Белый Трибунал
Белый Трибунал читать книгу онлайн
Белый Трибунал.
Страшная, не знающая жалости инквизиция магического мира, в котором именно магия считается величайшим из преступлений. Белый Трибунал, глава которого, умный и жестокий Великий Инквизитор, когда-то погубивший двух друзей своего детства, уверен в своей безнаказанности. Но у погибших остались дети — и вот уже дочь одного из них возглавляет отряд храбрых воинов, готовых бороться с Трибуналом, а сын другого готов пустить в ход великий магический артефакт, за который продал душу неведомому богу...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она смотрела прямо на него, или сквозь него, и Тредэйн догадался, что чарующая мелодия перенесла и ее все в тот же день. Появилось искушение развернуться и бежать, но Тредэйн остался. Узнать его в подобном наряде невозможно. Впрочем, надолго задерживаться здесь он и не собирался.
– Миледи, - поклонился Тредэйн, - прошу простить Мне это вторжение. Меня пленила ваша игра. Я уже покидаю вас.
– Подождите, - властно попросила она, и колдун послушался. - Вы - доктор Фламбеска? Тредэйн снова поклонился.
– Вы были у почтенного Квисельда? - Ему стало неуютно под пристальным взглядом Гленниан.
– Верно.
– Мне не разрешают… - она осеклась. - Пожалуйста, расскажите, что с моим опекуном.
С опекуном… В ее голосе слышалась едва ли не любовь. Разумеется, она не знает, даже не подозревает, как на самом деле разворачивались события тринадцатилетней давности…
– Он споткнулся, упал и рассек себе лоб. Повреждение незначительное, нет причин для беспокойства.
– Вы уверены, доктор? Уже некоторое время у него такое настроение…
– Почтенный Квисельд страдает от умеренной меланхолии. Я назначил ему лечение, которое, надеюсь, окажет свое действие.
– Какое лечение?
– Этого, миледи, я вам сказать не могу.
– Да… да, конечно. Я понимаю. Скажите мне только, доктор, я могу что-нибудь сделать для него?
Он едва ли не с болью видел, что девушка неподдельно встревожена. К тому же ее неуютно пронзительный взгляд, казалось, проникает сквозь темные стекла очков. Очень захотелось поскорее уйти.
– Ему нужен отдых и покой. Оберегайте вашего опекуна от беспокойства и сильных переживаний. Долгий отдых от забот полностью излечит его.
– Надеюсь! Спасибо, доктор Фламбеска. Вы очень добры.
– Вовсе нет. А теперь, миледи, с вашего позволения, я…
– Вернетесь на Солидную площадь? - ее лицо оставалось бесстрастным, и она не отводила взгляда. - У вас, кажется, много пациентов?
– Именно так.
– И с каждым днем все больше, насколько я понимаю. Вы ведь недавно в Ли Фолезе?
– Я польщен теплым приемом, который оказан мне здесь.
– Несомненно, вы его заслужили. А до того, как приехали к нам?…
Праздное любопытство? Или нечто большее?
– Я жил и работал там, куда забрасывала меня судьба, по большей части на родине, в Стреле.
– А, судьба! Но вы, конечно же, бывали до этого в Верхней Геции?
– Никогда.
– Это странно…
– Отчего же?
У меня ощущение, что я уже видела вас прежде, а я редко ошибаюсь в таких вещах.
– Вполне возможно, миледи. - Замешательство никак не отразилось на его лице. - Я часто прогуливаюсь по улицам вашего города, отдыхаю в парках, любуюсь на реку. Вполне вероятно, что я попадался вам на глаза.
– Нет, я говорю о другом. Я вспоминаю прошлое, очень далекое прошлое.
– Может быть, в другой жизни? - в его улыбке читалось недоверие.
– Не настолько давно, - сухо возразила девушка. - Когда я была девочкой…
– Я был далеко отсюда, в Эшеллерии. Если только вы не бывали там, вы, несомненно, ошибаетесь. А теперь, миледи, если вы позволите мне удалиться…
– Я не ошибаюсь, - спокойно заметила Гленниан. - Дайте мне еще минуту, и я разгадаю вашу тайну. Память еще ни разу меня не подводила.
Память… Вот его-то уж точно подвела память! Как он мог забыть - одаренный ребенок с поразительной памятью! В девять лет она могла, один раз взглянув на страницу книги, дословно пересказать ее содержание без единой ошибки. Она часто проделывала этот фокус для гостей своего отца, и весьма собой гордилась. Будь проклята ее необыкновенная память!
Нельзя было попадаться ей на глаза. Надо постараться не повторять больше этой ошибки.
– Я бы охотно дождался разгадки, но множество обязанностей заставляет…
– Я замерзла, - резко прервала его Гленниан. Встав от клавесина, она быстро прошла к ближайшему камину.
