Елизавета в Мире Теней (СИ)
Елизавета в Мире Теней (СИ) читать книгу онлайн
Действие повествования происходит в Мире Теней, который сохраняет нравы и обычаи рубежа средних веков и ренессанса. Только в этом месте привычная земная жизнь обрела идеальные черты: ни голода, ни холода, ни смерти, ни войн и старения не знают попавшие сюда. В нём находят приют души людей, которые были убиты несправедливо, подверглись гонениям и были замучены. В Королевстве Теней бессменно правят король Илорен, Госпожа Ведьма Терхенетар и Совет, состав которого меняется. Единственный изъян в этом искусственно созданном раю это межсезонье - период, во время которого Мир Теней начинает осыпаться трухой, пока веды - помощницы шаманки - не приводят смертную девушку из мира людей для бракосочетания с королём Илореном, после которого всё обретает прежний идеальный вид до смерти очередной избранницы. Одной из них стала Елизавета.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Время шло, и никто не заметил, как наступила невиданная в этих краях зима, а празднества прекратились из-за невозможности Её Величества принимать в них участие. Шёл девятый месяц, с тех пор как Виктория соединила свою судьбу с Илореном. За окнами шумела злая вьюга, заставляя всех жаться поближе к каминам. Король находился подле жены, которая в тот вечер чувствовала себя плохо, стараясь скрасить её муки своими заботами. Елизавета же сидела в своей приёмной и ждала обещанного визита Арчибальда. В комнату постучали. Она пригласила, но вместо советника вошёл слуга и сказал, что её аудиенции просит девушка, утверждающая, что они знакомы и Госпожа захочет с ней увидеться. Удивлённая и заинтригованная подобной рекомендацией, Лиза попросила привести её, и пошла, на всякий случай, за Гором. В комнату странница, закутанная в меховой плащ, вошла вместе с Арчи.
- Открой своё лицо, - повелительно сказала Лиза.
Гостья скинула капюшон и с вызовом посмотрела на присвистнувшего премьера.
- Лорана, я уж думал тебя волки съели.
- Лорана, - удивлённо сказала Лиза - где ты была? Вы знакомы? - этот вопрос был адресован Арчибальду, но ответила на него гувернантка.
- Да, он обещал мне помощь в обмен на некоторую услугу.
- Я обещал ей твоё место, так что не стал бы доверять словам этой девушки.
- Скольким ты обещал место Госпожи Ведьмы? - Елизавета поворачивалась то к своей бывшей гувернантке, то к советнику, держась поближе к Гору, который беззаботно смотрел на пламя в камине, сидя на диване.
- Точно не помню, но остальных ты не знаешь, - ответил Арчи.
- Тем не менее, это желание в прошлом, Госпожа Елизавета. Я искала этого человека, чтобы сказать ему, что жалею о том, что помогала такому негодяю, как он, и рада, что нашла его здесь. К вам же меня привело раскаяние. Я много слышала о вашем милосердии и пришла просить о снисхождении ко мне.
- Я мало знаю о твоих проступках, только понаслышке. В чём же ты хочешь повиниться передо мной? И о какой помощи ты просишь.
- Я прошу прощения за то, что помогала Урсуле и барону по просьбе этого человека, с которым познакомилась в лесу, когда ходила за плащом Терхенетар, забытым в башне. Он смутил меня рассказами о возможном возвышении, говорил, что сделает правительницей, избавит от каждодневной рутины, длящейся целую вечность. Я знаю, что люди в Мире могут с лёгкостью поменять свою судьбу, и только замковые слуги обречены на вечное услужение, потому что Терхенетар не отпустит тех, кто служит ей, чтобы ни одна тайна не покинула стен замка. Мы можем уйти только в Гирфентейн, но и там не многим лучше. А мне так хотелось изменить свою судьбу, сбежать отсюда хоть куда. Я даже пыталась найти саван в башне, но не смогла. Теперь я запятнала свою совесть, и вина перед Миром мучает меня и не даёт покоя.
- Не слушай, Лиза. Ей не даёт покоя мой обман, и она здесь, чтобы мстить.
- Это не так. Я просто прошу найти мне место в замке, хоть поломойкой. Сейчас зима, а я никого не знаю в Мире. Всюду становится неспокойно и люди больше не доверяют пришельцам, даже самой миловидной наружности. Ходят страшные слухи, которые лишают людей доброты и мужества. Милосердие покинуло тракты, а стужа, сковавшая округу, лишила меня возможности идти далеко и искать себе приюта и работы в городах, да меня там, может, и арестуют, ведь я объявлена в розыск. Всё же вам я не причинила ни малейшего вреда.
- Хорошо, сегодня ты проведёшь ночь...
- В темнице, а завтра мы определимся, что делать с тобой. Стража!
