Искра Эллириона. Книга I Некромант (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искра Эллириона. Книга I Некромант (СИ), "ValDeMortis"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Искра Эллириона. Книга I Некромант (СИ)
Название: Искра Эллириона. Книга I Некромант (СИ)
Автор: "ValDeMortis"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Искра Эллириона. Книга I Некромант (СИ) читать книгу онлайн

Искра Эллириона. Книга I Некромант (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "ValDeMortis"

Древнее зло надвигается, чтобы стереть всех живых с лица Эллириона. Юный эльфийский маг единственный, кто знает правду и может предотвратить катастрофу. Но сумеет ли он противостоять наступающей нежити, во главе с таинственным всемогущим повелителем тьмы? Что это за существо? Откуда у него такая сила? Как с ней справиться? Лишь ответы на эти вопросы могут дать миру шанс не пополнить армию мертвых.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Должен быть другой путь. - Не унимался маг.

- И он есть, господа. - Послышался незнакомый голос.

Они так увлеклись спором, что совершенно не заметили, как одинокий ракшас поднялся из-за своего столика и подобрался к ним вплотную.

- Вы достаточно громко разговаривали. Так что я, как и половина таверны, прекрасно слышал вас. И, так уж вышло, что мне есть, что вам предложить. - Ехидно улыбался он.

- Нам от тебя ничего не нужно. - Поднялся гном из-за стола.

- Думаю, стоило бы выслушать его, прежде, чем делать выводы. - Рассудительно заметил артефакт.

- Боюсь, что у нас и выбора-то нет. - Согласился маг.

- Мы тебя слушаем. - Ошарашил он своих спутников.

- Нет, ну я готов спорить с вами на что угодно, что его доверчивость сыграет с нами злую шутку. - Возмутился апостол.

Суровым взглядом, Лазриэль оборвал дальнейшие споры и вновь обратился к ракшасу.

- Я тебя слушаю.

- Не здесь. - Коротко бросил новый знакомый. Окидывая взглядом посетителей, которые, как один затихли, прислушиваясь к разговору. А потом жестом пригласил следовать за ним. - Я отведу туда, где можно говорить, не боясь быть услышанным.

Они собрались, бросили монеты за еду и выпивку, на стол трактирщику и вышли следом за ракшасом. Снова никто в зале не обратил внимания, как тени в углу растворились, словно перетекая через открытую дверь на улицу. А минуту спустя, туда вышел и полурослик.

***

Узкими извилистыми улочками родного города, Краджис вел своих новых знакомых к себе в логово. Пестрая компания сразу привлекла его внимание, а когда, прислушавшись, он с удивлением понял, что разговоры идут о краже бесценной реликвии... Такого он пропустить не мог. От возбуждения даже обрубок хвоста затрепыхался из стороны в сторону. Ракшас сразу, как только понял, что у чужаков проблемы, встал из-за своего стола, тихонько крадучись на мягких лапах, подобрался и вклинился в разговор.

Теперь же, он уверенно и молча шел на другой конец города, ведя их за собой. Эльф, судя по всему за главного, так что осталось убедить его в том, что им не обойтись без помощи и можно проворачивать самое громкое дело в истории краж.

Ракшас остановился у неприметного домика на самой окраине города. Открыл скрипучую дверь и зашел внутрь. Следом, через открытую дверь, осторожно ступили под крышу путники. Темноту старого, обшарпанного домика разгоняли лишь солнечные лучи, пробивающиеся сквозь зашторенное окно. Столик в углу и один стул возле него выдавали отшельнический образ жизни хозяина. Паутина в углах и явный слой пыли по всему полу, говорили о том, что внутрь никто давно не заходил.

- Проходите, присаживайтесь, если найдете куда. - Гостеприимно предложил он, выглядывая на улицу и закрывая за собой дверь.

- Очень уютная берлога - Съязвил Джибаро.

- Ну зато, он не в пещере хотя бы живет. - Вернула ему колкость эльфийка.

- Очень смешно. - Закатил гном глаза.

- Мы здесь по серьезному делу. - Одернул всех маг.

- Ты совершенно прав. Все очень серьезно. Дело в том, что я слышал ваш разговор. Вы собрались выкрасть самую охраняемую вещь в городе прямо из-под носа султана, при этом даже не зная ничего о дворце и даже не понимая, откуда красть. Я ничего не упустил.

- Ну о дворце-то мы, уже кое что знаем. - Возмутилась эльфийка.

- Угу. Сколько охранников снаружи и то, что у него круглая крыша. Вы знаете столько, сколько знает любой, кто хоть раз бывал здесь. А что внутри? Сколько там стражников? В какое время лучше всего проникнуть туда? Или может у вас есть возможность узнать это до того, как вы всей компанией окажетесь внутри? - Уперся Ракшас широкими полосами вертикальных зрачков в глаза задумавшегося эльфа.

