Повелительница Духов (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелительница Духов (СИ), Золотухина Ольга Андреевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повелительница Духов (СИ)
Название: Повелительница Духов (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 488
Читать онлайн

Повелительница Духов (СИ) читать книгу онлайн

Повелительница Духов (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Золотухина Ольга Андреевна

Неужели вам никогда не хотелось побывать в другом мире? Там обитают загадочные коренные жители – фейры. Они такие же как ты, только немного странные. Их планета похожа на огромную оранжерею: Чертополох, Маргаритка, Фиалка, Курара. Они никогда не живут спокойно, всё как у людей: интриги, закулисные битвы, полевые и воздушные войны, маги, добрые и злые. А ещё они очень любят легенды. Рассказывают, что когда-то планету населяли могущественные Повелители Духов – маги с невиданной силой, необычной и красочной, как и весь мир. Но постепенно обладатели древнего искусства почили во времени. И, в конце концов, на Цветне осталась единственная хранительница магии Повелителей. Её сила превратилась в тяжёлое бремя, потому что кто устоит от соблазна заполучить уникальное мастерство в собственное распоряжение?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Простите, эсс хран...

"Наконец-то хоть одна клуша решилась встать грудью на защиту своего курятника", - с некоторым облегчением подумалось Грабу. Дородная горожанка и вправду могла стать украшением любого воинства, вполне сойдя равно как там для прикрытия флангов, так и здесь - в качестве вышибалы.

- Как вы, наверное, знаете, я прихожусь ближайшей подругой сестре тётки супруги дворцового повара, - она даже слегка раздулась от удовольствия, так что молодой ученик Граба едва подавил в себе желание отступить на пару шагов. Завсегдатаев трапезной, судя по их одобрительным кивкам и переглядываниям, инициатива горожанки устраивала. - Я, конечно, не свидетель, да и никто из нас не поручится за то, что видел своими глазами, но кое-что, пожалуй, мы сможем рассказать. Спрашивайте!

Граб опешил. Эта "ближайшая подруга" разве что не великодушно кивнула, обращаясь к - просто Цветна опасно накренилась над необъятной бездной Вселенной! - служащему госохранки! Воистину неладно что-то в Альданском государстве, если прежде законопослушные горожане, дрожавшие от одного слова "хран", произнесённого в случайной беседе, теперь обращались с охранителями законопорядка едва ли не на одной ноге! И ещё эти завсегдатаи смотрят на него так, будто так и ждут, что он сейчас отвесит тётке поклон по всем традициям и вежливо поинтересуется, как здоровье этой супруги сестры повара... или как оно там правильно произносится... Вон, даже прихвостни а-Джастана, забросив сою возню возле тела "важной особы", потихоньку заняли выгодную позицию неподалёку, дабы вдоволь насладиться тем, как непробиваемый служака госохранки сядет в лужу. И мальчишка как-то подозрительно сторонится от наставника, украдкой начиная покашливать и прикрывать рот ладонью.

- Что стоишь, допроси эту... уважаемую эссу, - с мстительным удовольствием остудил его Граб. Мальчишка запнулся, открыл рот для возражений, но очень быстро вспомнил, кто тут наставник, и выдвинулся вперёд. Сам же хран, оставив его на растерзание "свидетелям" прямиком направился к телу девушки. Одному из магов, подозванному небрежным окриком, пришлось покинуть наблюдательный пост. - Жаль, что отбывшие не умеют рассказывать, не так ли? - хран наклонился к девушке и отогнул краешек надорванного рукава роскошного платья. - Так я и думал, - произнёс он без какой-либо интонации, кивая на прекрасно прорисованную, буквально дышащую трепещущей жизнью хризантему. - Как она умерла?

- Так же, как и младший Шиповник с хризантемой на щиколотке, - лениво откликнулся маг, выразительно поднимая глаза к козырьку крыши, нависающему на улицей. - То ли сама шагнула вниз, то ли ей помогли. Во второе верится больше: вряд ли Эрмоса Длиез добровольно отказалась от прелестей жизни по эту сторону черты... А какая красавица была - даже сейчас глаз не отвести...

- А-Джастан передал вам новые указания по поводу написания отчётов для госохранки? - бесцеремонно прервал его Граб. Маг поморщился (вот уж кто никогда не умел хранить эмоции при себе), но кивнул. - Напишите отчёт и найдите меня в нашем здании. Тело мы забираем с собой: не хватало ещё консилиум тут устроить по поводу того, какая она красивая была и как рано отбыла в Заоблачье. До встречи.

