Часть меня (ЛП)
Часть меня (ЛП) читать книгу онлайн
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Гарри пытается приспособиться к своей новой жизни. Жизни без Волдеморта. Но иногда, наше прошлое не желает отпускать нас.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гарри огляделся, похоже, никто и не думал слушать лекцию. Он решил сходить к Поппи после урока, только с ней он мог поговорить об этом, и только она могла хоть как-то ему помочь.
Он бросил взгляд на дверь и все мысли о Поппи немедленно вылетели из головы. У двери, одетый в чёрную мантию стоял его отец, Лорд Волдеморт.
Гарри приподнялся на стуле, с ужасом глядя на дверь. Волдеморт смотрел лишь на Гарри, на его губах застыла холодная улыбка.
Гарри огляделся, никто, казалось, ничего не замечал. Все или смотрели на профессора, или были заняты своими делами. Никто и понятия не имел о присутствии Тёмного Лорда. Гарри резко повернулся к двери. Волдеморт ухмыльнулся ему и мальчик задрожал. Что происходит?
«Я сплю!» - внезапно подумал Гарри. Вот оно, объяснение. Это же класс Истории Магии, тут даже вполне выспавшийся человек может заснуть.
«Проснись! - велел он себе, - Проснись, Гарри! Проснись!»
Но, неважно, сколько Гарри повторял это, он не просыпался. Леденея от ужаса, мальчик снова обернулся к двери, Волдеморт стоял на месте. Казалось, он наслаждается его болью и страхом.
- Гарри?
Он резко обернулся и увидел взволнованную Гермиону. Она осторожно коснулась его плеча и снова позвала по имени.
- Что случилось? - шёпотом спросила девочка.
- Гермиона! - шепнул Гарри, указывая взглядом на дверь. В его голосе ясно слышался страх.
Удивлённая Гермиона повернулась к пустому дверного проёму.
- На что ты смотришь? - спросила она, увидев, что Гарри дрожит.
- Ты, ты не видишь его? - тихо спросил он.
Гермиона снова обернулась и опять увидела лишь дверной проём.
- Гарри, там никого нет, - ответила она, взволнованно глядя на друга.
У Гарри внутри всё оборвалось. Никто не видел Волдеморта? Никто, кроме него. Значит ли это, что он сошёл с ума? Или может, он всё ещё спит и не может проснуться? Но он не может спать, ведь Гермиона говорит с ним.
У Гарри затряслись руки. Он взглянул на дверь и быстро закрыл глаза.
«Уходи, пожалуйста, уходи» - шептал он про себя.
Когда он снова открыл глаза, Волдеморт пропал. Гарри почувствовал невероятное облегчение. Он увидел, что Гермиона всё ещё внимательно смотрит на него.
- Что случилось? Ты в порядке? - спросила она.
Гарри сглотнул застрявший в горле ком. Он не спал. Всё это случилось наяву. Он видел его, а никто больше не мог. Бледная Гермиона не переставала смотреть в его сторону.
Гарри кивнул и попытался успокоиться. Гермиона нехотя отвернулась и продолжила записывать лекцию. До конца урока она не проронила ни слова.
Как только урок закончился, мальчик схватил книги и бросился прочь из класса. Ему нужно было увидеть Поппи. Он сходил с ума, и только она могла помочь ему.
Поппи с возрастающим страхом слушала рассказ Гарри о том, что произошло полчала назад в кабинете Истории магии. Когда Гарри описывал увиденное, у неё волосы встали дыбом. Всё её медицинское образование отступало. Когда мальчик договорил, Поппи встала и принесла ему успокоительного. Гарри проглотил его в одно мгновение, его руки дрожали и никогда прежде на памяти Помфри, он не был так сильно напуган.
- Ты уверен, что не уснул и не увидел кошмар? Ты сказал, что не спал последнее время. Это слишком много, Гарри, - тихо сказала медсестра.
Гарри покачал головой, в его глазах всё ещё стоял ужас.
- Нет, я не спал. Говорю же, я разговаривал с Гермионой.
- И она не могла видеть…его? - уточнила Поппи.
Гарри снова покачал головой.
- Нет, она не могла его видеть.
Поппи поднялась с места и шагнула к дрожащему мальчику. Успокоительное даже не подействовало на него.
- Гарри, скажи мне правду. Когда в последний раз ты нормально спал? - спросила она.
Гарри разозлено взглянул на медсестру.
- Какое это имеет значение? Я же говорю, что не спал! Это не было кошмаром. Он был там! - закричал Гарри.
