И что он в ней нашел? (СИ)
И что он в ней нашел? (СИ) читать книгу онлайн
Возвращаясь в королевский дворец, после очередного бала принц сбился с пути и оказался около кладбища. Увидев за кованной оградой неяркий источник света, мужчина решил узнать что это такое. И это необдуманное решение было самой большой ошибкой в его жизни... или быть может это удача. Ведь иметь среди друзей некроманта может быть весьма полезно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Да, а тебе стоит подумать о том, что делать дальше. Учитывая обстоятельства... Твое обучение стоит прекратить. К тому же, ты уже многому научился и я говорю не о магии. Ты второй сын, а значит, должен стать опорой поддержкой для своего брата. Если, конечно, не хочешь окунуться с головой в жестокий мир интриг и заговоров, который впоследствии приведет тебя на трон.
- Нет, не хочу, - поморщился молодой мужчина, поражаясь, как его отец может говорить о подобном настолько спокойно и безразлично, словно его не волнует, что его дети могут перегрызть друг другу в борьбе за власть. Или это такая проверка? Но к чему все это?
- Вот и хорошо, а теперь иди и постарайся больше времени проводить с матерью, поддайся на очарование леди Алетты, но не слишком увлекайся всем этим. А об остальном я позабочусь сам.
- Как скажешь, отец, - сейчас король виделся принцу холодным расчетливым человеком, во все пытавшимся найти выгоду. Нельзя было винить его в этом, ведь на его плечах ответственность за сотни тысяч людей, за целое государство, при таких обстоятельствах нельзя думать только о себе. Эти мысли в очередной раз заставили Ксандра убедиться в правильности своего решения не бороться за трон. Он хотел иметь хоть какую-то свободу от ответственности и обязанностей.
- Тогда иди.
Принц, не говоря больше ни слова, и не прощаясь с Роланом, покинул кабинет отца. Как он и ожидал снаружи стояли недовольные министры, но Ксандра это не волновало, он направлялся в свои покои, чтобы все обдумать. Стоять в стороне он точно не сможет, даже, несмотря на прямой приказ отца. Ксандр не мог допустить, чтобы его мать и дальше продолжали обманывать и использовать. Пора положить этому конец! Наверняка Рихард поддержит его в этом вопросе.
Войдя в свою спальню, мужчина сразу же почувствовал себя намного лучше, здесь можно подумать и разработать план дальнейших действий.
- Кар!
Принц поднял взгляд и с удивлением увидел сидящего на подоконнике почтового ворона. Эта птица многое видела, многое понимала и была верным другом Короля воров.
- Давно тебя не видел, друг мой, - ухмыльнулся Ксандр, подходя к ворону и аккуратно поглаживая блестящие черные перышки. - Неужели у меня заказ?
- Кар!!! - кивнула птица, показывая лапку с привязанной к ней запиской.
- Отлично, я как раз размышлял над тем, что мне давно пора размяться. Ты, как всегда вовремя... - принц осторожно отвязал послание. Его приглашали на встречу с заказчиком и сулили большую плату сложное задание. Как раз то, что нужно для того, чтобы снять стресс. А то, что встреча назначена на эту ночь еще лучше. - Что ж, пора прогуляться.
***
Спустя пару часов
Фигура в черном плаще с надвинутым на глаза капюшоном проскользнула в шумную таверну, где собирались далеко не самые честные и благородные жители королевства. Ксандр довольно ухмыльнулся, он уже давно чувствует себя в таких местах, как дома, здесь можно расслабиться, и позволить себе делать то, что хочется, благо, что маска на лице позволяет скрывать свою истинную личность. Здесь он не принц, а Король воров, фигура, перед которой все преклоняются - уважение у местных завсегдатаев он получил не по рождению, а тяжким трудом. Ему пришлось доказывать свое право получить этот высокий титул и это вызывало гордость в душе молодого мужчины. Это достижение было самым значимым для принца.
- Давненько вас не было видно, господин, - хозяин таверны, излишне полный мужчина, с неприятной проплешиной на голове и сальным взглядом маленьких глаз, подбежал к Ксандру, заискивающе улыбаясь. - Я уже начал беспокоиться, не решили ли вы уйти на покой.
