Сердце бури. Том 6 (СИ)
Сердце бури. Том 6 (СИ) читать книгу онлайн
Отправляться в опасные подземелья за древними сокровищами всегда было любимым занятием искателей приключений, но ведь из этого можно сделать неплохое соревнование.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Значит завтра будет выменивать наши трофеи на информацию? Надо будет узнать какая гильдия, куда ходила.
— Принцесса, вы снова меня не дослушали. Да, купить информацию у гильдии напрямую было бы предпочтительнее, но ведь никто не застрахован от обмана, к тому же законы гильдии не распространяются на эти уговоры, и если они нас обманут, то вернуть оплату мы уже не сможем. Придётся вести переговоры с надёжными поставщиками.
— Ты имеешь в виду торговцев?
— Другого выхода нет. Они не станут рисковать своей репутацией, даже в обычном фестивале. Но инфу всё равно стоит проверить, ведь они могут представить прошлогоднюю информацию, как свежую. А преподаватели даже если повторяют через несколько лет некоторые подземелья, то меняют монстров или добычу. Бывало, что сложность подземелья увеличивалась в несколько раз, стоило только поставить монстра немного другого типа, поэтому надо быть готовыми ко всему.
Виина развернула перед нами карту подземелий, на ней светилось 49 точек, и одна точка была зачёркнута.
— Уау. Так это магическая карта! А я раньше не замечала, — Катрина как всегда удивлялась всему необычному.
— Да на ней будут отмечаться места, которые мы уже посетили. Я знаю, что подземелья на территории академии самые простые, и награда там конечно же попроще. Но до тех что подальше придётся добираться несколько дней, и если проходить их подряд, есть риск попасться нашим бравым ворам, или ассасинам.
— За вторых можешь не беспокоиться. Ко мне они и на километр не подойдут. А вот воров и правда стоит опасаться.
— Это значительно упрощает дело. Я слышала, что воры готовят что-то рискованное, и на это время они будут заняты. Поэтому мы сможем отправиться в поход по дальним подземельям. Главное успеть вернуться к концу месяца. Также предлагаю навестить несколько подземелий в центральной части континента. Здесь обычно расположены подземелья где в хранилищах лежат алхимические ингредиенты. Я в них не очень разбираюсь, но надеюсь наш кхм бывший лекарь в этом разбирается.
Я рассмотрел повнимательнее карту и заметил кое-что.
— Я бы наведался в одно из этих подземелий, у нас рядом живут друзья. Я думаю они помогут нам с подсказками.
— Хмм Меренлейк, кажется вы там задание выполняли. Ну хорошо, ещё я бы предложила посетить восточную часть Верании. Там подземелья с большим количеством диких монстров. По отдельности вы бы вряд ли смогли с ними справиться, но если сможете правильно организовать битву, то сможете победить. Там обычно много антиквариата, в котором я неплохо разбираюсь. А потом нам следует наведаться в Леран или Нордрун. Куда вы предпочтёте?
Все переглянулись и уставились на Селерию.
— Ну да наверно проще будет пройтись по Лерану.
— Вот и славно. Остаётся главная проблема, я слышала по ооочень засекреченным источникам, что воры ограбят прямо хранилища академии, и вынесут самое ценное, что гильдии принесли из походов. Возможно стоит придумать место, где будем хранить добычу?
— У меня есть одна идея, — Я посмотрел на Рагни: — Скажи за сколько времени ты сможешь долететь от восточного побережья Верании до центрально части?
Драконесса удивлённо приподняла бровь.
— Ну, за сутки максимум. Но зачем тебе это??
— У меня есть идея. Организуем временное хранилище в одном из городов в центральной части. Рагни мне нужно будет, чтобы ты доставляла в это хранилище наши трофеи, и снова возвращалась в строй.
— Чтоооо? Ты хочешь, чтобы я пролетала такие расстояния каждый день?? Да я же от усталости сдохну, ну и от голода.
— За это не переживай. Лейра у меня к тебе будет одно дело. И конечно я предлагаю эти услуги нашим новым товарищам.
Я посмотрел на Асуру, и она немного колебалась.
— Я не хочу быть перед тобой в таком долгу. Это будет уже слишком.
— Всё в порядке. Я попрошу выделить вам отдельное хранилище, так что не переживай за сохранность трофеев.
