-->

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Название: Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 338
Читать онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна

Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   Держась рукой за распухшую щеку, у прилавка стоял богато одетый даросец.

   - Я не знаю способа его вылечить, господин, - развел руками евнух. - Зуб надо вырывать.

   - Но ты же маг! - жалобно проблеял бородач, кутаясь в полосатый плащ.

   - Тебя обманули, я лекарь, - поправил его Гернос. - И могу продать средство, способное лишь унять боль на какое-то время.

   - Давай, - безнадежно махнул рукой пациент.

   Едва дождавшись, когда даросец покинет лавку, Айри бросилась закрывать дверь и обнаружила за ней переминавшегося с ноги на ногу Ветулина.

   - Как Алекс?

   - Еще жив, - буркнула девушка и, видя, что сосед собирается зайти, торопливо добавила. - Сейчас будем менять повязки.

   Лавочник понимающе кивнул. Но прежде чем она закрыла дверь, на улицу выскочил кот и поспешил куда-то по своим делам.

   - Это ваш? - спросил Ветулин.

   - Теперь да, - дернула плечом Айри.

   Радушно пригласив их располагаться напротив, Алекс возбужденно потер руки.

   - Гернос должен попросить у Бровастого Лиона покровительства! - тихо и даже торжественно проговорил он. - Договор на аренду лавки заключен на мое имя, и если я умру, Корнелл будет в праве выкинуть тебя на улицу.

   - Он этого не сделает, - авторитетно заявила девушка. - Какая ему разница с кого получать деньги?

   Молодой человек кивнул.

   - Но мой названный брат может этого и не знать. К тому же его уже пытались убить.

   Потухший взгляд Герноса внезапно вспыхнул.

   - И я попрошу у Лиона защиты еще и от мужа Гарии!

   - Правильно, - согласился Алекс. - И скажи этому старому козлу, что ты никогда ничего плохого не говорил о его подлой семейке. Это все я такой нехороший. Но чтобы он окончательно поверил в корыстность твоих намерений, попроси переписать договор аренды лавки на себя. С его связями это просто. Заодно пусть снимет с тебя штраф, который наложил его полоумный сынишка.

   Евнух задумчиво потер дряблый подбородок.

   - Меня могут к нему и не пустить.

   - Смотря, с чем придешь! - хитро усмехнулся юноша. - Если с пустыми руками, то не пустят и могут накостылять, чтобы уважаемых людей от безделья не отвлекал. А если явишься с хорошим подарком?

   - С каким? - вскинул брови Гернос.

   - С дебеном золота, - ответил Алекс. - Скажешь, что нашел его у меня в сумке.

   Он тихо рассмеялся.

   - Эти дураки на неё даже внимания не обратили, когда крушили тут все.

   - Что я должен делать, когда увижу Лиона? - поинтересовался евнух.

   - Смотри во все глаза и запоминай, где и что у него в доме расположено.

   Гернос понимающе кивнул.

   - Обрати особое внимание, где расположена кладовая. Но не рискуй.

   - Я жил рядом с Повелителем смерти и знаю, как вести себя с убийцами.

   - Тогда иди. Нечего откладывать.

   - А если меня спросят про Айри?

   Молодой человек посмотрел на девушку.

   - Скажешь, что пришла навестить, и ты попросил её присмотреть за умирающим.

   Выслушав все указания, евнух отправился собираться. Для такого случая он облачился в один из купленных Алексом хитонов и взял палку, чтобы опираться при ходьбе, не так нагружая побитую ногу.

   Едва он ушел, вновь появился сосед.

   - Куда это лекарь направился? - спросил он, окидывая Айри масляным взглядом.

   - Не знаю, - хмуро ответила та, отступая в лавку. Ветулин собрался войти следом, но девушка схватила прислоненную к стене ножку от кушетки.

   - Чего так не ласково? - усмехнулся мужчина. - Поболтаем, пока никто не мешает. Я и заплатить могу, если понравится.

   Она крепко сжала импровизированную дубинку.

   - Не о чем мне с тобой разговаривать!

   Лавочник криво оскалился.

   - Пока да, а там посмотрим.

   - Если будет чем, - с неприкрытой угрозой сказала Айри.

   Она знала, что Гернос вылечил Ветулина от глист, но нисколько не удивилась подобным обращением с его "названной сестрой". Мужчины, словно петухи, только и думают, как бы перетоптать как можно больше кур.

