Хранительница реликвии
Хранительница реликвии читать книгу онлайн
Книга повествует о занимательной истории девушки Екатерины, ее приключениях в нашем и магическом мире, о ее роли в Судьбе обоих миров. Опасности, приключения, погони, битвы, верные друзья и не менее верные враги — могущественные чародеи и Высшие Силы. Окажется ли верным Пророчество? Прочтите и узнайте.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Рог единорога и серебряный ключ легли на овальный стол.
— Я доверяю вам, — уверенно произнес старейшина Виолес Облит. Его рука легла на плечо другу в остроконечной шляпе.
Старейшина в синем посмотрел на собравшихся, и смело положил на стол доверенные ему предметы. Перо и щит.
— Я доверяю вам, — холодно произнес Залассин Фриги.
Не долго думая, молодой златовласый старейшина в желтом одеянии, бросил на овальный стол скомканный черный плащ, а сверху аккуратно положил драгоценный медальон.
— Я, вам доверяю.
— Ну, коль вопрос, поставлен так, — улыбнувшись, произнесла Хилари Аурантин, обаятельная владычица земли.
На овальный стол осторожно легли ещё две реликвии. Старинный фолиант и зеркало в алмазной оправе.
— Я, доверяю вам, — произнесла она.
— Друзья, — обратился к старейшинам владыка красного спектра Рубен Акрис. — Я доверяю, вам.
Двуручный меч и гранатовый браслет были возложены рядом с остальными предметами.
— Ну что же, — размышляя, произнес волшебник в голубом, оставив на столе перчатки и золотую корону. — И я доверяю вам.
Последним остался волшебник в зеленой остроконечной шляпе. Олус Орис, дольше остальных пребывавший среди людей. Он взволнованно оглядел старейшин.
— Тогда и я вам доверюсь, — тихо произнес он.
В дрожащей руке показалось обручальное кольцо Алдарина. Волшебник положил его перед собой.
— Но у меня только один предмет…
— Один? — воскликнул Залассин Фриги, поднявшись со своего синего кресла.
— Второй был украден, — виновато произнес зеленый волшебник и опустил голову…
— Дед? — шепнула Катя, узнав в этом старейшине дедушку Горвина.
Владычица земли Хилари Аурантин, что была к девушке ближе остальных, вдруг оглянулась.
— Кажется, нас подслушивают, — тихо произнесла она.
Старейшины напряженно смолкли.
Катерина поспешно нырнула в темноту расщелины. Неужели они слышат ее? Запнувшись о подло свернутый корень могучего дерева, девушка пожелала бы шлепнуться на пол, но вместо этого она с визгом провалилась в какой-то тоннель. Скатившись по крутому склону, через мгновения виражей Катя вывалилась из разлома в стене, вместе с очередной партией страниц.
— Быстро ты, — удивился наместник.
— Черт! — выругалась девушка, вытряхивая из-под голубой накидки куски бумаги. — Не удалось мне подслушать. Боюсь, что они меня заметили.
— Кто заметил? — оживился наместник.
— Старейшины, судя по всему. — Катя заглянула в дыру, из которой вываливались страницы. — Их было семь. Они говорили о реликвиях. Я видела свое кольцо… — девушка обернулась к наместнику, — и… корону… Постойте… вы хранитель? — догадалась Катя. — Вы тоже хранитель!
Наместник молча кивнул.
— Круто! А чего молчите?
— В тайну наследия меня посвятили, сразу, после того, как узнали о твоем появлении. Жаль король не дожил и не увидел т-тебя. Мое восшествие на престол ок-казалось не запланированным. Мне понятно нег-годавание народа.
Катя облокотилась о стену. — Если бы они узнали, что вы один из тех, кто поможет спасти их мир, вы бы им больше понравились, это точно. Видели бы вы, как они пытались меня защитить.
— Действия хранителей д-должны быть тайными. У нас задача иная. А привилегия вернуть в-время есть только у первого хранителя. Потому что, именно ты, хранишь реликвию, скрепившую с-союз, что создал этот мир.
Катя вздохнула и посмотрела в расщелину-коридор.
— Я прошу тебя, помочь мне, — вдруг произнес наместник.
Девушка обернулась. — Что?
— Я один не справлюсь. Прошу, п-помоги мне спасти мой мир.
— Мне нужно взять меч и пойти убивать драконов? — ухмыльнулась Катя.