Когда молодой ученик храна возненавидел свою работу, законопослушных горожан и старшего наставника и поспешно распрощался с разговорившимися завсегдатаями (те к тому моменту успели напрочь позабыть и о цели своего здесь пребывания, и о именитости дородной "ближайшей подруги", найдя в лице фейра благодарного слушателя, и принялись изливать на беднягу всё, что накопилось за душой. Юноша чувствовал, как медленно косеет от обилия свалившейся на него абсолютно бесполезной информации вроде того, кто сколько вчера выпил и почему за это не заплатил и в каком непонятном положении - то ли вертикальном, то ли горизонтальном - вернулся под утро чей-то муж). Однако потенциальной поддержки в лице всё того же Граба на прежнем месте как ни бывало, лишь тающее облачко сиреневой дымки невесомым пёрышком зависло над тем местом, где двадцать минут назад лежало тело одной из прекраснейших женщин на Цветне.

"Получается, подозреваемый Жасмин а-Карриг в ту памятную ночь правду говорил о "пологе" - что-то с ним действительно не так, - задумчиво промычал про себя молодой хран. - Впору начинать пользоваться магическими порталами: вот порадуются в Гильдии за своих друзей-хранов!.. А, может, и вправду пешком через весь город - давно я не дышал свежим воздухом, пугая одной своей профессией простых горожан..."

* * *

- Ум-м... Если он сию же секунду не закроет рот... - я мешком перевалилась через край кровати, тут же существенно приложившись коленками о мраморный пол и в очередной раз пожалев о собственном ослином упрямстве. Предлагал же отец попросить мэтра Иву наложить на покои охлаждающее заклинание, так нет ведь! "Не на-адо, я сама-а, только уберите с пола этот лохматый ковёр, чтобы я окончательно не спеклась!.." Что, не спеклась?! Лезь теперь опять в старую сумку, ищи просроченные заживляющие заклинания - вечная память о моём любимом торгаше "наисвежайшими продуктами"... Хе-хе, зато не жарко!

Вооружившись первой попавшейся под руку штуковиной, на проверку оказавшейся увесистой чашей из хрусталя Страны Языков, я доковыляла до окна и свесилась наружу, потрясая "грозным орудием". Завидев меня, канатоходец замолчал, изобразив нескончаемое блаженство на лице. Видел бы он, какую физиономию состроил Чертополох, стоявший чуть в стороне с гитарой в руках. Не понимаю, причём тут может быть дружба, если дорогой товарищ выставляет тебя полным идиотом перед целым дворцом! Давно бы надел гитару на голову этому запевале! Эх, нет на него любимой бабушки Ёжика! Сия милая женщина уж точно не стала бы разводить долгих церемоний, как частенько два счёта ставила на место дражайшего внучка...

- Закрой рот, пока всех светляков в округе не переругал! - зашипела я, тряхнув в воздухе хищно сверкнувшей чашей. Песни песнями, а собственной головой Гор дорожил, отступив поближе к Чертополоху и почему-то посчитав это расстояние более безопасным, нежели предыдущее. - А ты что ухмыляешься? - напустилась я на акробата. - Что, скажешь, так трудно было удержать на месте лучшего друга? Проще было тащиться за ним через весь город, чтобы побренчать под дворцовыми окнами! Заметьте, это я ещё добрая: ещё пара минут вашего выступления, и на арену вышла бы разъярённая новая первая превласта!

Чертополох скосился на "сослуживца", тщетно надеясь на взаимопонимание. Канатоходцу, похоже, было возмутительно всё равно, кто в ближайшее время должен был стать прямым наследником престола властителей... Кхэм, в отличие от меня... Конечно, то был настоящий праздник во всём Альданском государстве в тот священный момент, когда старшая из детей государя наотрез отказалась покидать своего возлюбленного и даже (о, Лагрима, хвала тебе!) официально объявила (ну, как сказать, "объявила" - только глухой бы не услышал, как она кричала на непривычно притихшего отца), что передаёт права на престол младшей сестре. Надо было видеть лица собравшихся. Кажется, счастьем дворец засиял так, что стал похож на шар гадалки, видный аж с острова Морских Лилий. Куда там их очередному охранному заклинанию - подумаешь, опять у них что-то живописно рвануло, кажется, в ту пору это заметили едва ли в ближайшей к ним части столицы. А властитель перевыполнил тогда план по выдаче нежностей по отношению к старшей дочурке на столетие вперёд: Фиалка надолго замолчала от хлынувшего на него потока и, если бы государь вовремя не остановил сам себя, наверняка задержалась бы ещё на недельку, а то и вообще передумала... Впрочем, ни на какие неудобства отрёкшаяся от престола особа себя добровольно не обрекала, поскольку по тем же пресловутым традициям бывшему наследнику, самолично покинувшему насиженное местечко, полагался титул агра (в нашем случае, агры а-Карриг), солидный земельный участок в пределах государства со всеми удобствами не только во дворе, но и внутри (короче, как говорит Вольский, "всё включено"), ну и, естественно, пожизненное содержание. В общем, Фиалка себя ни в коем случае не обидела, заблаговременно обеспечив себе практически прежнее существование. Только отныне - в компании с возлюбленным.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название