-->

Наследник Аркона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследник Аркона, Уайли Джонатан-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследник Аркона
Название: Наследник Аркона
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Наследник Аркона читать книгу онлайн

Наследник Аркона - читать бесплатно онлайн , автор Уайли Джонатан

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Следующие строчки встревожили его еще больше.

Части станут Единым,
Приумножая силу.

Если он прав и это имеет отношение к древнему рецепту, то возможно — но только возможно все пророчество как-то связано с нынешней ситуацией. Если маг правильно догадался о свойствах пирога, то оно имеет самую прямую связь с происходящим. Явно не случайно Марк обнаружил пророчество сразу после того, как наткнулся на старую легенду.

Если это действительно так, необходимо как можно серьезнее отнестись ко всему стиху. Впрочем, маг с самого начала так к нему и относился. Он несколько раз перечитал текст, пытаясь понять его с разных сторон, но, как и раньше, не нашел в нем ни начала ни конца.

Утро уже кончалось, когда Феррагамо вышел из кабинета. В доме никого не было, и он отправился в деревню. На причале Ансар что-то оживленно обсуждал с торговым капитаном. Капитан, к большой радости экипажа, решил задержаться здесь еще на день. Феррагамо направился в их сторону и по дороге встретил Марка, Фонтейну, Корию и Джани, сидевших на берегу. Они громко смеялись над чем-то, даже Джани улыбался. После столь бесплодно проведенного утра, маг с удовольствием смотрел на безмятежных друзей.

Он хотел поговорить с моряком о гавани Грейрока, но передумал и заговорил о более практических делах. Ансар уже выяснил, что торговый корабль направляется на Хильд, и подумал, что Фонтейна могла бы составить ему компанию.

— Если капитан согласится, — сказал Феррагамо, — то мне хотелось бы, чтобы и ты поехал. Я многого не понимаю в происходящем и с твоей помощью надеюсь выяснить кое-что.

— Конечно, — кивнул Ансар и поглядел на моряка.

— Чем больше народу, тем веселее. Мы отплываем со следующим приливом, так что решайте скорей.

— Хорошо, пойду, скажу Фонтейне.

Феррагамо пошел рядом с хильдским принцем.

— Я написал несколько писем, — сказал маг. — Одно из них — твоему отцу. В нем сказано, чтобы он подготовил армию и корабли и был готов вести их на Арк, когда придет время. Если они явятся туда сейчас, то никакого толку не будет. Я просто хочу, чтобы они были готовы, когда понадобятся.

Ансар с изумлением поглядел на него.

— Значит, это действительно серьезно?

— Да. Я бы хотел ошибиться, но все больше убеждаюсь, что какое-то зло проникло на Арк. Если я прав, то действовать нам придется быстро.

— А другие письма?

— Это моим коллегам на другие острова. Если сможешь разыскать подходящие корабли, чтобы отправить их побыстрее, ты мне очень поможешь.

— Я думаю, это будет несложно. А что ты там пишешь?

— В основном прошу помочь. Людьми и кораблями, если понадобится, но самое главное — лунными ягодами.

— Я еще не понял, при чем здесь они, — пожал плечами Ансар.

— Тебе и незачем понимать, — ответил маг. — Они нужны нам, только и всего. Вот я и хочу, чтобы ты сделал это.

— Собирал ягоды?

— Да, прежде всего с вашего собственного дерева на Хильде. Сорвите все, кроме двух-трех ягод, и запечатайте их. Если там найдутся сушеные или вяленые запасы, захвати и их тоже. Я написал обо всем Пабалану.

— Значит, ты хочешь, чтобы я все-таки вернулся сюда? — Ансар был не в силах скрыть удовольствие от того, что его не навсегда отставляют от дел. — Ладно. Я все сделаю.

— Я никуда не поеду.

— Ты ведешь себя странно, — раздраженно проговорил Ансар, глядя на сестру.

— Меня это не волнует. Я не игрушка, чтобы посылать меня туда или сюда по твоему желанию.

— Но Хильд — твой дом!

— Похоже, папочка не очень-то думал об этом, когда вытурил меня оттуда. Теперь мой дом на Арке, все мои друзья здесь.

— Но здесь может начаться война, Фонтейна.

