-->

Собственность короля

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собственность короля, Хауэлл Морган-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Собственность короля
Название: Собственность короля
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 136
Читать онлайн

Собственность короля читать книгу онлайн

Собственность короля - читать бесплатно онлайн , автор Хауэлл Морган

В мире людей орки — парии, пушечное мясо в бесконечных войнах, которые ведут друг с другом соседние королевства. Но и люди для сильных мира сего не более чем орудия для достижения честолюбивых целей. Кому, как не Дар, девушке-сироте из маленькой горной деревни, об этом не знать. Отец и мачеха отдали ее насильно в «собственность короля», а это значит, что теперь ее участь до конца дней прислуживать в армии солдатам и офицерам. Но неисповедимы пути богов, и однажды Севрен, офицер королевской гвардии, встречает в боевом лагере юную красавицу Дар. В жизни девушки вот-вот должны наступить перемены, но война распорядилась иначе…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Фвили (прилагательное) — радостный, доставляющий удовольствие.

Филс (корень глагола и существительное) — подпрыгивать, прыгать, прыжок.

Филс Мути (имя собственное) — оркское название моста через реку Турген («Прыжок Матери»).

Ха (существительное) — небо.

Хай (наречие) — да.

Хафалф (существительное) — дождь.

Хисс (корень глагола и существительное) — смеяться, смех.

Человек (существительное) — так называют себя вашавоки.

Человек Королевы — см. Воинские звания.

Шаш (корень глагола и существительное) — благодарить, благодарность. «Шашав» переводится как «благодарю», «спасибо».

Шилдрон — см. Воинские подразделения.

Эти (те) (указательные местоимения) — слова из языка людей, означающие «калаз».

Ят (корень глагола) — идти.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название