Оловянная корона (СИ)
Оловянная корона (СИ) читать книгу онлайн
Попаданство. Ты "полубог". Тебя почитает и боится вся Кантия. Дети бегают с деревянными молотами и играют в непобедимого Айвина. Но в один миг все вдруг меняется. Оказывается, что ты не один пришелец в этом дремучем средневековье. И что главное - не самый сильный.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Судьба напоследок улыбнулась невезучему Халилю. Он рубанул одного, ударил рукоятью второго в лицо и увидел новую цель. Шагах в пяти от него стоял мурза. Его меч тоже был обнажен, но еще не запятнан кровью. Хазарец улыбнулся и набросился на врага. Мурза сначала удивился его натиску, но отражал выпады без труда, а потом и сам перешел в наступление. Теперь уж Халилю пришлось отступать, едва успевая парировать удары. Только недолго так продолжалось. Мурза хазарца лет на двадцать точно моложе, а в долгом бою подобное дает о себе знать. Запыхался Ибн Шиин мечом махать да ногами перебирать, оступился и упал.
Мурза меч ногой придавил и махнул ему своим клинком, мол, поднимайся. Отвел Халиля к другим пленным и поставил на колени. Ну теперь все - или убьют, или, если повезет, в Таули.
Халиль даже смирился, хотя взгляд не потух. Все шарил глазами по врагам, ловил каждое слово, вдруг пригодится. И ведь как знал...
- Теперь ты справишься, надеюсь, - сказал бахатур.
Вот как, и это он мурзе так запросто. И на ты. Стало быть, хороший знакомец или даже друг. Интересно, очень интересно.
- Да, теперь справлюсь. Дел немного. Людей вот правда не хватает, но ничего, со временем образуется. Не все сразу. Ты останешься у нас?
- Если только ненадолго, - ответил бахатур. - Я ведь в Проклятой лощине был, когда твой пострел меня нашел. Хотя это еще вопрос, кто кого нашел. Единственное что...
- Что? - спросил Мурза.
- Думаю на гору прогуляться. Вон на ту.
Халиль проследил за рукой бахатура. Воно он про что. Гору эту хазарец знал, даже больше того... Теперь он с особенной жадностью ловил каждое слово.
- Гора Богов? - удивился мурза. - Но там никто не живет.
- Сдается мне, что живет.
И тут Халиль понял, что судьба опять зазывно улыбается ему, как блудница, укрывающая лицо газом и манящая круглыми бедрами усталого путника. Хазарец посмотрел на аш-шаракисов. Нет, этих дураков не спасти. Да и не надо. Самому бы выбраться.
- Господин, господин!
Разговаривающие не сразу поняли, кто к ним обращается. А узрев, поменялись в лице: мурза несколько презрительно скривил губы, а бахатур принялся удивленно разглядывая щербатое лицо Халиля.
- На Горе Богов живут люди. Живут...
- О чем ты? - скривился мурза.
- Мы торгуем с ними. Вернее, торговали, - Халиль попытался встать, но один из железнокольчатых жандуинов ударил его по ноге. Ничего, поторопился. - Мы торговали с ними все время, пока жили здесь. Я могу рассказать вам все, рассказать и показать, - затараторил хазарец. - Если вы не отправите меня в Таули.
- Быстро же ты изменил свое мнение, - сурово сказал мурза.
- Погоди, Ил, - прервал его бахатур. - А ты, продолжай.
Так вот, значит, кто тут главный. Глаза Халиля просияли от радости. Так лучше, гораздо лучше.
- Я покажу место, где мы совершали сделки. Только освободите меня. Я признаю, что был глуп, выступив против Иллиана-мурзы, - хазарец мысленно поблагодарил Суллу за своего осведомителя в деревне. - Но что мне было делать? Эти люди, - кивнул он на аш-шаракисов, - буквально заставили меня.
Недавние соратники угрюмо молчали, но это плевать. Надо было спасать свою шкуру.
- Господин, - это он уже к мурзе, - позвольте искупить мои ошибки.
- Где же твое великодушие, Иллиан-мурза? - бахатур сказал все правильно, но тон выбрал уж больно насмешливый.
- Хорошо. Но попробуешь что-нибудь провернуть, окажешься на виселице.
Хазарец кивнул. Виселица - это такой столб, на который веревку крепят и человека вешают за шею. Плохая смерть, ой плохая. Ну ничего, главное, что он жив, да ноги-руки целы, голова на месте. А она уж его никогда не подводила. Халиль осторожно поднялся на ноги, и никто его теперь не остановил.