Лорана в ужасе упала на колени и слёзы брызнули у неё из глаз. Вбежавшие стражники замерли на пороге в ожидании приказа, но Елизавета отправила их в коридор, махнув рукой.
- Пожалуйста, - рыдая, стала просить девушка, - не сажайте меня вместе с ведами, они проклянут меня, если увидят.
- Они уже тысячу раз могли это сделать - отмахнулся Арчи. - Лиза, зачем ты слушаешь это?
- Ну, а если она говорит правду? - жалобно посмотрела на него Елизавета.
- Ну, а если нет? - раздражённо бросил советник. - Стража!
На этот раз Госпожа не стала мешать и вскоре крики Лораны смолкли в коридоре. Эта встреча оставила тягостное впечатление у Лизы и долгое время она не могла придти в себя. Арчибальд по обыкновению рассказывал о своих успехах, а также о новостях, доходивших до него из разных мест и которые он благополучно скрывал ото всех, кроме неё. Но вскоре советник заметил необычную задумчивость Елизаветы и спросил:
- Почему ты не ругаешься, не волнуешься, не споришь?
- Скажи, неужели всё это так необходимо? Неужели миры не могут быть иными и все должны строиться по подобному образцу?
- Да, такова суть жизни, отведённой этим существам.
- Но ведь они жили иначе столько времени, и не нуждались ни в войнах, ни в разъединении. Значит это возможно.
- Временно - безусловно, но эти существа не совсем люди и оказались здесь вследствие ошибки, как я тебе уже не раз рассказывал.
- Да, но меня не покидает чувство вины. Лорана напомнила мне о том, что я предаю всех, кто верит мне.
Лиза закрыла лицо руками и заплакала. Арчибальд подошёл, чтобы утешить её, но в это время в двери постучались.
- Ну, что там могло ещё стрястись? - раздражённо пробормотал он.
Елизавета подняла заплаканное лицо и громко приказала:
- Войдите!
В дверь заглянул камердинер короля и дрожащим голосом произнёс:
- Госпожа, Его Величество отравлен.
Арчибальд немедленно выскочил из комнаты и побежал во дворец, следом побежала Елизавета, знаком приказав Гору оставаться на месте. Когда они оказались в спальне Илорена, он полулежал с опущенными веками на своей постели, но, услышав голос премьера, спрашивавшего у слуг, что случилось, сразу открыл глаза.
- Елизавета, - выдохнул он, глядя на потерянную девушку, которая не решалась приблизиться к нему.
Лицо правителя осунулось и казалось посиневшим, глаза запали и лихорадочно блестели, он едва смог оторвать руку от одеяла, чтобы жестом подозвать её. Лиза подошла и опустилась на кровать рядом с ним. Слуги быстро рассказывали Арчибальду о том, как это произошло:
- Никого из чужаков не было рядом с королевской четой. Его Величество менял компрессы, и развлекал государыню беседой. В соседней комнате находились травники, готовившие напитки, успокаивающие боли королевы. Они поменялись за несколько минут до инцидента. И те, которые пришли на смену, приготовили кофе для государя, после которого он упал и начал задыхаться. Её величество немедленно позвала стражу. Все травники были схвачены, и теперь находятся под замком. Двое из них при аресте кричали " За Терхенетар!". Должно быть, сюда проникли лазутчики шаманки.
- Ясно, теперь все покиньте комнату, - быстро сказал премьер, - и прикажите собрать всех замковых слуг в одной зале, пусть пока сидят там под охраной, они подозреваются в преступном сговоре с шаманкой и её подручной Лораной, - добавил он.
Слуги отправились выполнять приказы, а Елизавета отошла, давая Арчибальду возможность осмотреть Илорена. Советник справился очень быстро и негромко произнёс:
- Сильнодействующий яд, смерть наступит в ближайшее время. Прощайте, Ваше Величество. - С этими словами он протянул Илорену руку, которую тот пожал по инерции, не до конца осознав суть слов.
Елизавета сквозь рыдания, рвавшие ей грудь, простонала:
- Это невозможно, ты же маг, ты всё можешь. Пожалуйста, спаси его.
- Я смогу всё только после родов королевы, но сейчас я абсолютно бессилен. Советую вам прощаться, пока не поздно. Мне бесконечно жаль. - Арчи пожал плечами и отошёл в угол, чтобы не мешать.
- Елизавета, - снова позвал Илорен.
Лиза подошла и присела на край постели, взяв обессиленную руку государя в свои. Проблеск разума уже мерк в его взгляде, девушка видела, как реальность ускользает от него, подменяясь бредом из переплетения картин прошлого и несбывшихся мечтаний. Но, тем не менее, Илорен смотрел на неё с тем же обожанием, что и прежде.