— Тогда я научусь сражаться.

— Сдаюсь, — Ансар недоуменно огляделся вокруг. — Может, кто-нибудь из вас сумеет уговорить ее?

Марк глядел в пол. Джани, как всегда молча, переводил глаза с Фонтейны на ее брата. На его лице была написана тревога.

— Наверное, важнее сейчас другое, Ансар, — заговорил Феррагамо. — Правы мы или нет, но ты мог бы отплыть уже сегодня, а в делах, о которых я говорил тебе, надо спешить.

Фонтейна признательно улыбнулась магу. «Деревенская жизнь идет ей на пользу, — подумал он, — во всяком случае, выглядит она гораздо здоровее».

— Хорошо, — согласился Ансар, — но я все равно не представляю, как покажусь на глаза отцу.

Этим вечером Марк решил, что время пребывания в Доме надо проводить с пользой. Он чувствовал себя крайне неспокойно. Одна из причин заключалась в том, что большинство его товарищей по несчастью вовлечены в события, которые поглощали их целиком, а Марк болтался здесь без всякой цели. С другой стороны, во время спора Ансара и Фонтейны у него возникло странное чувство. Тогда ему отчаянно хотелось вмешаться, но от смущения он боялся оказаться косноязычным. Принцесса решила остаться, и Марк испытал мгновенную радость, быстро сменившуюся беспокойством о том, что за этим последует, и о его собственных мотивах. Упоминание Ансара о войне потрясло Марка куда сильнее, чем принц хотел бы признаться.

Марк до сих пор не касался меча, меча Эрика, как он его по-прежнему называл, а сегодня, прежде чем отправиться спать, вытащил его из ножен и взвесил в руке. Принца снова удивило, как прекрасно сбалансировано оружие. «Попрошу завтра кого-нибудь из гвардейцев поучить меня», — подумал он. При воспоминании о том, как неуклюже он обращался с мечом по время схватки в лесу, его прошиб холодный пот. Ради защиты друзей и ради собственной безопасности это необходимо было исправить.

Этой ночью Марку снились какие-то грубые рожи, а за ними насмешливое и улыбающееся лицо Фонтейны. Он не запомнил ничего определенного, но решил как можно скорее обучиться воинскому искусству и с утра отправился на поиски учителя. Его добровольным и способным наставником оказался Ричард. У него Марк научился обращаться с арбалетом и приобрел первые навыки фехтования на мечах.

Марка так захватил этот процесс, что он не сразу осознал, что на него смотрят. Рядом с ним стояла Фонтейна и пристально наблюдала за ходом урока.

— А можно и мне попробовать? — неожиданно попросила она.

К вечеру второго дня скачки Брандел и Бенфэлл оказались неподалеку от северной оконечности леса. Им оставалось только пересечь Зеленушку, проскакать с поллиги, и они будут на месте.

Бенфэлл пока не ощущал ничего странного, кроме некоего беспокойства, которое приписывал нервному напряжению. Оба уже сочли свою поездку пустой тратой времени.

В наступающих сумерках всадники достигли брода и некоторое время раздумывали, переправляться ли на другую сторону или заночевать здесь. В конце концов решили переправиться и разбить лагерь на том берегу, чтобы с утра быстро заглянуть в город и двинуться в обратный путь.

Брандел снопа ощутил легкое беспокойство, когда лошади вошли в воду, но оно скоро прошло. Поднявшись немного вверх по течению, путники стали располагаться на ночь. Пришлось ограничиться холодным ужином, костер разводить побоялись. С тех пор как они покинули Стейн, им не встретилось ни души, но призывы Феррагамо к осторожности возымели свое действие.

В свете поднимающейся луны они сидели и негромко разговаривали, все больше привыкая к ночным шорохам в прибрежных травах.

— Что-то я устал, — вяло произнес Бенфэлл.

Брандел быстро взглянул на него.

— Да нет, вполне естественным образом, — махнул рукой гвардеец. — Почему бы нам не поспать сейчас? А на рассвете поедем дальше.

— Вполне разумно, — сказал Брандел. — Тогда мы доберемся до Ясеневой Рощи до того, как горожане проснутся.

— И уедем оттуда прежде, чем они узнают об этом.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название