-->

Книга забвения. Том 1.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга забвения. Том 1., Шек Павел Александрович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Книга забвения. Том 1.
Название: Книга забвения. Том 1.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 317
Читать онлайн

Книга забвения. Том 1. читать книгу онлайн

Книга забвения. Том 1. - читать бесплатно онлайн , автор Шек Павел Александрович

Странные вещи происходят на континенте. Мир, царивший на нем несколько сотен лет под угрозой. Империя людей готова выдвинуть свои легионы, чтобы захватить снежные перевалы, Айленда, истребить эльфов и потеснить орков вглубь бесплодных пустошей. Даже боги не могут остаться в стороне. Чтобы спасти свои народы они выбирают аватаром великого чародея.

Но что делать, если он потерял память и все свое могущество? Конечно же собрать команду и отправиться на поиски артефакта, который сможет вернуть ему воспоминания.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это не твое дело! — Капитан схватил Рагна за ворот рубашки. Потом до него дошло. — Стой, ты говоришь встретить Айлин в лесах гоблинов? Откуда ты знаешь?

Гном широко улыбнулся. И потянул капитана за собой.

— Эх вы, военные. — Сказал он. — Пойдем, покажу тебе кое-что. Сдается мне, вы слишком сильно отстали от жизни.

Рагн, вместе с ним прошли в комнату, где обосновался гном.

— Значит так. — Начал гном, присаживаясь на кровать и доставая свой мешок. — Встретили мы ее поздно ночью, когда остановились на ночлег под большим деревом. Нат…

Примерно часа два, пока гном рассказывал, что с ними произошло, капитан, не мигая, смотрел на него, ошарашено, пытаясь поспеть за развитием событий. Гном рассказывал с эмоциями, размахивая руками.

— Вот такая вот занимательная история. — Закончил гном, протирая специальной, промасленной тряпкой, лезвие меча, который он достал из мешка. Капитан, переваривая полученную информацию, молчал. Рагн протянул ему меч.

— Держи. — Сказал он. — Раз не захотел брать ту, мою работу, бери этот. Думаю, он получше будет, правда без рун, но клинок хороший. Капитан взял меч, как самое дорогое сокровище, которое видел в жизни.

— Да ладно тебе. — Сказал гном, махая на него рукой. — Не смотри так. Хобби у меня такое, оружие раздавать…

Капитан посмотрел на своих воинов, и крепче сжал рукоять меча.

— Сбежали. — Сквозь зубы сказал капитан.

Ближайшие гвардейцы, увидев его лицо, нерешительно отступили на шаг назад. Он зашагал в сторону портала.

— Ты в этом уверенна? — Спросил Ленор. — Ты ведь понимаешь, что это очень важное дело.

— Абсолютно. — Сказала она.

— Это очень хорошие новости. — Сказал он, вставая и подходя к окну. — Почему, ты не сказала мне об этом раньше?

— Я все проверяла. Но теперь я точно в этом уверенно. — Она встала с колен. — Я понимаю, насколько это важно для нашего народа. Поэтому я сделаю все возможное, чтобы вернуть утраченное наследие эльфов.

— Хорошо. — Сказал правитель эльфов. — Решай это дело, как считаешь нужным, но сперва, я должен поговорить с ним.

Лития доставила нас в небольшую рощу, близ города Сай'йен. Какая все-таки удобная штука телепорт. — Думал я. Но пользоваться им часто было опасно, и он отнимал много сил, особенно если переносить такую большую группу, как наша.

— Ааа…, я совершенно без сил. — Сказала Лития, падая на траву. — Из-за твоего знака использовать сильную магию становится все сложнее.

— Ну, я ничего не могу с этим поделать. — Виновато сказал я. — Давайте тогда хоть немного передохнем. Я сбросил вещи на траву. Хоть мы только отправились из замка, но Лития ужу сильно устала.

— Я скоро приду в норму. — Сказала она, ложась на расстеленное одеяло.

— Ну, раз такое дело, давайте перекусим. — Сказал Рагн. — Все-таки обеденное время.

Примерно через час, когда к Литии вернулись силы, на поляну вышли эльфы, вооруженные и одетые в броню. Они окружили наш отряд.

— Вот тебе и «здравствуйте». — Сказал Гном и потянулся к рюкзаку, где лежала его секира. Но признаки враждебности эльфы не проявляли. Один из них подошел к нам.

— Прошу прощение, за то, что мы помешали вашему отдыху. — Сказал он. — Но у нас просьба от короля Ленора. Он просил магистра Мортиуса встретиться с ним. Именно для этого он лично прибыл к вам.

— Что? — Удивилась Лития. — Король эльфов, сам пришел к нам, чтобы поговорить?

— Именно так. — Сказал эльф. — Прошу вас магистр Мортиус, следуйте за мной.

— Хорошо. — По этому поводу я не переживал.

