Бессовестные расхитители драконьего добра (СИ)
Бессовестные расхитители драконьего добра (СИ) читать книгу онлайн
Два...нет, три героя, по воле Судьбы, а точнее по воле денежных долгов, а некоторые и просто от жадности, отправляются на совершение одного из величайших преступлений за время мироздания! Они задумали ограбить драконов! Троица, а точнее двое, которые недолюбливают друг друга, вынуждены сотрудничать вместе, чтобы добиться успеха. И им это удается! Но, за любое преступление, всегда приходится расплачиваться!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Крылатым, - добавил тогда Курт, за что получил чистосердечно спасибо от этого рыцаря.
Дополнив свою историю словом "крылатым", рыцарь рассказал, как он доблестно посылал своих верных оруженосцев и помощников на дракона и как он смело бежал, когда никого уже не осталось в живых, но при этом он успел заметить, сколько было золота у дракона. Много! Вот как он сказал. Ему аплодировали стоя, как местному герою, а Курт в глубокой задумчивости, по привычки, срезал у рассказчика кошелек и вышел на улицу. Эта идея с большими сокровищами, которые охраняет всего лишь один дракон, очень его захватило. Он размышлял над этим целыми днями, он ни о чем больше не мог думать, пытаясь придумать, как же так сделать, чтобы и дракона не трогать, потому что с ним все равно не справиться, и золото набрать как можно больше. И в тот день, когда он увидел Жерка, с легкостью поднявшего тяжелую телегу его в очередной раз осенило. Перед его мысленным взором возник этот толстяк, который с легкостью таскает мешки, в то время как Курт отвлекает хозяина этих сокровищ.
Что было дальше, вы уже знаете, но выйдет ли у них из этой затеи, что-нибудь, пока не известно. Время покажет.
Нет, док, так не честно, тут и дура..., то есть я хочу сказать, любому станет понятно, что у них все получиться, иначе и истории же не было! Разве нет? А чего тогда мы так мысль загадочно закручиваем: "...пока не известно". Мне аж стыдно за себя... Что? Думаете, что все может пойти не так как планируется или выглядеть?... История может пойти совсем не потому руслу?... Ну, это же смешно, док. Вы сами-то в это верите?... Мда, и зачем я спросил?... Помолчите, я своих мыслей не слышу, а за одно и вашего перевода. Переводите уже, только сидя... И хватить бормотать себе под нос, я все слышу. Все, занимаемся делом. Вон, там уже, кажется, что-то интересное наклевывается.
...На горизонте, когда за ним начало скрываться солнце, появилась огромная скала, и в ее очертании, ближе к вершине, виднелись выступающие стены замка. Кто-то придумал построить замок прямо внутри скалы, а чтобы все видели, что это замок, некоторые его стены, окна и башни были выстроены снаружи. Выглядело это впечатляюще, этот замок привлекал много народу и тут, когда-то, очень давно, был процветающий город, но с тех пор, как это место приглядел дракон, вокруг, намного километров, раскинулась пустыня с редкими кустарниками и мелкими деревцами, и ни одной живой души.
Не прошло и часу, как они остановили телегу недалеко у скалы и замерли, запрокинув головы вверх. Но смотрели не долго, они ведь пришли не на чудеса архитектуры смотреть, а делом заниматься, точнее, воровать, и с этим мешкать не стоит. Курт с Жерком спустились на землю, подошли к основанию отвесной скалы, и теперь уже со смыслом задрали голову - надо было найти вход в замок. Высоко вверху, где начиналась стена замка, выложенная из камня, в сгущающихся сумерках, виднелся огонек небольшого окошка. Искать парадный вход нет смысла, если только нет желания сразу попасть в пасть к дракону, ну или хотя бы собрать обгорелые доспехи тех, кто был тут раньше, желая победить дракона и прославиться.
-- Сможешь закинуть? - Курт вернулся к телеге, и стал в ней копаться, поглядывал то вверх, то на веревки, лежащие огромной кучей в телеге, прикидывая, какая будет впору.
-- Сейчас проверим, - Жерк хрустнул шее, и начал вращать руками, разминаясь.
Окошко, мерцающее желтым светом, было высоко, но не настолько, чтобы не попытаться. Жерк взял веревку, с привязанной на конце увесистой трехпалой "кошкой", еще раз взглянул на окошко и, раскрутив ее посильнее, швырнул вверх. Крюк, со свистом рассекая воздух, взмыл вверх, и Жерк с Куртом открыв рты, замерли, всматриваясь в темень, наблюдая полет крюка. Настали секунды ожидания в полной тишине. Тишина. Тишина.
-- ДЕЛАЙ НОГИ!!! - заорал Курт и бросился в сторону.