- Мы тебя слушаем. - Нехотя сдалась лучница.

- А он дело говорит, смышленный. - Заметил голос.

- Хорошо. Так вот, вам нужен кто-то, кто сможет туда проникнуть и выбраться. К счастью для вас, теперь у вас есть на кого положиться. - Самоуверенно заявил полутигр.

- И где же он? - Съязвил апостол.

- Смешно. Меня зовут Краджис. Я лучший вор во всем Раджистаде. Да что там, весь восток знает мое имя. - Гордо ударил он себя в грудь.

- И что же в этом хорошего? - Удивился гном. - Вот у нас когда-то украли подпирающую потолок статую и никто до сих пор не знает, где она и кто украл. Вот это я понимаю, великий вор. А когда каждая собака при пропаже кости думает, что это ты, какой же ты тогда вор?

Ракшас недоуменно уставился на Джибаро, пытаясь понять новую для себя логику.

- На востоке другие принципы. - Обратился Андориус к некроманту. - Здесь воры относятся к особой касте. Они выставляют свои кражи на всеобщее обозрение. Самое главное, чтобы хозяин вещи не мог доказать твою вину.

- Видимо самым великим оказался тот вор, что украл твой хвост. - Обиженно заявил гном.

Эльф пригвоздил разошедшегося некроманта тяжелым взглядом.

- Извини, мой скверный характер иногда берет верх. - Сдался он под давлением Лазриэля.

Но было уже поздно. Краджис уже погрузился в прошлое. Фантомная боль от отсутствующего хвоста, пронзила его тело. Он с ужасом вспомнил тот день, когда рухнула вся его слава, когда султан поймал изворотливого и бесстрашного вора, взявшегося за кражу драгоценного кольца из его хранилища. Воспоминания нахлынули тяжелым потоком. Кто-то сдал его Шрокхану. Его схватили прямо на месте преступления. Без долгих разбирательств и лишних разговоров, притащили к султану и позорно обрубили хвост, а после с шумом и улюлюканьем, вышвырнули на улицу прямо на глазах у всех. Он пытался забыть тот день и начать все сначала, но никто больше не хотел иметь дела с полутигром, которого лишили гордости, имени и воровской чести.

За прошедшие годы ракшас распродал все свои артефакты и драгоценности дабы не умереть с голоду, а сейчас к нему прямо в руки идет такое дело. Он разом может и отомстить султану и восстановить свое былое величие. Конечно все очень непредсказуемо и опасно, но других вариантов пока нет. Да и сколько раз он с головой кидался в сомнительную авантюру.

А теперь представилась возможность одновременно и восстановить свою утраченную славу и отомстить султану за те годы унижения и бедности, что пришлось пережить.

- Прости моего друга за резкость, он иногда совершенно не понимает, что говорит. - Вывел эльф Краджиса из ступора. - Просто он крайне любопытен, а отсутствие хвоста, это очень веский повод задать вопрос.

- Ничего. Любой на вашем месте спросил бы то же самое. Я уже привык. - Однако, тигриные усы раздраженно дернулись.

Все взгляды были устремлены на говорившего, в ожидании истории, а если бы в это время кто-нибудь посмотрел в угол комнаты, он обязательно заметил бы, как тьма там перетекает и шевелится, собираясь в небольшой сгусток.

- Наверное это очень интересная история. - Не отставала Элиандор. Может все-таки поведаешь ее нам?

Краджис постарался отбросить горькие воспоминания как можно дальше, придать голосу, как можно больше уверенности и, как опытный лжец, стал сочинять прямо на ходу

- В ней нет ничего интересного. Моя профессия связана с частым риском. Временами приходиться выбираться из таких ситуаций, когда только ловкость и скорость позволяют остаться в живых. А любое неосторожное движение и любая, самая крохотная ошибка способна покончить с тобой. Хвост всего лишь атрибут и однажды из-за него, я чуть не стал мертвым вором. Тогда я решил обезопасить себя и отрезал его. Решиться было нелегко, но выгода превышала последствия. - Беззаветно фантазировал он, стараясь, лишь придать достоверности всему рассказу.

Ложь вышла столь убедительной, что ни у кого не возникло ни малейших сомнений в его искренности.

- Звучит правдоподобно. - Хмыкнул гном, делая вид, что не замечает укоризненных взглядов мага. - Только я вот никак в толк не возьму, зачем тебе-то помогать чужакам обокрасть своих?

- Все просто. Я вор и мне нужно поддерживать свою славу. А что может затмить кражу величайшего артефакта у самого султана? - Пояснил ракшас. - Если конечно, это все не красивая легенда.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название