- У меня были дела, - холодно ответил Король воров, быстро оглядывая посетителей сего славного заведения. Многих людей, находящихся здесь людей, он знал, с некоторыми даже работал, хотя... никто из них никогда не видел его лица. Принц ухмыльнулся, ему нравилось сохранять инкогнито и понимать, что многие готовы убить и продать душу демону, ради того, чтобы узнать, кто же скрывается под маской Короля воров. - Заказчик уже пришел?
- Да, господин, он дожидается в комнате для встреч. Пренеприятный тип, смею заметить, но совершенно точно платежеспособен. Он из благородных, к тому же, явно спешит, так что можно с него стребовать плату по повышенной ставке.
- Великолепно, - ухмыльнулся мужчина, направляясь к неприметной двери под лестницей. Его мало волновали деньги, он в них не нуждался, но не брать плату за свои услуги вовсе было не солидно. Так что Ксандр требовал за свою работу немалую сумму и уже успел сколотить небольшое состояние. - Принеси вина из моих личных запасов.
- Все исполню, можете не сомневаться.
Отто был не просто хозяином таверны, он являлся преданным слугой Короля воров и работал он не только с ним, но и предшественником принца. Наверное, он единственный видел лицо Ксандра и знал, насколько необычный человек получил столь значимый для преступного мира титул. Именно этому человеку принц доверял принимать заказы, назначать встречи и вести учет заданий, ну и, конечно же, следить за тем, чтобы на его титул и власть никто не посягал.
Мужчина проскользнул в небольшое помещение, где помещался стол, пара деревянных стульев и больше ничего не было. Аскетично, пусто, но это настраивало на рабочий лад, ведь Король воров, не любил когда от дела что-то отвлекало.
- Приветствую вас, надеюсь, вы не долго ждете, - хрипло произнес Ксандр, стараясь изменить голос так, чтобы знакомый не смог признать в Короле воров принца. Похоже, сегодняшняя беседа будет весьма интересной и захватывающей.
- Не долго, - барон смерил вошедшего мужчину пристальным взглядом, пытаясь понять, что в его облике его настораживает, но найти ответа так и не смог.
- Что ж, тогда давайте перейдем к делу. Я человек занятой, так что не привык терять время попусту, - принц уселся напротив своего заказчика, который вел себя на удивление спокойно, словно ощущал себя хозяином положения. Весьма занятно. Все это в очередной раз уверило Ксандра в том, что Ричард Дрейк опасный человек, с которым нужно быть осторожным.
- У меня аналогичная ситуация, - ухмыльнулся посол. - Мне необходимо, чтобы вы выкрали одну вещицу, причем в кратчайшие сроки.
- Мне нужны подробности, - холодно ответил Король воров, закидывая ноги на стол и внимательно смотря в глаза собеседника. - Раз вы обратились именно ко мне, дело не простое и опасное. Обычный вор с ним не справится...
- Вы совершенно правы, - кивнул заказчик, понимая, что с Королем воров стоит быть максимально искренним, иначе можно нарваться на неприятности, а ему это не нужно. - Речь идет о перстне с крупным изумрудом, который хранится у некромантки Калисты. Это магический артефакт, имеет ценность для меня, и необходим мне в течение недели, так что никто кроме вас не сможет справиться с этой задачей.
- Хм... - слова барона не удивили принца, ведь он давно подозревал, что этот человек захочет наложить руку на артефакт, некогда принадлежавший великому магу. Вот только уже слишком поздно и кольцо выполнило свое предназначение, а сам Джерго вернулся из "мира мертвых". - Это будет вам дорого стоить.
- Цена не имеет значения, - на стол упал увесистый кошель с золотом. - Это задаток, когда перстень будет у меня, вы получите в пять раз больше. Надеюсь, для человека вашего положения не составит труда выполнить подобный заказ?
- Хорошо, я возьмусь за это дело, - ухмыльнулся Ксандр. Интересно, как посол собирается использовать перстень? И как отреагирует, когда узнает, что Джерго вернулся? Наверняка, это испортит его планы, а возможно даже поможет раскрыть заговор и открыть матери глаза на то, с кем она связалась.
- Как я узнаю о результатах?
- Не волнуйтесь, посол Дрейк, я сам найду вас, как только дело будет сделано. Вам не стоит беспокоиться по этому поводу и искать со мной встречи, так что вы можете быть свободны.