Скажи мне, что ты меня (СИ)
Скажи мне, что ты меня (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я буду скучать по нашим «каникулам», - признался Рем, заходя в комнату с балкона их номера в Барселоне. Сириус лежал на боку поперек кровати и листал «Магический вестник Европы». Он только что пришел, ускользнув из номера, когда Рем принимал душ. Люпин сел в одно из кресел у стеклянного столика напротив кровати и изучающе посмотрел на своего парня. Легкий загар, подчеркнутый белой рубашкой, покрывал его лицо и руки, а еще Сириусу взбрело в голову отрастить волосы, и теперь черные пряди доходили ему уже почти до плеч.
- Я тоже буду скучать… - рассеянно отозвался он, что-то вычитывая в газете и хмурясь.
- Где ты был?
Сириус, наконец, оторвался от чтения и, улыбнувшись, поднял брови, кивнув на стоящую на столике банку.
- Сходил, купил тебе мороженого.
- Я не ем мороженое, - хмыкнул Рем, откинув голову на спинку кресла.
- Да, но оно шоколадное! - таинственным шепотом добавил Сириус. Ремус засмеялся, сползая с кресла.
- Интриган!
- Такое будешь? - Блэк сел на кровати, прикусив губу.
- Ну, не знаю… в любом случае, не думаю, что оно пропадет…
- Серьезно? - Сириус встал и неспешно подошел к шкафу, расстегивая рубашку. - Если ты его не будешь есть, то что ты намерен с ним делать?
- Дай-ка подумать, - Рем, чуть прикрыв глаза, наблюдал за раздеванием парня. - Всегда мечтал облить тебя шоколадом и медленно слизывать его с твоей кожи, дюйм за дюймом…
Сириус замер у шкафа, потом обернулся, насмешливо ухмыляясь.
- Такие мечты стоит озвучивать, Ремми.
- А я что сделал?.
Они занимались любовью на светлом ковре у кровати, перепачкав его шоколадным мороженым, которым Ремус действительно облил Сириуса с головы до ног, а затем медленно, чувственно слизывал с каждой части тела, доведя парня практически до обморока. В этой поездке они любили экспериментировать в сексе, испробовав столько всего нового и иногда необычного, что голова шла кругом.
Когда весь липкий Сириус убежал в ванну, вначале пытаясь поцелуями заманить туда и разомлевшего Рема, тот перебрался на кровать, впав в сонную дремоту, наслаждаясь тем, как теплый ветерок с балкона ласкает обнаженное тело. Вероятно, он уснул, ибо звонки телефона вторглись в его сон, заставляя неохотно открыть глаза. Около тумбочки уже стоял Сириус, одной рукой вытираясь полотенцем, а другой брезгливо брал трубку, с сомнением поднося ее к уху. Истинный Блэк, он с недоверием относился к любым маггловским изобретениям.
Рем снова прикрыл глаза, слушая, как легко Сириус что-то говорит по-испански. А потом вдруг распахнул глаза.
- Лили… погоди, я ни черта не понимаю… Да, я слышу тебя, но ты… помедленнее…
Ремус сел на кровати, взволнованно смотря на любимого. Отбросив полотенце, он нервно тер лоб рукой, привалившись плечом к стене, и отрывисто соглашался с чем-то, что ему говорили по телефону.
- …Я понял, мы прилетим сегодня же... Нет, стоит! Черт возьми, будь рядом с ним, мы едем!
Он бросил трубку на телефон и посмотрел Рему прямо в глаза.
- Что случилось? - одними губами прошептал он.
- Родители Джима погибли.
- Как…
- Я ни слова не понял - она тараторила без конца! Что-то с Косым переулком связанное… - Сириус быстро достал из шкафа их чемоданы, распахивая все дверцы и заклинанием заставляя одежду укладываться стопками. Рем скрылся в ванной принимать душ. Новость снова убивала, как и все последние. Почему-то некстати вспомнилась истерика Сириуса тогда, на берегу… «Сначала твой отец, теперь Альфард… Кто следующий? Родители Сохатого? Бабка Хвоста?». Жуткий круг, все их родные… Бедняга Джеймс.
В аэропорту они долго пытались разобраться с билетами. Сириус нервничал, потому что вообще плохо понимал систему обмена билетов, Рем пытался спокойно уладить вопрос с представителями турфирмы. Наконец, они улетели. Хотя Сириус ворчал всю дорогу про глупость магглов, они оба не могли отделаться от мрачных мыслей, которые снова навалились на них.
