Янтарная Цитадель
Янтарная Цитадель читать книгу онлайн
Было время, когда земля полыхала драгоценным огнем – полуразумной буйной природной силой. Аэлирский чародей заключил с нею союз – и пришли боги и люди, и другие существа, и создали цивилизацию, и начался золотой век, оборвавшийся вторжением пожирателей – бхадрадомен. Но люди и аэлиры, объединившись, сумели одержать победу и заключить новый завет с духом земли – ксаурому. Что случится, если завет этот будет отравлен или, хуже того, разрушен? Какие неисчислимые несчастья обрушатся на Авентурию? Как остановить обезумевшего царя?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Руфрид пнул ее в лодыжку.
– Тан, нечего за нас извиняться!
– Нет, она права, – вымолвил Линден. – Это была дурость. Простите, господин Эльрилл. Клянусь, это не повторится. Только отпустите нас.
– Отпущу, если вы обещаете рассказать, кто вы и что за дела отправили вас в путь с элирским клинком, на северских конях и с гербами Сеферетского удела. Не Элдарет ли вас послал?
– Нет, – ответила Танфия. – С этим Элдаретом мы незнакомы. Но мы расскажем обо всем, если только вы развяжете нас и дадите передохнуть.
– Тан, не обязаны мы этим типам ничего рассказывать! – вмешался Руфрид.
Тут уже девушка его пнула.
– Не обращайте внимания, господин Эльрилл. Руфрид хочет остаться связанным, чтобы было на что злиться. Но нам скрывать нечего.
Эльрилл вздохнул. Взгляд его скользнул по Руфриду и Линдену, и элир махнул рукой двоим шаэлаир, стоявшим на страже у входа.
– Развяжите их.
Узлы разошлись, и трое путешественников с облегчением отлепились от колонны. Кровь хлынула в обмороженные кисти Танфии, и порез заболел с такой силой, что у девушки голос отнялся. Ее товарищи растирали запястья, и, судя по выражениям их лиц, им приходилось не слаще.
Эльрилл обратила на Танфию взор прекрасных синих глаз.
– Я верю вам. Истина написана на вашем лице, и вы не в силах ее скрыть даже ради спасения жизни. Отдыхайте, ешьте, отогревайтесь. Потом вы объясните мне, что заставило вас, невзирая на бурю, вступить в земли шаэлаир.
Выделенные им комнаты были скорей вырубленными в скале пещерками, и места в них хватало ровно настолько, чтобы уместить низенькую кровать, сундук, служивший одновременно и столом, и ширму, которой можно было перекрыть вход. «Двери» выходили на уступ в стене большой пещеры, огражденный полустенком высотой по пояс.
Комнаты вырублены были в толще того же молочно-белого хрусталя, который Танфия вначале приняла за лед. Но камень был сух, гладок и лишь слегка прохладен на ощупь. Стол и кроватная рама были из белого дуба, покрывала и ширма – из теплого белого шелка, расшитого неброскими морозными узорами и мелким бисером.
Элиры выделили каждому из путешественников по комнате, вернули накидки и походные мешки – хотя оружия не возвратили – и принесли смену одежды. Линден, однако, потребовал, чтобы прежде отдыха они присмотрели, напоены и накормлены ли кони.
Танфия и Руфрид отправились с ним. Та же женщина-элир, что прежде растирала конец, теперь укладывала перед ними охапки соломы. На людей она покосилась опасливо и горделиво; путешественники взирали на нее в ответ, завороженные нечеловеческой гибкостью ее членов, безупречной белизной длинных волос.
– А откуда вы солому берете? – выпалил наконец Линден.
Элирка холодно глянула на него сапфирными глазами.
– Мы спим на ней. Мы храним и зерно, и плоды, принесенные из долин допрежь начала зимы. Или вы думали, что мы питаемся воздухом?
– Да нет… ничего я не думал.
– За вашими конями приглядят и накормят, – заверила она, поглаживая Зимородка по шее. – Значит, Эльрилл почел безопасным выпустить вас в Сребренхольм?
– Конечно, – ответила Танфия, сообразив вдруг, что элирка сама опасается путешественников. – Мы вполне культурные, не волнуйтесь. – Она назвала себя и своих товарищей.
– Меня зовут Силь, – представилась шаэлаир.
Полчаса, проведенные в конюшне, привели путешественников в доброе расположение духа. Танфия гладила мягкую морду Зарянки, расчесывала шею, мысленно извинясь перед кобылкой, что завела ее в эти места. Слава Махе, кони не пострадали. И если кто-то мог успокоить Линдена, то лишь Зимородок.