Дядя Миша
Как только они взяли наконец эту дурацкую крепость, Ил совсем пропал. Он и раньше был постоянно занят, лорд недоделанный, но на нее всегда время находил. А теперь... Ленка сердито откусила край ногтя и выплюнула. Надо с этим что-то делать. Скоро Ваня уйдет на эту Гору Богов и все станет еще хуже. Думай, дурья башка, думай.
Всем бы им, мужикам, лишь бы куда-нибудь пропадать. Один вон по королевству шляется, все тайны мадридского двора разгадывает, второй сначала на воинских собраниях своих пропадал, теперь с замка не вылезает. Ей богу, не мужики, а мальчишки, все бы им какие-нибудь приключения. Неужели нельзя спокойно пожить, хотя бы один месяц в году? А если и выезжать, то только на природу, устраивать небольшие походы с последующим пикником.
От внезапно возникшей в голове простой и оттого, наверное, гениальной идеи по коже пробежали мурашки. Ну конечно, как она раньше не додумалась? Тоже, блин, профессорская дочка. Так-с, значит, Ваня уходит завтра, стало быть, нельзя терять ни минуты.
Она проворно выскочила из дома и пронеслась пулей - причем, судя по скорости, это была не метафора - по одной единственной улице в деревеньке. Еще немного и показалась разрушенная стена замка. Сейчас тут шли работы по восстановлению и обустройству самой цитадели для нового правителя. Ил размахивал руками и давал указания. Неподалеку стоял Ваня, переговариваясь с этим рябым предводителем разбойников. Лена посмотрела на широкий теплый халат и лишь улыбнулась, но прошла мимо них. Напрямую к своему мужчине.
- Ил, нам надо поговорить!
- Дорогая, мы можем немножко подождать? - Лейтли говорил с ней, но смотрел куда-то назад.
- Если мы не поговорим сейчас, то не поговорим никогда.
- Что это значит?
- Я ухожу завтра. Ухожу вместе с Ваней.
- Куда это? - повернулся наконец к ней Иллиан.
- На Гору Богов.
- Но ты не можешь, ты ведь...
- Кто? - от этого вопроса Лейтли смутился. - Ил, я не давлю на тебя, не хочешь пока жениться - не женись. Мне по барабану.
- Что значит, по тебе по барабану?
- Да забей. Я просто не могу тут больше оставаться. Я тут со скуки одна подохну. Ты совсем не уделяешь мне внимания. Я так не могу. Мне нужно развеяться, нужно сменить обстановку. Понимаешь?
- Но я в ответе за тебя, за твою жизнь, - заупрямился Лейтли.
- Ну так в чем дело? Пойдем со мной.
На подобное заявление аргументов у лорда не нашлось. Лишь спустя некоторое время он стал мямлить что-то про обустройство деревни и наведение порядка.
- Сир Иллиан, - сурово посмотрела Лена на гражданского супруга, - прекратите молоть чушь. Всю эту фигню можно благополучно свалить на кого-нибудь. Вопрос в другом: хочешь ли ты оставаться здесь или хочешь пойти со мной. Вот и все.
- Я понимаю, но...
- Нет, не понимаешь, - отрезала Лена. - Твои владения и твоя деревня с замком еще не вся жизнь. Жизнь - она вокруг, она шире, чем ты можешь себе представить. Если ты хочешь ограничить себя вот этим, - развела она руками, - то пожалуйста. Но я так жить не буду.
Лена нежно обвила шею Лейтли руками и применила последнее оружие из своего арсенала - беззащитно посмотрела в его глаза. Кажется, даже перестаралась - ресницы и вправду стали мокрыми.
- Ил, Ильчик, родной, ну давай устроим себе небольшой отпуск. Ну пожалуйста.
- Что такое отпуск?
- Я тебе покажу, - прижалась она к Лейтли, легонько поцеловала в губы и добавила шепотом, - тебе очень понравится этот отпуск.
Бастион Иллиан Лейтли сдался, впрочем, как и всегда.
Теперь его светлость хлопотал по поводу предстоящего отъезда. Вот такой уж Ил был человек. Постоянно ему надо чем-то заниматься, словно без его вмешательства все рухнет. Лена, впрочем, тоже без дела не сидела. Ей предстояло самое трудное - отобрать стражника для сопровождения его светлости.
Глупость, конечно. Телохранитель им не нужен - с ними, как-никак, "герой битвы при Утесе Гроз" - Ванька то есть. Иными словами, им просто необходим человек, таскающий пожитки и выполняющий мелкие поручения. Видите ли, негоже лорду без сопровождения, этикет, мать его, у них тут такой. Хорошо хоть вместо двух стражников удалось снизить ставки до одного - аргумент был железный: в деревне люди и без того нужны. Халиля, рябого разбойника, который вроде был вассалом Ила, и шел в качестве сопровождающего, Лена в расчет не брала. С этим лисом вообще надо держать ухо востро.