Король Ленор вызывал у меня симпатию и казался мне очень даже хорошим человеком, то есть эльфом. Моих друзей со мной не пустили. Эльф проводил меня вглубь рощи, где была выстроена королевская стража эльфов. Их я раньше не видел, хотя они и были в замке во время коронации. И вообще, они повсюду следовали за Ленором. «Как утомительно». — Подумал я. У одного из высоких деревьев, на небольшой ровной площадке были установлены скамейки и небольшие столики, как для пикника. На одной из них сидел Ленор. Он был одет почти так же, как и на церемонии, во все золотое и изысканное.

— Прошу. — Он указал на место рядом с собой. — Ничего если мы обойдемся без формальностей и титулов? Ведь мы оба сейчас в равных условиях.

— Я не против. — Сказал я, присаживаясь рядом. — Зачем я понадобился? — Напрямую спросил я.

— Понимаешь, дело весьма деликатное. — Сказал Ленор. — Поэтому мне приходится просить тебя об услуге, от всех эльфов.

— Мне это уже не нравится. — Честно сказал я.

— Что поделаешь. — Согласился Ленор. — Ты вроде как ищешь некий храм? — Я утвердительно кивнул. — Насколько мне известно, недалеко от нашей столицы располагается один из храмов древних. Сейчас он заброшен, хоть у нас и есть жрецы, но храм заброшен уже много веков. Мне нужно, чтобы ты проводил туда мою дочь. — Он сделал небольшую паузу. — Может быть, это и окажется тем самым храмом, который ты ищешь.

— Я так понимаю, это не так просто сделать, раз ты просишь меня помочь в этом деле.

— Как сказать. — Сказал он. — Добраться до храма не сложно, но вот попасть внутрь мы не можем. Он запечатан. Я подумал, может тебе удастся открыть его. Мы, эльфы, очень редко обращаемся к людям за помощью, но это важно для нас, поэтому я прошу тебя помочь.

— Ну что ж. — Сказал я. — Дело, как видно, не сложное. Обещать не могу, но сделаю все, что в моих силах, чтобы открыть этот храм. Где твоя дочка?

Король Лнеор сделал знак свои людям, и они расступились, пропуская к нам эльфийку. Она была одета очень странно. На ней было очень узкое, белое, с цветочным узором платье, которое не позволяло ей делать широкие шаги. Опоясана она была широким поясом. На голове был капюшон от широкого, белого, с таким же цветочным узором, плаща. Она, мелкими шагами подошла и встала на колени перед нами.

— Тохико?! — Только вблизи я смог узнать ее.

— Только моя дочь может быть верховной жрицей богини солнца. — Сказал Ленор.

— Соответственно, отправляетесь вы в храм солнца.

— Прошу, располагайте мной, во время путешествия. — Сказала она. Кланяясь.

— Это обычное одеяние жрицы солнца. — Сказала Она, видя, как я рассматриваю ее наряд.

— Я, это… Ничего такого… — Глупо рассмеялся я. — Буду рад принять тебя в нашу компанию. Мы с удовольствием проводим тебя до храма.

— Огромное спасибо ваше величество. — Она снова поклонилась. Так как она стояла на коленях и постоянно кланялась, это зрелище немного нервировало меня.

— Обычаи. — Коротко пояснил Ленор.

— Надеюсь, во время путешествия ты не будешь постоянно кланяться, и называть меня «вашим величеством». — Улыбнулся я. — Да и идти в этом тебе будет сложно.

— Я сейчас же переоденусь. — Радостно сказала она, вставая. — С вашего разрешения.

— Дочка?! — Только и сказал я, показывая в след удаляющейся Тохико.

— Надеюсь, с ней ничего не случится во время путешествия. Рассчитываю на тебя. — Ленор вручил мне странный медальон. — Она все тебе расскажет по пути.

— Ты же не собираешься отправлять этих, с нами? — Спросил я, указывая на королевскую стражу.

— Нет, что ты. — Успокоил он меня. — Но мои люди будут следовать за вами. Не беспокойся, они не будут вмешиваться.

— Обнадежил. — Облегченно сказал я.

Через несколько минут Тохико вернулась с небольшим рюкзаком в руках. Она была одета в легкие просторные штаны, и кожаный жилет.

— А что мне с этим делать? — Спросил я, указывая на медальон.

— Без понятия. — Весело ответил Ленор. — На твое усмотрение.

Тохико недовольно посмотрела на отца, потом жадным взглядом на медальон. В наш лагерь мы вернулись вместе с Тохико. Я представил ее еще раз, хотя все ее уже знали. Она попросила не говорить что она дочь Ленора. «Везет мне в последнее время с принцессами». — Усмехнулся про себя я. Меньше всего обрадовались новой попутчице девушки. Еще бы, путешествовать вместе с красивой эьлфийкой, у них было не много желания. Но как только я объяснил, что король Ленор просил проводить ее до храма, тем более нам было по пути, они немного успокоились. Я покосился на Рагна, это он было виноват в таком поведении девушек.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название