Очень худенькая, но у нее прекрасная фигура, заметил Тредэйн. И двигается красиво. Только жалуется напрасно, в комнате вполне тепло. Хотя, быть может, тринадцать лет в крепости Нул сделали его невосприимчивым к холоду?
Огонь горел ярко, и поправлять его вовсе не требовалось, но по каким-то известным лишь ей одной причинам Гленниан ЛиТарнграв возилась с заслонкой. Лучше бы она этого не делала. Звякнул металл, и тяжелые клубы дыма повалили в комнату. Гленниан, раскашлявшись, руками отгоняла дым. Очень эффективно! Почему было глупой девчонке не позвать умелого слугу?
Тредэйн бросился ей на помощь, нырнул в черный дым и, кашляя, вслепую нашарил и задвинул заслонку. Дым сразу потянуло в трубу, и огонь вспыхнул ярче.
– Какая я неловкая, - пробормотала Гленниан. - Никак не научусь разбираться в этой домашней механике.
Тредэйн моргнул. Кругом было темно. Сажа плотным слоем покрыла стекла его очков.
– Простите меня, доктор, - извинилась Гленниан. - У меня есть платок, позвольте вам помочь.
– Не нужно, я предпочитаю…
– Чепуха, я просто обязана… - возразила она и быстрым движением сняла с него очки.
Тредэйн с трудом удержался, чтобы не выхватить их из рук девушки. Все равно поздно. Она даже не притворялась, что протирает стекла. Гленниан держала очки в руках, внимательно рассматривая Тредэйна.
– Да, - сказала она.
– Я должен просить вас немедленно вернуть мне мою собственность, - он попытался продолжить игру. - Я страдаю болезнью глаз. Яркий свет причиняет мне боль.
– Сочувствую. Эта болезнь, вероятно, появилась у вас недавно? Потому что у тебя всегда было отличное зрение, Тредэйн, а твои глаза ничуть не изменились. Их трудно забыть, и ты это прекрасно знаешь, раз потрудился спрятать их за очками.
– Должен признаться, ваше обращение смущает меня, миледи, - Тредэйн не изменился в лице, хотя сердце стучало, как сумасшедшее. - Вероятно, я смогу лучше оценить вашу шутку, когда избавлюсь от неприятного ощущения. Будьте так добры вернуть…
– Глаза у тебя не слезятся, даже не покраснели, - хладнокровно заметила Гленниан. - Никаких признаков воспаления, не гноятся, не припухли. Думаю, Тред, с глазами у тебя все в порядке.
– Что за именем вы меня назвали?
– Твоим собственным именем, Тредэйн ЛиМарчборг. Прошло много лет, но я его не забыла.
– Вы забавляетесь за мой счет, миледи. Или заблуждаетесь, я думаю, но это легко разрешимо. Среди старших есть такие, кто служит в этом доме уже более двадцати лет Не позвать ли двоих-троих, чтобы спросить, кого напоминают им голубые глаза доктора Фламбески? - она дружелюбно улыбнулась.
– Не стоит, - продолжать играть было бесполезно, и Тредэйн мгновенно потерял стрелианский выговор. - Ты права. Я Тредэйн ЛиМарчборг, - он увидел, как округлились ее глаза. Может быть, девушка не ожидала такой легкой победы. Колдун с удивлением заметил, что не так встревожен, как следовало бы. Отчасти ему было даже приятно вернуться к собственному имени. К тому же он был в силах отразить любую угрозу со стороны Гленниан ЛиТарнграв. Так что Тредэйн с неким отстраненным любопытством ожидал, что она будет делать дальше. Гленниан обрела дар речи.
– Я думала, ты мертв.
– Был. Это состояние оказалось временным.
– Что с тобой случилось?
– Ничего. За много лет - ничего.
– Где ты был?
– Меня не было. Я вернулся к жизни на Солидной площади.
Каждый ответ заставлял ее вздрагивать, словно он захлопывал дверь за дверью перед ее лицом. Помолчав, Гленниан спросила:
– Что ты здесь делаешь?
– Меня вызвали исцелить страшную рану на лбу почтенного Квисельда.
– Ты и вправду врач?
– Мои пациенты считают меня таковым.
– Понятно. Когда я спросила, что ты здесь делаешь, я на самом деле имела в виду, что ты делаешь в Ли Фолезе.
– А куда еще направиться ЛиМарчборгу, как не на родину своих предков?
– Да, но тебе… твоя семья… приговор Трибунала… это очень опасно, - закончила она, немного смешавшись.
– Никакой опасности, пока меня не узнали, - возразил Тредэйн. - Но ты разоблачила меня, и теперь я в твоих руках. - Он не счел нужным упоминать, что малой доли колдовской силы довольно, чтобы при желании стереть из ее памяти все его тайны, да и все остальное, что хранилось там. - Что ты намерена делать?