант, но они должны быть здесь вовремя. Так как я не могу изменить ваши решения, я хотел бы обсудить с Вами другой вопрос, который касается непосредственно Хогвартса.

* * *

Молли и Артур Уизли удивлённо разглядывали Большой зал. Столов и скамеек не было. Вместо них по залу были расставлены деревянные барьеры.

-Вы опоздали, госпожа Уизли,- констатировал Дантес, я уже начал задаваться вопросом, вдруг Вы передумали и решили пожертвовать Вашей честью.

-Скорее, Вашей жизнью,- прошипела Молли.

-К счастью для меня, моя жизнь вне опасности, да и Ваша тоже, так как это пейнтболльный поединок,- Дантес снял висевший на поясе мешочек и увеличил его. Открыл, вынул несколько предметов и отдал их миссис Уизли:

-Вам это потребуется.

Молли разглядывала странный предмет, напоминающий очки, половину чего-то, похожего на нижнюю часть маски и неизвестного деревянного предмета:

-Что это?

-Это,- Дантес взял большие очки,- должно защищать Ваши глаза. Они зачарованы так, чтобы краска не прилипала к ним и Вы всегда могли видеть. Маска надевается, чтобы краска случайно не попала Вам в рот или нос. И последнее,- он вложил свою палочку в углубление на деревянном предмете,- это подобно маггловским пистолетам, используемым в маггловском пейнтболле. Это связывается с ядром Вашей палочки и позволяет Вам прицеливаться и обстреливать противника шариками с цветной краской.

-Вы шутите!- Молли с отвращением уставилась на вещи,- у нас дуэль, а не детская игра! Я пришла сюда не для того, чтобы играть с Вами. Я пришла на дуэль, чтобы защитить честь моей семьи.

-Вообще-то, госпожа Уизли, дети в маггловском и кое-где в магическом мире, где пейнтболл используется для обучения и развлечения, не принимают участия в турнирах, потому что шарик может нанести довольно сильный удар. Участвуют только взрослые и подростки, которые занимаются этим спортом. И я Вам уже сказал раньше, что если Вы не хотите оказаться серьёзно раненой или убитой, перестаньте спорить со мной и идите к своему секунданту. Я могу драться и на магической дуэли, но предупреждаю, я буду драться до победы и моей победой будет Ваша смерть или тяжёлое увечье. Я не проиграю поединок, Вам меня не победить.

Бесстрастное лицо Дантеса убедило Молли в абсолютной серьёзности его слов.

-Как мы узнаем, кто из нас выиграл? В обычной дуэли победитель виден сразу, потому что проигравший падает и неспособен продолжать бой.

-Это весьма просто. Маггловские турниры по пейнтболлу и некоторые магические, в которых я участвовал, длятся от тридцати минут до часа. Тот, кто покрыт большим количеством краски — проигравший. Этот метод мы и будем использовать. Если Вас устраивает, поединок будет длиться тридцать минут, а потом мы увидим, кто проиграл.

-Замечательно,- раздражённо заявила Молли.

Дантес показал, как правильно надеть очки и маску, чтобы закрыть нижнюю половину лица. Он также показал ей, как вставить палочку в ручку пистолета странной формы, так, чтобы он стрелял шариками с краской.

-Поскольку Вы впервые имеете дело с этой системой, у Вас есть двадцать минут, чтобы попрактиковаться. Это довольно просто. Подойдите к одному из барьеров, выберите цвет и произнесите orbis pigmento. Как только Вы сможете хорошо стрелять, мы начнём поединок.

Три человека, стоя у стены, наблюдали, как миссис Уизли учится двигаться вокруг барьеров и стрелять.

-У Вашей жены поношенная одежда, господин Уизли,- заметил Дантес, как она двигается.- Её юбка будет мешать ей двигаться, а превращать её в брюки уже поздно.

Артур был должен согласиться с этой оценкой, но просто сказал:

-Молли никогда не носит брюки. Она говорит, что леди не пристало носить мужскую одежду.

-Она может сожалеть, но практика окончена. Я вижу, она выяснила всё, что необходимо, в том числе, как правильно поражать мишень,- прокомментировал Дантес, наблюдая, как Молли стреляет в барьер красной краской,- проектировщики сделали так, потому что некоторые турниры проходят в лесу, где, кроме прочих, бродят волшебные существа и они не хотели отнимать у человека возможность защитить себя, впустую тратя время, чтобы вытащить палочку из пистолета.

Поскольку Молли тем временем ещё несколько раз выстрелила в барьер, Дантес крикнул:

-Теперь у Вас достаточно практики.

Артур осмотрел место поединка и понял, что кого-то не хватает:

-Нам нужен рефери, чтобы дать сигнал к началу и наблюдать за поединком.

-Кого Вы можете предложить?- спросил Гарри.

-Или Дамблдор, или Флитвик,- назвал мистер Уизли,- оба опытные дуэлянты, хотя Флитвик, наряду со званием Мастера чар ещё Мастер дуэли.

-Я предпочёл бы Флитвика,- выбрал Дантес,- его можно быстро найти?

-Он здесь преподаёт,- объяснил Гарри.

-Я предпочитаю, чтобы за поединком наблюдал директор школы,- противостояла Молли.

-Я думаю, Флитвик сейчас на занятиях с семикурсниками Гриффиндора,- заметил Артур, Рон и Гермиона оба в его классе, так что я знаю расписание.

Дантес пожал плечами:

-Хорошо, пусть будет Дамблдор.

-Тибби,- позвал Артур одного из хогвартских эльфов. Когда то появился, мистер Уизли отдал ему распоряжение. Эльф исчез, через несколько секунд вернулся и что-то прошептал Артуру. Тот благодарно кивнул:

-Дамблдор будет через несколько минут,- объявил он.

* * *

Когда подошёл Дамблдор, Дантес создал секундомер и сказал:

-Часы пойдут с момента, когда Дамблдор начнёт поединок. Когда прозвенит звонок — поединок окончен, Вам понятно, госпожа Уизли?

Она понимающе кивнула.

Дантес перевёл взгляд на директора школы:

-Вы не хотите закрыть дверь, чтобы сохранить в тайне происходящее?

-Для этого нет причин,- ответил Дамблдор.

-Очень хорошо,- темноволосый маг направил свою палочку на дверь и сделал дугообразный жест. Белое светящееся пламя окутало дверной проём, создавая мерцающий барьер.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название