-->

Ведьмак: Скользящий (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьмак: Скользящий (ЛП), Дилейни Джозеф-- . Жанр: Фэнтези / Детская фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ведьмак: Скользящий (ЛП)
Название: Ведьмак: Скользящий (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 298
Читать онлайн

Ведьмак: Скользящий (ЛП) читать книгу онлайн

Ведьмак: Скользящий (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Дилейни Джозеф

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.  

Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он был Верховным Магом, у него был самый мощный ранг мага Кобалос. Как аутсайдеры, которые живут в наших собственных отдельных территорий, удаленных от Валкарки, мы хайзды не вписывались в эту иерархию магов. Я не боялся верховного мага, но было необходимо показать ему уважение. Я не уверен в своей победе, если мне придется сражаться с ним. Тем не менее мне было любопытно познакомиться с Нанком воплоти и посмотреть на того, о ком слышал столько история. Было сказано, что, в рейде против человеческого царства, он сожрал семь сыновей монарха перед ним, прежде чем оторвал голыми руками голову несчастного короля.

Пока я поднимался по винтовой лестнице, воздух становился теплее и влажнее, и мой дискомфорт вырос. Такова была особенность Верховных Магов, они иногда активно искали суровые условия для того, чтобы доказать свою выносливость.

Даже теперь, когда я был на верхней площадке, охраны не было видны. Тем не менее, мой хвост указывал мне, что многие из служащих Нанка были рядом, в подземных областях под башней.

На лестничной площадке была только одна дверь, и я толкнул ее, открывая. Я очутился в комнате. Это была баня, где слуги и гости Нанка могли очистить их тела. Тем не менее, я никогда не видел раньше таких бань. В таких помещениях, вода была частично теплой, но температура здесь была высокая. Воздух был полон пара, и я сразу же начал задыхаться.

Вся комната по периметру была из полосок камня с узкой аркой, а на противоположной стороне стояла огромная ванна, наполненная водой, такой горячей, что от нее поднимался пар.

Нанк, Верховный Маг, был погружен в ванну до подмышек, но его колени были видны, и на каждое он положил огромные волосатые руки. Его лицо было очень полным и обритым по обычаю магов Кобалос. Короткая щетина была черной, но на лбу была серая полоска - шрам, полученный в поединке, которым он очень гордился.

Несмотря на то, что Нанк был огромен - вдвое больше, чем я - я чувствовал, что его вес опасен для меня в последнюю очередь. Размер был относительным понятием, и я как хайзда маг, в любой момент мог стать таким же.

-  Заходи в воду - прогремел Нанк. - Мой дом - твой дом. Мои пурраи - твои пурраи.

Нанк обратился ко мне на Баэлик, обычном неформальном языке народа Кобалос; прошло столько лет, как я в последний раз слышал его, и язык звучал странно, как будто время, которое я провел рядом с людьми, сделало меня таким же как и они, и теперь я казался иностранцем. Это сразу меня насторожило. Я никогда не встречался с Нанком раньше, и для Кобалос говорить с незнакомцем на Баэлик подразумевалось предлагать тепло и дружбу, но мне было тревожно, потому что также часто делали перед торговлей. У меня не было ничего, что бы я мог предложить.

Я поклонился и после ослабления ремня на сабле, которую я аккуратно расположил на стене, расстегнул тринадцать пуговиц пальто и повесил его на одном из крючков на задней двери. Оно было несколько тяжелее, чем обычно, так как в нем лежало три ключа от комнат девочек. Далее, я снял диагональные ремни и ножны с двумя короткими лопастями и поставил их рядом с саблей.

Наконец, я стянул сапоги и был готов войти в воду. Для этого нужна была большая концентрация и сила воли, чтобы терпеть такую ​​температуру кипения, но я должен был погрузиться в воду как можно скорее, для того, чтобы соответствовать обычаям гостеприимства. Я не должен был дать Нанку повод действовать против меня.

В воде было очень некомфортно, но я поскорее погрузился в нее. Впрочем и другие мысли нарушили мою концентрацию. Я вспомнил приветствие Нанка и вдруг смутился, вспомнив его упоминание о пуррах.

