-->

Руимо. Пришедшая (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руимо. Пришедшая (СИ), Кертс Рита-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Руимо. Пришедшая (СИ)
Название: Руимо. Пришедшая (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 164
Читать онлайн

Руимо. Пришедшая (СИ) читать книгу онлайн

Руимо. Пришедшая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кертс Рита

Этот мир полон загадок и тайн. В этом мире свои законы, свои Создатели, и он - не предназначен для людей. Пожалуй, так и было. Но Руимо уже не тот, что прежде. Разделённый на земли Первозданные и Преображённые, раздираемый вечной войной между пришедшими в этот мир людьми и его истинными детьми - Менторами, сейчас он пребывает в состоянии мира. Неужели Менторы навсегда ушли в свои багряно-алые земли, после того, как век назад нанесли сокрушительный удар по Фаренхиму и уничтожили всех потомков королевского рода? Неужели действительно настало мирное время, или же это - всего лишь затишье перед бурей? Деми никогда не задумывалась о существовании иных миров. И никогда не смогла бы заранее предугадать, чем обернётся для неё и её подруги встреча с самым обычным, как казалось с первого взгляда, незнакомцем, который без причины сделал щедрый подарок. Однако, случайности не случайны. Что особенного в этом медальоне, от которого незнакомец так горячо хотел избавиться, почему, едва завидев украшение, хочется им обладать? Так начнётся история девушки, ставшей Пришедшей по воле случая. Ей предстоит узнать многое не только об одном из множества миров, существующих помимо нашего, но и о себе самой...Но для начала ей придётся выжить. Однако, какой ценой?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Орсон отслужил тридцать лет, затем ещё пять обучался в Астертском университете, где овладел тремя руимскими языками и основам старотувиамского. Но такого акцента, как у странного господина, не слыхал нигде и никогда.

Когда Орсон спросил, куда вдруг разъехались все жители Мильфела за исключением военных и дворцовых подданных, бледнолицый человек улыбнулся и сказал, что таков приказ Её Высочества, и капитану стражи не следует задавать вопросов - лишь исполнять приказы свыше.

"Не нравится он мне,- размышлял Орсон, наворачивая круги.- Глаза у него злые, и сам он - странный. Не иначе как чародей, а где чародей - там жди беды. У принцессы Фелиции весьма странное окружение - неужто ей не хватает той ведьмы, Офелии?"

Он остановился, задумался. Сложил за спиной руки и принялся вновь расхаживать туда-сюда, не обращая внимания на внимательные взгляды стражников.

В чистом небе порхали птицы, приближался полдень. Скоро в замок Несп прибудут гости принцессы.

Когда послышался топот копыт, капитан поднял забрало своего шлема с пышным белым пером и прищурил раскосые глаза; по каменной дороге, по бокам обставленной симпатичными домиками с вишнёвыми крышами, навстречу замку скакали девять всадников.

Впереди, на прекрасном вороном жеребце гордо восседал мужчина, за плечами виднелась длинная рукоять меча. Среди девятерых Орсон сразу выделил три женских силуэта: ветер развевал длинные чёрные волосы хрупкой, миниатюрной женщины, на плечи другой упала толстая голубая коса. Орсон прищурился, и убедился, что глаза его не подводят; изумлению его не было предела. Третья была выше предыдущих, за спиной её развевались тёмно-русые волосы.

Всадник на вороном, несомненно, был главным, уж на это Орсон чутьё имел. Как только девятка конных приблизилась к центральным воротам в замок Несп, капитан выпрямился и, отсалютовав, произнёс приветствие.

- Добро пожаловать в замок Несп, многоуважаемые господа и дамы. Я, Орсон Шелетт дэ Мэро, капитан стражи Мильфела, приветствую вас во владениях Бракентуссков от имени Её Высочества принцессы Фелиции.

- Мы премного благодарны за тёплый приём,- голос черноволосого мужчины был низким, и Орсон с радостью для себя отметил, что акцента не слышит. Однако, лицо его было странно знакомым.- Вы, Орсон, как я понимаю - новый капитан стражи? Что же произошло с предыдущим, Аланом Оретсом?

- Неделю назад его тело нашли в сточной канаве, милорд.

- Что ж, жаль. Хороший был человек, честный, всегда поступал по справедливости.

- Прошу прощения,- капитана весьма удивила осведомлённость гостя.- Могу я узнать ваше имя, милорд?

Только сейчас он заметил, что глаза черноволосого сияют серебром. Мужчина тут же опустился перед ним на колено, снял шлем и склонил голову.

- Простите мою дерзость. Lunress, Tenumien Rehart!

Среброглазый спешился.

- Лошадей оставьте здесь. Мы не задержимся, Орсон дэ Мэро.

Капитан стражи поднялся, велел отворить ворота и повёл гостей в замок; держался достойно и гордо - так, как подобает. Однако теперь его преследовало странное чувство, из-за которого казалось, будто он совершает неправильный поступок. Но приказ есть приказ, и он запрёт все выходы из замка, как только девятеро окажутся внутри.***

Придворные, выстроившиеся в два ряда слева и справа, склонились и громко поприветствовали почётных гостей, ступивших в стены Неспа.