— Ну раз уж наш заместитель такой добрый, то и я предложу вам свои услуги в оценки трофеев, в обмен на часть прибыли, в случае вашей победы, — Виина довольно кивнула.
— Ну хорошо, сегодня трофеи оставим в гильдии, трое человек должны остаться на охране, — Катрина вновь вспомнила о том, кто ГМ на самом деле: — завтра сдадим простые трофеи в хранилище, а антиквариат обменяем на информацию. И отправимся покорять подземелья!
Глава 3. Кто владеет информацией — тот правит миром
На утро мы следовали указаниям самодовольной блондиночки. Виина к моему удивлению успела за ночь сменить причёску, теперь её волосы были зачёсаны назад, и собраны обручем.
Сдав «хлам», который мы вынесли из первого подземелья, мы смогли выручить всего около пятидесяти золотых на гильдию. Виина поровну разделила количество антиквариата, которое пожертвует каждая гильдия, и принялась за торговлю. Недалеко от хранилища собиралась гильдия торговцев, они оценивали добычу гильдий, вернувшихся из походов.
К Вин подошёл один третьекурсник, судя по виду он занимал важное положение в гильдии.
— Винила, я слышал ты покинула предыдущую гильдию. Моё предложение всё ещё в силе.
— Прости-прости, я уже вступила в другую. Не знаю насколько их хватит, но думаю у них шансов больше чем у Альфреда и компании.
Парень окинул нас взором, он легко нас узнал.
— Леди Катрина, вижу вы наконец обзавелись приличным торговцем в гильдии. Надеюсь теперь вы сможете повысить благосостояние своей гильдии. Если вы пришли для обмена информацией, прошу обратиться к моим товарищам. Я отвечаю только за приём артефактов.
— Чтоооо Генри ты решил подставить новичков под мои цепкие зубки??
— Они же должны когда-нибудь этому учиться. Если ты сможешь их развести на деньги, то я объясню, в чём они ошиблись. Не всё же им удачные сделки состряпывать.
По лицу Виины проскользнула довольная ухмылка.
— Ну держись я впарю твоим парням всё в три дорога, хехехехе.
— Ой-ой, пожалуйста только не принижай их слишком сильно. Ладно мне пора, надеюсь на твою совесть, или на то, что она появится.
— Пока Генри, удачи в конкурсе.
Когда Виина повернулась к нам на её лице была самая дьявольская улыбка какую я только видел.
— Да он мне фактически руки развязал. Ну я им покажу что значит торговаться по настоящему. Ищем жертву попроще, начнём с базовой информации.
— Вин, я всё думаю, зачем ты нам сказала называть тебя сокращённым именем? Мне ты не кажешься таким прямо дружелюбным человеком, — пока мы искали жертву, я решил узнать об этой мелочи.
— А? Это просто привычка, я всем говорю называть меня так, это сокращает внутреннюю дистанцию и постепенно тебя начинают считать другом.
— Хээ да ты оказывается хочешь завести много друзей.
— Конечно, — Торговка внезапно перешла на звонкий девичий голосок: — Я люблю, когда вокруг меня мноооого друзей! Ведь когда все вокруг друзья, — Внезапно она прищурила глаза и перешла на низкий загробный голос: — из них так легко вытрясать деньги, хехехехехе.
Она меня пугает!! Откровенно пугает!!!
— Но почему этот Генри обращался к тебе полным именем?? — кажется даже Катрина это заметила.
— Его зовут Генри Уинер, он ГМ гильдии «Романтики большого тракта», ему не положено иметь столько друзей на стороне. Да и он давно разгадал мою стратегию. Он наверно единственный в академии кто может потягаться со мной в навыкав торговли и оценки.
— Почему-то мне его фамилия кажется знакомой, — Катрина впала в раздумья.
— Ой, принцесса, стыдно не знать. Он ведь племянник вашего министра финансов.
— ЭЭЭЭЭ!!
Побродив некоторое время, мы заметили в сквере рядом с хранилищами наши первые цели. Два молодых студента стояли перед хранилищами. Парень первокурсник и девушка второкурсница. По эмблемам гильдии несложно было догадаться об их цели.
— Вот свезло. Оценщик похоже паренёк, но не самый лучший. А девушка руководит торговлей. Вы сзади изобразите крайнюю степень отупления.