Жерк бросил конец веревки и с криком "О-ё!" побежал, что было сил! "Кошка", долетев до своего предельного потолка высоты, устремилась вниз, а из них двоих, никто не хотел получить такой штукой по голове. Железяка шмякнулась на землю, подняв облачко желтой пыли в полной тишине и одиночестве. Жерк чуть покраснев - он слишком далеко убежал - зашагал к месту падения. "Кошка" проделал довольно глубокую вмятину, и Жерку пришлось дернуть ее, чтобы вытащить из ямы. После этого посмотрел в сторону Курта, тот, прячась пол телегой, показал жестом, что он лучше полежит пока на месте, подальше от него, а он пусть продолжает. Жерк крякну, и снова раскрутив цеплялку, как ее называет Курт, швырнул вверх. На секунду замер, проследил ее путь, а когда она долетела до окошка, его глаза округлились, сначала в надежде, потом в панике и он побежал в сторону, а Курт кричал во все горло.
-- Беги быстрей! Быстрей толстый, она же тебя убьет!
Так он кричал еще раз пять, пока в очередной раз Жерк, уже не в состоянии бегать, просто отпрыгнул в сторону и, проехавшись пузом по земле, поднимая пыль, закрыл руками голову. Курт кричал, надрывая горло, чтоб он тащил свою толстую задницу подальше от места падения, а то в следующий раз ему может так не повезти, и цепляка упадет не между ног, как сейчас, а на спину или чуть ниже, что будет забавнее.
-- Курт, - Жерк убрал руки с головы, сплюнул пыль и недовольно посмотрел на орущего в укрытии мозготрепа, - сделай доброе дело, заткнись, а?
Курт деловито пожал плечами и уперся на колесо телеги, продолжая наблюдать за попытками Жерка закинуть "кошку" в окно. Жерк встал, стряхнул с себя песок, и выдернул цеплялку из земли. Он уже был порядком взбешен, на этот раз он даже не раскручивал ее, и даже не целясь, закричал и метнул "кошку" вверх, а сам был готов уже бежать в сторону. Но цеплялка, на его удивление, долетела, ударилась о край окна, и запрыгнула внутрь. Жерк, подняв брови и с открытым ртом, стоял не шевелясь, соображая, как это у него так вышло. Позади, победоносно закричал Курт. Он выбежал вперед и, схватив веревку, стал ее дергать, проверяя, насколько крепко она зацепилась.
-- Здорово, я знал, что ты справишься, - Курт повисел на веревке и спрыгнул вниз, сбегал к телеге, набрал мешков, вернулся и привязал все это к свисающему концу. - Ох, сколько щас мы добра-то натырем!...
"Натырем"? Эй, док, что это значит, "натырем", где вы откопали это слово?... Что, значит, есть такое слово?! Где вы видели, чтобы в литературе использовали такое слово? Не, вы послушайте, за что я вам плачу, чтобы вы мне такой перевод давали?... Что?... А, да, я вам не плачу. Ну, правильно, не за что и нечем, так что сидите тихо. И вообще, поставьте бутылку на место, она не ваша... Ваша?! Когда это вы успели в магазин сбегать?... В период выхода Жерка из города? Вы что, собрались пить тут, да еще один? Подождите, подождите, я с вами!... Ах ты, жмот, ты не лучше чем тот Курт. Чтоб ты захлебнулся! Говорит, что мне нельзя, а иначе некому будет писать, да что он в этом понимает! АЛКАШЬ! Сидите лучше, переводите, чем за воротник заливать! Ни черта не понимает, бестолочь, и зачем я его пригласил, нервы только портит. Ох, ладно, пока тут НЕКОТОРЫЕ РАЗВЛЕКАЮТСЯ!, давайте продолжим нашу историю.
... За то время, пока меня отвлекали, Жерк с Куртом забрались наверх и, убедившись, что в комнате никого нет, залезли внутрь.
-- Святые угодники, вот так нам повезло! - восхитился Курт, способный в полном оцепенении вращать только глазами, которые вспыхнули, и стали обшаривать помещение.
-- Что там? - Жерк, кряхтя и обессиленный от тяжелого подъема, перевалился через край окна, поднялся на четвереньки и замер с отвисшей челюстью. - Не будите меня.
Они сразу попали в сокровищницу. Комната была полна всякого добра, оно сверкало в свете свечей и факелов, прикрепленные к стенам комнаты. Жерк переводил взгляд с одной кучи золота на другую, с одного сундука набитого жемчугами, драгоценными камнями и золотыми монетами на другой, с одной статую украшенные одеждами и доспехами на другую, и все никак не мог остановиться, а тут еще подносы с огромными кучами золотого песка отвлекают. Жерк, глядя на все это, уже машинально пытался прикинуть, что более ценное, ведь им все это не унести, а хотелось бы. Тут все было ценным, кубки, посуда и даже ложки с вилками и те, не хотелось бы тут бросить.