   Выпроводив настырного соседа, девушка поднялась к Алексу, чтобы узнать: не нужно ли ему чего-нибудь?

   - Постриги мне волосы, - попросил тот. - Только осторожнее. Там еще кровь сочится.

   Айри радостно кивнула. Духота, наполненная острым мужским потом, близость любимого человека. Отсутствие Герноса, тот разговор, когда они сидели бок о бок, почти касаясь друг друга, вызывали почти физическую боль от невозможности обнять того, кто ей дороже и милее всех на свете. Ловко орудуя бронзовыми ножницами, она, сама того не замечая, старалась ненароком коснуться Алекса, почувствовать телом жар его кожи.

   - Не надо, - вдруг глухо проговорил он, отстраняясь.

   - Чего не надо? - с трудом очнулась от захвативших воображение фантазий девушка.

   - Ты сама знаешь, - ответил юноша, глядя куда-то в стену. - Я же тебя предупреждал.

   - Прости, я нечаянно, - Айри грустно улыбнулась, пряча наворачивавшиеся слезы.

   - Не время сейчас, - вдруг буркнул молодой человек.

   На миг девушке показалось, что последние слова ей послышались, и Айри чуть не спросила: "А когда будет время?"

   Но она быстро овладела собой и вновь защелкала ножницами.

   "Я подожду", - довольно улыбаясь, думала девушка. Она почувствовала себя умиравшим от жажды путником, вдруг услышавшим шум ручья: "Значит, не такая я противная".

   Осмотрев в серебряное зеркальце кое-как остриженную шевелюру, Алекс сухо поблагодарил и вновь улегся лицом к стене.

   Когда в котле закипели бобы, в дверь тихо постучали. Взглянув в щель, Айри увидела женщину с бронзовой табличкой на кожаном шнурке. Мысленно пожав плечами, она приоткрыла калитку. Увидев её, незнакомка удивилась и спрятала за спину корзину.

   - Я Синица, рабыня госпожи Далнаи. Где господин Гернос?

   - Ушел, - хмуро ответила девушка.

   - Разрешите войти, госпожа? - попросила рабыня.

   Айри отступила в сторону. И хотя евнух уверял, что в "Сладком родничке" Алекс не делал ничего предосудительного, она все же испытывала глухую неприязнь ко всем обитательницам публичного дома.

   - Госпожа просила узнать, как чувствует себя господин Алекс?

   - Очень плохо, - ответила девушка и не смогла удержаться от крика. - Это все из-за вас!

   - Тише, госпожа! - взмолилась Синица. - Мы не виноваты!

   - А кто же рассказал обо всем Горбатому? - перешла на злой шепот Айри.

   - Госпожа Далная не знает, - не отвела взгляда рабыня. - Но это не мы! Она готова дать клятву!

   - Какое теперь это имеет значение, - девушка вспомнила слова Алекса и устало махнула рукой.

   - Госпожа просила передать вам подарки, - засуетилась рабыня, доставая из корзины и выкладывая на прилавок черствые белые булки, подвяленный виноград и гранаты.

   - Передай ей спасибо, - поблагодарила Айри.

   - Еще она просила, чтобы господин Гернос зашел к нам осмотреть девушек, - попросила Синица на прощание.

   - Я ему скажу, - пообещала девушка.

   Она поднялась наверх, но Алекс или спал, или делал вид, что спит, по-прежнему отвернувшись к стене. Чтобы прогнать скуку, Айри принялась есть один из гранатов. От которого осталось чуть меньше половины, когда вернулся Гернос.

   Смертельно бледный евнух едва доковылял до табурета, и тяжело плюхнувшись на него, хрипло попросил вина.

   Вместе с ним вбежал и серый кот. Он обнюхал пол в поисках чего-нибудь съестного, и обиженно мяукнув, поспешил на антресоли. "Жаловаться побежал, - подумала девушка. - Ябеда".

   Гернос смог отправиться за котом только после второго стакана. Айри пошла следом, захватив лист папируса и уголек.

   - Ну? - тихо спросил Алекс.

   - Все случилось так, как ты и сказал, - евнух уселся напротив него и, морщась, потер ногу. - Привратник хотел меня поколотить, но как услышал о подарках, велел ждать. Пришел еще один слуга и провел во двор.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название