Пурра - человеческие самки, которых, как правило, разводят в Валкарки - иногда для рабства, но в основном для потом питаться ними. Этот термин может также применяться к человеческим женщинам, таким, как три сестры. То, что я привел их сюда, было небольшим сюрпризом, но то, что я не предложил их, было неуважением. Это, в сочетании с его использованием Баэлик, показало, что он действительно хотел торговать.

Следующие слова Нанка сразу подтвердили, что я был прав.

- Я предлагаю тебе мои три наиболее ценные пурра, но я требую от тебя обмен - это торговля. Ты должен дать своих собственных пурра мне.

- С предельной вежливостью и уважением, я должен отклонить щедрое предложение, - сказал я ему. - Я связан обещанием. Я должен доставить моих трех пурра своим родственникам в Пуоденте.

Нанк едва заметно глубоко зарычал.

- Любые обещания человеку не имеют юридической силы здесь - в качестве Верховного Мага я требую твоего послушания в этом вопросе. Мне нужен младший ребенок в эту ночь на праздник  Талкуса Нерожденного. Такая молодая вкусная плоть украсит его.

- Хотя я уважаю вашу позицию, господин, - сказал я, держа свой голос вежливо и почтительно - Я не обязан вам ничего за преданность. Пурра - моя собственность, и я имею естественное право в соответствии с законодательством Кобалос распоряжаться ими, как я считаю нужным. Так что я извиняюсь, но должен отклонить предложение торговли.

Это правда, что я должен был уважать Нанка как Верховного Мага, но я также был вправе отказаться от его требований. Так дело должно было закончиться, но не успел я договорить, как почувствовал внезапную острую боль в левой ноге, близко к лодыжке. Это было так, как будто кто-то колет мою плоть тонким лезвием.

Инстинктивно я нагнулся и коснулся чего-то, что ускользнуло от моих пальцев.

Я проклинал свою собственную глупость, понимая, что я был укушен, своего рода, водной змеей. Тепло и пар притупляли мои чувства; в противном случае я бы узнал о существе при входе в баню. Если бы я поднял хвост, я обнаружил бы его наверняка, но такой акт был немыслим; это было бы серьезным нарушением этикета и большим оскорблением для моего собеседника. Я никогда не ожидал такого предательства.

Опасаясь за свою жизнь, я повернулся и попытался выбраться из бассейна.

Но было уже слишком поздно. Я соскользнул обратно в воду, понимая, что мое тело быстро немеет. Мне становилось трудно дышать, и моя грудь сжималась все сильнее.

- Ты умираешь, - сказал Нанк, его глубокий голос отражался от стен. - Ты должен принять мое предложение. Теперь твои пурра мои, и мне не нужно ничего давать тебе взамен.

Дрожа от боли, я упал в темноту. Я не боялся умереть, но я чувствовал глубокий стыд от такого поражения. Я сделал ошибку, недооценив Нанка. Скаииум подкрался ко мне почти незаметно. Я действительно стал мягким. Я больше не способен быть хайзда магом.

Глава 4. Чудовище Кобалос

Ведьмак: Скользящий (ЛП) - _10.jpg

Ведьмак: Скользящий (ЛП) - _7.jpg
НЕССА
Ведьмак: Скользящий (ЛП) - _8.jpg

-ТЫ ДОЛЖНА БЫТЬ храброй, Несса, - сказала я себе. - Если тебе когда-либо требовалось мужество, тебе нужно оно сейчас – для твоего же блага, но больше всего ради сестер!

Я была заперта в маленькой продолговатой комнате без окна. Там был огарок свечи, насаженный на ржавый шип, выступающий из стены, и в его дрожащем свете я изучила окрестности.

Мое сердце сжалось в тревоге, по правде говоря, это была почти клетка; здесь не было мебели – лишь куча грязной соломы в дальнем углу.

 Я могла видеть темные пятна на каменных стенах, словно брызнули какой-то жидкостью, и я боялась, что это могла быть кровь. Я вздрогнула и взглянула более внимательно, и тут же почувствовала тепло, излучаемое от стен. По крайней мере мне не будет холодно. Это было слабым утешением.

Дыра в полу с ржавой металлической крышкой служила для удовлетворения телесных физических потребностей; также был кувшин воды, но не было еды.

На миг, когда я изучала свое окружение, я почувствовала отчаяние, но оно быстро сменилось гневом.

Почему моя жизнь должна закончиться прежде, чем она должным образом началась?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название