- Гарри, подумай, о чём говоришь. Его не могло здесь быть, - Поппи содрогнулась при мысли о возвращении Волдеморта.
Гарри отвернулся.
- Я знаю, он не…вернулся. Я имею в виду, что…я…, - он взволнованно посмотрел на медсестру, - Поппи, что со мной происходит?
У Помфри сжалось сердце. Что происходило с Гарри? Тот сильный и уверенный мальчик, которого она знала, медленно увядал. Сейчас на его месте сидел морально истощённый, нездоровый человек.
- Ничего не происходит, Гарри, и не произойдет. Я не допущу, - уверенно произнесла она, но мальчик не смотрел на неё.
- Я повсюду его вижу, - прошептал он, опустив глаза в пол.
Поппи села, очень осторожно, словно могла спугнуть Гарри.
- Я не могу из-за него спать. Каждый раз, когда я закрываю глаза, он стоит там, он ждёт меня, он мучает меня. А сейчас, сейчас я вижу его, даже когда не сплю. Я не могу больше этого выносить! Я не хочу видеть, как он умирает. Я не могу!
Поппи не знала, что сказать. Любые её слова стали бы пустым звуком.
Женщина положила руку ему на плечо и осторожно заговорила.
- Я не буду тебе лгать, Гарри, я не знаю, что с тобой. Но выясню. Обещаю, что помогу тебе. Поверь мне. Я поговорю с Элен, она мой друг, работает в больнице св. Мунго. Она Целитель разума.
Гарри не слушал, он думал о том, что увидел и что ему делать сейчас. Он видит Его во сне, он видит Его наяву. Как ему убежать от Волдеморта?
- Гарри?
Мальчик вздрогнул и посмотрел на медсестру.
- Тебе надо отдохнуть и выспаться. Я думаю на ногах ты сейчас только благодаря своему волшебству. Но если не ляжешь спать, заболеешь.
Гарри посмотрел на неё раздражённо. Она думает, это так просто?
- Я дам тебе успокоительное. Оно поможет тебе уснуть, - продолжила Поппи.
- Заснуть не проблема, - прошептал Гарри.
Поппи сочувственно посмотрела на мальчика.
- О, Гарри…
Но Гарри ничего больше не хотел слышать, поэтому встал и направился к двери. Он надеялся, что Поппи поможет, но теперь понял, что и она ничего не может сделать. Никто ничего не может сделать.
Гарри оказался прав. Джеймс времени даром не терял и уже в субботу утром прижал его к стене. В последнее время он успешно избегал родителей, но выходные дни они с Демианом должны были провести с ними и никакие отговорки бы тут не помогли.
И сейчас Гарри вместе с братом двигался к подземельям. Он очень хотел побыть один. Страх до сих пор не покидал его. Подобных видений больше не случалось, но его по-прежнему мучили кошмары.
Гарри нехотя вошёл в светлую комнату. Он не посмотрел на Джеймса, зато тепло улыбнулся маме. Демиан ободряюще взглянул на папу, словно желая сказать: всё будет хорошо.
- Отлично, теперь, когда все в сборе, мы можем отправляться, - с воодушевлением проговорил Джеймс.
Гарри простонал. Ему сейчас только семейной вылазки на природу не хватало. Он и здесь себя нормально чувствовал.
- Куда мы пойдём? - немедленно спросил Демиан.
- Это сюрприз! - ответил Джеймс.
- Надеюсь, мы не переезжаем, - заговорил с ним Гарри впервые, с момента прихода Министра.
Джеймс взглянул на сына, пытаясь понять, шутит тот или нет. Похоже, не шутил. Он холодно смотрел на Джеймса, хотя видно было, что это даётся ему с трудом. Джеймс не мог понять, почему.
- Нет, мы не переезжаем, - ответил Джеймс, - Я подумал, было бы неплохо прогуляться всем вместе. Мы давно уже не собирались всей семьёй.
У Гарри не было никакого желания куда-то идти. У него ужасно болела голова.
Он покачал головой.
- Я не хочу. Идите без меня.
- Ой, Гарри. Не порть всё! Пойдём! - попросил Демиан.
- Я правда не могу. У меня куча домашней работы. И я не хочу, - ответил ему Гарри.
Джеймс посмотрел на Гарри, но сын отвернулся. Лили обняла его за плечи, мальчик напрягся в её объятиях.
- В чём дело, Гарри? - осторожно спросила она.
- Ни в чём, - он пожал плечами и собрался уходить. - Я встречусь с вами позже. - Гарри почти ушёл, но внезапно Джеймс загородил ему путь. Это могло бы показаться угрозой, если бы не его дружелюбное выражение.