Море вероятностей (СИ)

Море вероятностей (СИ) читать книгу онлайн
Непрямое продолжение "Моря имён" и "Хирургического вмешательства".
Эффективный менеджер, бизнес-консультант и тренер работает над собственным проектом. Оперативный агент отправляется на задание. Турист-фрилансер решает в очередной раз поменять место жительства. Искусственный интеллект выполняет свои прямые обязанности.Вроде бы ничего особенного. Но вот незадача: всё не то, чем кажется.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Проект вступал в опасную фазу. Данкмар шёл не то что бы по лезвию бритвы, но по узкой горной тропе: ему предстояло обучать Ландвина, указывать ему пути развития, но не позволять освободиться от зависимости. В прежнем контексте это было бы просто интересное и сложное занятие. Сейчас, когда у Данкмара образовалось столько параллельных задач, оно стало тягостным.
Он часто навещал Фрея у него дома, а вот в гостях у Данкмара Ландвин ни разу не бывал. Вопрос животной иерархии: альфа может усесться на место подчинённого самца, но подчинённый не смеет оказаться на месте альфы. Фактор, забавный в своей примитивности, но зачастую действенный.
Данкмар позволил Ландвину ощутить своё приближение. Ученик вышел навстречу и почтительно ожидал учителя в дверях. Фрей успел прийти в себя и выглядел усталым, но спокойным. Всё это Данкмару понравилось. Ему совершенно не хотелось иметь дело с тем жалким перепуганным существом, в какое превратился отец-командир при виде безликих; кроме того, Данкмар собирался нанести удар, и удар не должен был оказаться сокрушительным. Запаниковав, Фрей мог сделать какую-нибудь глупость.
Безликих не было. Ни следа.
В кабинете Ландвина, совмещённом с библиотекой, вся обстановка предназначалась для поддержания образа мудрого отца-командира. Массивная мебель из цельного дерева соседствовала с дешёвыми, но очень старыми вещами. Пластиковый абажур настольной лампы за годы из белого стал янтарным. Данкмару нравилось бывать в ландвиновом кабинете именно потому, что здесь Ландвин в его присутствии начинал жаться и ёрзать. И не то что бы имиджевый дизайнер плохо продумал интерьер. Просто для скептического взгляда интерьер выглядел странно, а для взгляда, вооружённого вторым зрением – смешно. Можно обзавестись большой библиотекой роскошно изданных бумажных книг, если эти книги любимы тобой или важны для тебя, и тебе хотелось бы время от времени раскрывать их. Но зачем нужен переплетённый в кожу с золотым тиснением словарь? Выглядит он солидно и богато, но ты никогда его не откроешь, а информацию будешь искать в базах данных.
Впервые оказавшись здесь, Данкмар не преминул отметить это вслух. Ландвин тогда пожал плечами, и Данкмар, улыбаясь, прибавил ещё несколько деталей. Второе зрение сообщило ему, что шкафы вместе с их содержимым Ландвин купил на аукционе целиком, у какого-то юнца, распродававшего семейное наследие.
Сейчас Данкмар зафиксировал, что память о стыде притупилась. Ландвина больше не беспокоило чужое мнение о бесполезной золочёной библиотеке. Это было уже не так хорошо; впрочем, когда-то это должно было случиться...
Данкмар чутко следил за эмоциями Фрея. Храня безмолвие, отец-командир прошёл к креслу. Обретённые способности ещё не начали совершенствовать его плоть: он двигался без изящества и задел бедром край стола. Ландвин зажёг аромалампу. Тонкий запах хвои начал распространяться в воздухе.
Данкмар опустился в кресло напротив. Он первым нарушил молчание:
- Теперь тебя действительно можно поздравить.
Ландвин поднял глаза. Белки их оставались красноватыми, отёк не сошёл с век.
- Спасибо.
- А вот благодарить пока рано. Я должен объяснить тебе кое-что важное. Жизненно важное. Но отложим это пока. Где безликие?
Фрей подобрался в кресле, пока Данкмар безразличным тоном излагал всё это. Данкмар сдержал улыбку. Ландвин приобрёл второе зрение и весь комплект возможностей партнёра безликих, но они не сделали его другим человеком.
- Они... – Ландвин помедлил, - ушли. Я не знаю, куда.
- Должен знать, - Данкмар поджал губы. Он лгал, но это было несущественно. – Ты должен чувствовать, куда направился призванный тобой безликий.
Ландвин не догадался спросить, чувствует ли Данкмар тех двоих, что призывал сам. Тот на это и рассчитывал.