Рик и Эйра уверенно пошли навстречу мужчине в длинных белых одеждах; воротник, рукава и пояс украшали резные пластины из золота, на груди блестела фибула в форме расправившего крылья ястреба - символа Вартона. Он остановился и учтиво поклонился.

- Maenne Tenumien Rehart tous Eirea, nuem Ellen. Maenne, sulett fa mieta.

- Maenne,- вежливо ответил Рик.

- Моё имя - Кантес, я управитель замка Несп. Её Сиятельство приносит искренние извинения и сожалеет, что не может встретить лично столь почётных и желанных гостей.

- Её Сиятельство ещё не прибыла? Мы не увидели ни одного штандарта.

- Вы безусловно правы, милорд. Принцесса прибудет в течение получаса, и мы сразу же вас известим. Прошу, позвольте показать Вам замок и Ваши покои.

- Мы премного благодарны за гостеприимство, но задерживаться не входит в мои планы.

Седоватый мужчина сцепил крючковатые пальцы; приподнял брови и, опустив подбородок, настойчиво произнёс:

- Прошу, милорд: такова воля принцессы. Останьтесь. В противном случае Ваше желание покинуть Несп и Мильфел будет расценено как оскорбление и пренебрежительное отношение к гостеприимству Её Высочества.

- Какая трогательная забота со стороны принцессы Фелиции,- вмешалась Эйра, а после обратилась к Рику:- Не стоит отвергать приглашение. Мильфел - прекрасный город, замок Несп притягивает своей красотой и роскошью. Многие из нас здесь впервые.- Эйра приподняла брови, и с едва заметным требованием в голосе добавила:- Я бы хотела побольше узнать о столь приятном месте.

Рик выдержал паузу, подумал.

- Мы принимаем столь любезное предложение, многоуважаемый Кантес.

- Милорд, миледи,- мужчина улыбнулся, поклонился. Рукой указал на коридор справа от него.- Следуйте за мной. О ваших спутниках не беспокойтесь: придворные сию минуту сопроводят их в покои и покажут замок, если это будет необходимо. Уважаемый дэ Мэро, можете быть свободны.

Капитан стражи отдал честь и, храня молчание, покинул холл; два стройных силуэта двинулись за управляющим. Остальных придворные вежливо попросили последовать за ними.***

Несп действительно выглядел уютным - во многом благодаря обилию резной деревянной мебели и тёплым оттенкам. В свете, который лился сквозь окна, плясали пылинки.

Однако, кое-что здесь казалось странным. Даже для Деми замок казался необычайно тихим, а все растения, встретившиеся на пути, стремительно увядали.

- Покои для Элиты,- слуга указал на несколько дверей в конце широкого коридора.- Выбирайте, что вам по душе, милорды и миледи: из окон каждой комнаты открывается великолепный вид на город. Прошу, располагайтесь.

- Недурно,- присвистнул Саша, толкнув ближайшую к нему узорную дверь. Комната, была не слишком просторная, но с довольно высоким потолком. Двуспальная кровать с балдахином была обставлена тумбами, рядом с пышными деревцами в горшках высился широкий шкаф. В комнате была ещё одна дверь - в ванную комнату, а посредине, возле круглого витражного окна, стоял шахматный столик.- Выбираю эту,- с довольным видом провозгласил воин и, пожаловав внутрь, первым делом упал на мягкую кровать. Беата и Генри так же выбрали ближайшие к ним двери.

- Где Константин?- обронил Генри, переступив порог.

- Быть может, заблудился?- удивлённо воскликнул слуга.- Мы сейчас же отправимся его искать. А вы, милорды и миледи, желаете осмотреться в замке сейчас, или же предпочтёте прогулке отдых?

Генри заглянул в комнату Беаты. Женщина лежала на кровати, не шевелясь, и, судя по всему, уже спала. Из комнаты Саши послышался храп. Генри чувствовал усталость, и желания бродить по замку у него не было.

- Пожалуй, сейчас не помешает отдых.

- Как вам угодно.

Часть прислуги откланялась и удалилась, а оставшийся молодой слуга с уважением обратился к новобранцам.

- Прошу, господа, следуйте за мной.

- Почему бы не разместить всех в одном крыле?- вмешался Генри.- Здесь ещё пять свободных комнат.

- Приношу свои извинения, но таков порядок. Эти уважаемые господа - почётные гости, как и состоящие в Элите. Однако, по правилам этикета нам запрещено размещать в этих покоях людей, не имеющих статус, как у вас, или не являющихся знатью.

- Что ж, вопросов нет.- Генри посмотрел в сторону новобранцев.- Заходите, если что-нибудь понадобится. Кто-нибудь захочет поговорить - милости прошу.

- Спасибо, Генри,- Деми улыбнулась.- Но, разве мы здесь надолго?

- Не известно. Возможно, мы здесь на несколько часов, а может быть и дней. Зависит от того, как скоро прибудет принцесса, и как быстро они с Среброглазым и Эйрой придут к обоюдному согласию в разрешении накопившихся проблем.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название