— Просто поверь. Поверь, что ты н-не простой человек. Прими, все то, что с тобой произошло. Если в жизни случается то, с чем ты не м-можешь справиться и то, что не в силах об-бъяснить, важно принять это, как данность… П-помоги мне. Не отказывайся от дара. Я н-не с-смогу сделать это од-дин, — разволновавшись, наместник стал заикаться чаще. — У м-меня м-мало времени.
— В смысле?
Наместник глубоко вздохнул, попытавшись успокоиться.
— Это п-проклятье… оно убило к-короля. Алдарин п-проклял трон, а вместе с ним и тех, к-кто им владеет.
Катя присела к наместнику. — Короля убило проклятье собственного отца? Обвиненный Харвенкус здесь не причем?
— Н-нет. К-король умирал, и ни од-дин лекарь не смог бы его с-спасти. Покидая Белую Башню Алдарин наложил з-завет на свой престол, ибо боялся, что братья посягнут на него. Он д-думал, что вернется. Он не успел снять проклятье…
Надо признать, что лишь из-за могущества, текущего в крови короля, Кронос продержался столькие годы. Но прожил бы дольше, если не внезапное нападение восставшего Аштарота. Атака монстра пошатнула здоровье прямого наследника и его силы пошли на убыль. И не проведи придворный лекарь вовремя обряд очищения, иссякли бы раньше. К сожалению возможности наместника намного меньше, оттого и время его страданий намного короче. Эспара хорошо понимал, что если не поторопиться с поиском хранителей, его пребывание в этом мире станет напрасным.
Кате стало жалко наместника. Она увидела его растерянным не меньше, чем она сама.
— Вы умрете?
— Да, если не откажусь от т-трона.
Девушка предположила:
— А если, как вариант — отказаться?
— Это не вариант.
— Хотите сказать, что смысл вашей и моей жизни, умереть за сказочную страну?
Наместник взял Катю за руку. — В жизни нет смысла, кроме того, какой человек сам, придает ей. Я люблю эту сказку. И без нее всем будет т-только тоскливо. В конечном итоге, все определяется тем, что мы ищем от жизни. М-многие из нас ищут чуда. А у нас с тобой есть возможность его с-сохранить. Если с тебя что-то спрашивают, значит т-ты можешь это сделать.
Катя разочарованно нахмурилась.
— Все говорят, что хранители обладают властью, силой. Если так, то почему вы умираете, а моя жизнь решается на совете. У нас бестолковые возможности.
— П-правила, всегда выше возможностей. И платим мы не за наш дар, а за страх принять его. Мы т-так ничтожно себя ценим.
Катя придвинулась ближе.
— Но если, совет примет решение воздать мою реликвию баронессе?
— А мы им тебя, так просто не от-тдадим, — ответил наместник и подмигнул девушке.
Наступил вечер повторного голосования. Катя смело вошла в Зал Советов. Ветер, вошедший через открытую балконную дверь поприветствовал девушку. Изменения в расстановки сил были очевидны. Белая часть зала заметно поредела. Печально пустовали множество кресел. Произошло то, чего так боялся волшебник Горвин. Присяжные были подкуплены членами магистериума и напуганы могуществом черного графа. Отца блондинки так же не наблюдалось в зале советов. В итоге любой исход голосования, был бы не в пользу Первого Хранителя.
Катя села на свое место и встретилась глазами с дедушкой. Горвин виновато улыбнулся. В зале уже присутствовали наместник и черный граф. Поэтому, как только Катя присела на холодную скамью, началось повторное совещание.
Слово взял глашатай Черного Графа.
Он медленно поднялся и заговорил:
— От имени графа Мракора, я бы хотел обратиться к одному из старейшин и тем, кому не безразлично наследие Алдарина. Горвин, — обратился скелет к безрадостному старику. — Ваших сторонников мало. Ежели будите упрямиться, желая опеки безродного наместника, очевидно, что вы проиграете. Попади реликвия в руки Серой Баронессы, тот час исчезнет магия из нашего мира.
— Отсутствие моих союзников, это и твоих рук дело, Мракор! — воскликнул волшебник. — Исчезнет магия, исчезнет и твое могущество!
Черный граф улыбнулся и пожал плечами.
Скелет продолжил:
— Граф осведомлен об этих последствиях, поэтому в его интересах, не отдавать реликвию магистериуму. Примите решение, отдать Первого Хранителя графу, и в свою очередь, он обещает не трогать ваши земли и возродить могущество магии. А вам, — скелет обернулся к восседавшим на черной половине зала магистрам и алхимикам. — Вам, граф обещает сохранить магистериум, правда под его началом. Гонение алхимиков прекратится, но обучение новых не будет.