Получив багаж в Хитроу, они тут же аппарировали в Годрикову Лощину, уже не заботясь о том, заметит это кто-то в толпе прилетевших или нет. На стук Сириуса дверь открыл Джеймс. Выглядел он неважно - осунувшийся, с болезненным взором, он несколько секунд непонимающе пялился на них, стоя на пороге.
- Вы же должны быть…
- Здесь, - перебил его Сириус, отстраняя в сторону и заходя в дом. Ремус вошел следом, мягко сжав плечо Поттера. За ними летели по воздуху чемоданы и сумки. Джеймс медленно захлопнул дверь, когда все, наконец, оказалось в доме.
Рем огляделся. Дом казался мертвым. Он знал это состояние застывания, которое опускается на жилище со смертью владельцев. У него так было, когда умерла мать, а со смертью отца он вообще практически перестал бывать там, появившись только пару раз, чтобы забрать основные вещи, которые сейчас были в доме Сириуса. То же случилось и с домом Поттеров. Вроде бы все было по-прежнему - те же стены, лестница, гостиная, в которой сейчас разговаривали Сириус, Джим и Лили, сидящая на диване у камина. Но с кухни не доносилось аппетитного запаха стряпни миссис Поттер, не слышен был поскрипывающий звук кресла-качалки, на котором любил сидеть мистер Поттер и курить свою «вонючую» трубку, как обзывала ее мама Джеймса.
Рем прислонился к косяку дверей в гостиной, пытаясь сосредоточиться на разговоре и больше не думать о том, что никогда не увидит этих людей, которые всегда были к нему так добры.
- …Я рассказала…
- Но я ничего не понял, - сухо заметил Сириус, стягивая темно-бирюзовый шарф с шеи. - Помехи.
- Взрыв в Косом переулке, устроенный Пожирателями, - рассеянно поведал Джеймс, бессмысленно переставляя колдографии в рамках на камине, где их было бесчисленное множество. - Мама делала заказ на скатерти, отец зашел с ней. А через двадцать минут они должны были встретиться с Лили, в кафе у Братфорта. Как подумаю…
- Джеймс, - девушка встала и, подойдя, коснулась его плеч, уткнувшись лицом в его напряженную спину.
Сириус мрачно посмотрел на Рема, который печально покачал головой.
- Погибло с полсотни человек, - хрипло добавил Джеймс, стянув очки с носа. - Уму непостижимо, что они творят…
- Если… если нужна помощь с похоронами… - неловко начал Блэк, стараясь не смотреть на бледный профиль друга.
- Спасибо, Бродяга. Но все уже организовано - спасибо Дамблдору, он помог. Завтра в два, на кладбище Лощины.
- Я думаю, вы можете остаться здесь, - Лили слабо улыбнулась, отходя от парня. - Комнат много, и вам чтобы не мотаться…
- А Питер где? Я думал, он с тобой, - Сириус поднялся с дивана.
- Пит получил работу в министерстве, - Джеймс надел очки, тряхнул головой и посмотрел на друга.
- Да ну?
- Представь? Взяли секретарем помощника министра департамента магического законодательства. Бабушка похлопотала.
- Секретарь? Надеюсь, Хвоста это пока удовлетворит, а то он же у нас честолюбивый.
- Вроде доволен. Давай я помогу с вещами.
За ужином, который Лили приготовила с помошью двух домашних эльфов, они старались говорить на отвлеченные темы. Рем и Сириус рассказывали о поездке, Джеймс обещал Лили, что они тоже обязательно куда-нибудь съездят вместе.
- Я решил не откладывать свадьбу, - сообщил Джеймс друзьям после ужина, когда они втроем снова расположились в гостиной. Сириус кисло улыбнулся.
- Сейчас нельзя быть уверенным даже в завтрашнем дне, - пробормотал Джим. - Я бы хотел, чтобы Лили всегда была рядом.
- Это правильно, - одобряюще заметил Рем. - Твои родители бы поняли.
- Думаешь?
- Уверен!
- А ты что скажешь, Бродяга?
- Что рад за тебя, - отозвался Сириус, отпив вино из своего бокала, что сжимал в руке.
- Не вижу энтузиазма.
- Зачем мне энтузиазм, не я же жених! - хмыкнул Блэк.
- Но ты - шафер.
Сириус удивленно посмотрел на ухмыляющегося друга.
- Вот еще! Это что же, мне надо будет надеть дурацкий смокинг и говорить идиотский тост о семейном счастье?