К тому времени, когда трое вернулись в свои комнаты, усталость грозила свалить их с ног. Силь наложила на рану Танфии повязку с лечебным мхом, и принесла хрустальный кувшин со сладким травным отваром. По мере того, как девушка оттаивала, унималось колотье в руках и ступнях.
Никогда прежде она не видела элир так близко. Даже ее таинственный рыжевласый знакомец не казался настолько вещественным. И они были разные. Силь была жительницей снегов, отстраненной и нерадостной, и лик ее был хрупок и ощутимо чужд. Танфия не смогла бы объяснить, чем именно – чем-то загадочным, опасным, иным.
– Я слышала, вы попали в буран, и вас нашли в последний момент, – заметил Силь. – Тепло ли вам? Мы сохраняем в Сребренхольме прохладу, чтобы горные морозы меньше терзали нас.
Танфия присела на край постели, тоскливо мечтая о том, чтобы развалиться на ней.
– Но как вы вообще отапливаете это место? Я не видела печей.
– В глубинах земли текут реки кипящей воды и расплавленного камня. Мы вытягиваем тепло из них.
– Значит, вы чувствуете холод?
– А разве мы кажемся бесчувственными? – Необычайные глаза Силь облили девушку холодным пламенем.
– Ну, можно и так подумать, – резковато ответила Танфия, почти стремясь возненавидеть Силь за ее спокойствие. – Уж простите, если мои вопросы вас оскорбят, но вы – первые элир, с кем я говорю. Наверное, я вам кажусь страшно назойливой, но мне правда очень интересно.
Силь удивленно моргнула.
– Откровенно говоря, и я непривычна к людям. Да, мы чувствуем холод. Мы лишь лучше людей сдерживаем свою к нему нелюбовь.
– Тогда почему вы живете здесь?
Взгляд Силь испуганно метнулся в сторону.
– Об этом вам лучше спросить у Эльрилла. Но, если сказать попросту, мы любим тишину и чистоту. Здесь нас никто не тревожит.
– Но вы носите оружие. От кого?
Синие глаза вновь оборотились к ней, величественные и холодные, как горы.
– Для кого ты ведешь эти расспросы?
Танфия поперхнулась.
– Ни для кого!
– Ты уверена? – Силь нахмурилась немного, сморгнула и больше не прикрывала век.
– Конечно, уверена! Что вы на меня так смотрите?
Шаэлаир отвела глаза.
– Как ты только что заметила, есть разница между искренним интересом и грубой назойливостью. Отдыхайте; я разбужу вас, чтобы вы успели омыться перед вечерней трапезой.
И она вышла, оставит Танфию возмущенной и обеспокоенной. Мгновение она злобно смотрела вслед ушедшей элирке, потом заглянула в соседнюю комнату, обнаружила там и Руфрида, и Линдена. Старший из братьев растянулся на кровати, младший пристроился на краешке, грея руки о кружку со взваром и опустив голову. Похоже было, что они поспорили. На сундуке сидела белая кошка с раскосыми синими глазами; завидев Танфию, она мяукнула и выгнула спину.
– Повязка заметная, – бросил Руфрид, приподнимаясь на локте.
Танфия подошла погладить кошку. Та блаженно тыкалась макушкой в ладонь.
– У меня только что была очень странная беседа с Силь, – заметила она.
– Ну и?
– Да не знаю. Наверное, я боги знают чего наболтала, но я отказываюсь ходить на цыпочках, если они не собираются в ответ вести себя дружелюбно!
– За языком последи, – серьезно посоветовал Руфрид.
– Почему?
Юноша кивнул в сторону кошки.
– Это, наверное, Силь в нее перекинулась, чтоб за нами следить.
Он потешно зашипел. Кошка глянула на него, испуганно мявкнула и вылетела из комнаты, но когти ее проскальзывали по гладкому камню, и в дверях ее здорово занесло, когда кошка пыталась завернуть за угол. Руфрид откинулся на спину, едва не плача от смеха. Линден раздраженно покачал головой.
– Ради всех богов, Руфе! – воскликнула Танфия, с трудом сдерживая улыбку. – Незачем было пугать несчастную зверюшку.
– Я не знал, что она так взовьется, – ответил Руфрид. – Обидчивые они, да? Не шуми, Тан. Мало нам, что у этих элиров чувства юмора нет. Кони в теплой пещере объедаются сеном, а нам обещали крепкий сон и горячую баню. Могло быть хуже.
– Значит, тебе полегчало.
– И, – добавил Линден, – он, кажется, позабыл, что нам сказал Эльрилл.
– Я тебя понимаю, Лин. – Танфия присела рядом с ним. Но мы не можем идти в такую погоду. Боги свидетели, мы попытались!
Юноша нахмурился.
– Я не могу просто так сдаться.
– Об этом и речи не было.