-->

Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сильмариллион (Перевод З. Бобырь), Tolkien John Ronald Reuel-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)
Название: Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 187
Читать онлайн

Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) читать книгу онлайн

Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) - читать бесплатно онлайн , автор Tolkien John Ronald Reuel

Книга, заслуженно считающаяся одной из вершин мировой литературы. Именно она разворачивает перед читателем историю Арды – мира Средиземья – во всей ее красе и величественности. Множество темных моментов «Властелина Колец» проясняются после прочтения этой книги.

Книга обязательна к прочтению :)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тогда Тургон задумался и долго смотрел на гнома, а потом сказал:

– Ты поведешь нас к этому месту.

На следующий день они отправились туда, следуя за Мимом. Этот холм стоял у края горной страны, что возвышалась между долинами Сириона и Нарога, и вершина высоко поднималась над равниной – серая, обнаженная, не считая серегона, которым заросли камни. А когда люди шайки Турина подошли ближе, ктото сказал: «Вершина холма в крови…»

И Мим повел их тайными тропами по склону Амон Руда и возле входа в свою пещеру поклонился Турину и сказал:

– Войди в Бар-эн-Данвед, Дом Выкупа, потому что так он будет называться.

И тут появился еще один гном, он нес свет и приветствовал Мима. Они заговорили между собой и быстро ушли вниз во тьму пещеры, но Турин последовал за ними и оказался внутри, в помещении, освещенном тусклыми лампами, висевшими на цепях. Там он нашел Мима, стоявшего на коленях у каменного ложа рядом со стеной.

Гном рвал свою бороду и причитал, выкрикивая одно и то же имя, а на ложе лежал третий гном.

Турин, войдя, стал рядом с Мимом и предложил свою помощь. Тогда Мим поднял на него свои глаза и сказал:

– Ты не можешь помочь мне. Потому что это Хим, мой сын, и он умер, пронзенный стрелой. Он умер на закате, так сказал мне Ибун, второй мой сын.

Тогда сочувствие шевельнулось в сердце Турина, и он сказал Миму:

– Увы! Я остановил бы стрелу, если бы мог. Теперь это жилище по праву будет называться Бар-эн-Данвед. И если я когда-нибудь разбогатею, я заплачу тебе выкуп золотом за твоего сына в знак печали, хотя это больше не обрадует твоего сердца.

Тогда Мим встал и посмотрел на Турина.

– Я слышу тебя, – сказал он, – ты говоришь, как вождь гномов древних времен, и это меня удивляет. Теперь мое сердце остыло. Ты можешь жить здесь, если пожелаешь, потому что таков выкуп за мою свободу.

Так началась жизнь Турина в скрытом доме Мима на Амон Руде. Турин бродил по зеленой траве и смотрел на восток, запад и север. Глядя на север, он видел лес Бретиля. Взгляд Турина все время обращался туда, и он не знал почему. Так как сердце Турина влекло его скорее к северо-западу – там находился его дом. Вечером же, когда солнце спускалось в дымку над берегами, Турин устремлял свой взгляд к западу, на закат.

Турин много разговаривал с Мимом и слушал историю его жизни, приобщался к его знаниям. Потому что Мим происходил от гномов, изгнанных из городов на востоке задолго до возвращения Моргота. Но там они стали меньше ростом, утратили свое искусство в кузнечном деле и привыкли жить скрываясь, ходить согнувшись. Эльфы Белерианда не знали, что это такие же гномы, как и на севере, и охотились за ними, и убивали, но потом оставили их в покое и дали им название Ноэгит Нибин, Малыши-гномы. Эти гномы никого не любили, хотя и ненавидели орков, Эльдар они ненавидели не меньше, а изгнанников больше всего, потому что нольдорцы, как они утверждали, украли их земли и дома.

Задолго до того, как король Финрод явился из-за моря, гномы обнаружили подземелья Нарготронда и начали углублять их. Под вершиной Амон Руда неспешные руки малышей-гномов за долгие годы расширили и благоустроили пещеры, и Серые эльфы лесов не тревожили их. Теперь же это племя почти исчезло. В Среднеземелье оставались лишь Мим и двое его сыновей, но Мим был стар, и в его подземелье кузнечные горны бездействовали, топоры покрывались ржавчиной, а имена гномов упоминались только в древних повествованиях Дориата и Нарготронда.

Когда год приблизился к середине зимы, с севера пришел снегопад. Он укрыл Амон Руд толстым слоем. Теперь только самые храбрые из людей Турина отваживались бродить по окрестностям, а некоторые заболели, и всех мучил голод.

Но как-то раз в сумерках зимнего дня неожиданно появился кто-то огромного роста и обхвата, в белом плаще с капюшоном. Не сказав ни слова, он подошел к огню.

Когда же люди в страхе вскочили, он отбросил свой капюшон и засмеялся, а под его плащем оказался большой сверток, и Турин узнал Белега Куталиона.

Так Белег снова вернулся к Турину, и встреча их была радостной. Турин по-прежнему не желал вернуться в Дориат, и Белег остался с Турином и сделал в то время много хорошего для его отряда. Он лечил их и дал им лембас Мелиан, и они быстро поправились, потому что, хотя Серые эльфы не были искусными, на путях в Среднеземелье они приобрели мудрость, и поскольку Белег был сильным и выносливым, отверженные стали почитать его, однако, ненависть Мима к эльфу становилась все сильнее, и гном большей частью сидел с Ибуном, в самой глубокой из пещер своего дома. Но Турин теперь обращал мало внимания на гнома, а когда миновала зима и пришла весна, у них и без Мима было много дел.

Кто может знать намерения Моргота? Кому дано измерить глубину мыслей того, кто был Мелькором, а теперь сидел в облике Темного Владыки на черном троне Севера, взвешивая на весах злобы все вести, поступавшие к нему, и разбираясь в делах врагов лучше, чем могли предполагать мудрейшие из них, исключая только королеву Мелиан? К ней часто обращалась мысль Моргота, но отталкивалась от нее.

И вот силы Ангбанда пришли снова в движение, и передовые отряды его армии начали искать пути в Белерианд.

Они прошли через Анах, и Димбар был захвачен, и северные границы Дориата тоже.

Враги спустились по древней дороге и двинулись дальше по краю Бретиля к переправам Тенглина. Оттуда дорога уходила на охраняемую долину, но орки пока еще не углублялись туда далеко, так как в глуши обитал какой-то тайный ужас, а на красном холме за ними следили чьи-то внимательные глаза. Потому что Турин снова надел шлем Хадора, и по всему Белерианду разнесся слух – под деревьями, и над потоками, и над долиной – что шлем и лук, павшие в Димбаре, восстали вновь.

Тогда многие оставшиеся без вождя, снова воспрянули сердцем и отправились на поиски двух предводителей. И Турин взял себе новое имя – Гортол, Смертоносный Шлем, и сердце его снова возвысилось. В Менегроте, в залах Нарготронда и в Скрытом Королевсте Гондолина слышали о славных подвигах двух предводителей, узнали о них и в Ангбанде.

Тогда Моргот засмеялся, потому что теперь шлем Дракона открыл ему, где находится сын Хурина, и вскоре Амон Руд был окружен шпионами.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название