- Хорошо, - подвёл он черту. – Расскажи мне, что происходит.
- С... чем? – растерянно спросил Фрей.
- С тобой. С миром вокруг тебя. С твоей церковью.
Отец-командир сложил ладони домиком и уставился на них. Данкмар отметил, что пальцы его слегка дрожат.
- Н-ничего.
- Ничего?
- Ничего... особенного.
Данкмар приподнял брови. Возможно, он переоценил самообладание Фрея, и тот был ещё не вполне вменяем. Он подыскивал достаточно хлёсткую и в то же время не слишком угрожающую реплику, когда Ландвин продолжил сам:
- Люди приходят поклониться Копью, - голос его звучал глухо, но ровно. – Молятся... уходят. Но они идут всё время, и это... разные люди.
- Ситуация сложная, - ответил Данкмар светским тоном. – Мне звонил председатель совета кондоминиума, мы решили, что нам нужна охрана. Я собираюсь ставить на машину защиту. Думаю, тебе стоит сделать то же самое.
Ландвин вздохнул.
- Ты священник, - заботливо прибавил Данкмар, - мицариты могут выследить твою машину.
Фрей провёл рукой по лицу. «Да... – беззвучно шевельнулись его губы. – Спасибо... я подумаю». Данкмар коротко улыбнулся. Ландвин помедлил ещё немного, потом сказал:
- В храме был координатор добровольных дружин. Спрашивал, не планирует ли Церковь отпирать склады.
- Вот как? – уронил Данкмар.
Новость не удивила его. В контексте событий глава дружинников не мог поступить иначе. Но тем самым он ставил епископат Эйдоса в сложное положение. Вне сомнения, городские власти умоляли владык Церкви успокаивать прихожан сколь возможно долго. Вполне вероятно, что аналогичная просьба поступала и от командования марйанне. Но прихожане слишком хорошо знали, что под каждым храмом есть подвал с оружием и боеприпасами, и что Церковь не оставит их беззащитными перед врагом. Вся история Эйдоса и самые доктрины веры свидетельствовали об этом. Если власти и дальше будут мяться и выжидать, настанет час, когда простые священники отопрут склады самовольно и возглавят летучие отряды.
- Что сказал координатор?
- Я не видел его, - торопливо объяснил Фрей, - он приходил ночью, его встретил отец Маклеллан. Отец Маклеллан просил его о выдержке и здравомыслии...
- Но здравомыслие скоро повелит отцу Маклеллану раздавать автоматы, - кивнул Данкмар. Он откинулся на спинку кресла, закладывая ногу на ногу.
Ландвин покривился и потёр пальцами опухшие веки. Сжал ладонями виски.
- Я не создан для роли полевого командира, - признался он. – Гавер... отец Маклеллан – прирождённый вояка, а я нет. Если всё-таки полыхнёт, я устроюсь в штабе и займусь пропагандой.
Губы Данкмара медленно растянула улыбка. Он не успел решить, каким образом подведёт Ландвина к неприятному открытию. Ландвин сделал это за него.
- На редкость плохое решение, - мягко сказал Данкмар.
Фрей озадаченно заморгал.
- Что?.. Почему?
Подчёркнуто хищным гибким движением Данкмар поднялся с кресла и подошёл к столу. Ландвин инстинктивно приподнял плечи, приоткрыл рот, глядя исподлобья, изумлённо и настороженно.
- По крайней мере, - заботливо сказал Данкмар, - тебе понадобится легенда.
Он внимательно разглядывал Фрея, словно оценивал его возможности. Тот отпрянул. Он уже выглядел загнанным в угол, и Данкмар с удовольствием раскрыл карты.
- Ты подписал договор, - лениво, почти вальяжно сообщил он. – Ты стал партнёром безликих древних... На планете марйанне. Все они – духовидцы. Не у всех зрение одинаково острое. Но отличить убийцу от того, кто ни разу не отнимал жизни, они могут... по запаху.
Ландвин и так был бледен. Теперь лицо его стало совершенно бескровным. Губы посерели. Он убрал со стола трясущиеся руки.
- Н-но... что же... что же мне делать?
Данкмар покачал головой и присел на край стола. Будто в задумчивости пригладил волосы, подёргал себя за мочку уха. Он выглядел дружелюбным, едва не ласковым, знал это и наслаждался. Хотя бы минуту удовольствия он мог себе позволить.
- Ты должен был подумать об этом, - печально и наставительно сказал он. – Я не могу обо всём думать один.
Ландвин шумно сглотнул. Он был совершенно уничтожен. У него задрожала нижняя челюсть, и он всё сильней заикался.