-->

Голубой меч. Часть-1. Начало пути. (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голубой меч. Часть-1. Начало пути. (СИ), Мисечко Владимир Александрович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Голубой меч. Часть-1. Начало пути. (СИ)
Название: Голубой меч. Часть-1. Начало пути. (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Голубой меч. Часть-1. Начало пути. (СИ) читать книгу онлайн

Голубой меч. Часть-1. Начало пути. (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Мисечко Владимир Александрович

Пятьсот лет, как закончилась в Гиперборее Великая битва магов, но до сих пор отголоски магической активности гуляют по Голубому миру. То там, то тут выбрасывая в этот причудливый мир странные вещи. Вырванный из нашего мира чей-то злой шуткой, или по случайность и выброшенный в неизвестность, Алекс понятия не имел, где он очутился и что с ним случилось. Взяв в руки меч из голубого льда и отправившись в путь по дорогам Голубого мира, что его ожидает впереди. Счастливое будущее, славные подвиги, или смерть... (общий файл).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но находятся ещё смельчаки и безумцы, которые отправляются в эти земли за богатствами и сокровищами исчезнувшего мира. Одними из таких искателей приключений и был наш отряд, отправившийся в Бескрайные земли на поиски исчезнувших артефактов.

***

По старой горной дороге, пролегавшей по мёртвым землям, двигался небольшой конный отряд искателей сокровищ, который устремился на поиски Мёртвого озера. А где оно и существует ли вообще в этом мире, не известно никому? Вот и блуждали наши путешественники по бескрайней мёртвой земле в поисках этого миража.

- Проклятая жара. Сколько ещё может продолжаться это дьявольское пекло? - произнёс Артур, сплюнув серую слизь, которая скапливалась в глотке от проклятой пыли, что сопровождала их всю дорогу.

- Скоро будем чёрными, как головёшки от этого проклятого солнца, - произнёс Освальд и, глянув, сплюнул в пыль, подражая Артуру.

- Или изжаримся, как поросята на вертеле, - заворчали остальные путники.

- Вон за теми горами находиться Мёртвое озеро. Ещё несколько дней мой господин и мы будем на месте, - произнёс маг Тибериус, что плёлся позади всех. - А может и раньше, я ведь этого точно не знаю, никогда не бывал в этих местах.

- А кто должен знать? - огрызнулся Артур.

- Да никто этого не знает, - ответил Тибериус. - Всё изменчиво в этом безумном мире и непостоянно. Ведь мир меняется каждый день и, никто не знает, что может случиться, завтра, а что должно произойти именно сейчас. Дороги и пути неисповедимы в этом грешном мире. Одни боги знают, где мы окажемся завтра, или что ждёт нас сегодня.

- Нам это завтра уже поперёк горла, - зашушукались между собой братья близнецы, и украдкой глянув на мага, притихли. Словно испугались, что он их услышит и превратит в нечто ужасное. Ведь колдун всё-таки, кто его знает, что у него там на уме. Лучше помалкивать и держаться от него подальше.

- Ты это уже твердишь нам целый месяц колдун, а конца этой проклятой дороги не видно,- огрызнулся Артур и спрыгнул с лошади в пыль. - Всё привал, я больше не могу. Хватит с меня этой пыльной дороги. Пора немного передохнуть и подкрепиться, а то уже живот к спине прилипает.

- Тибериус уже и, правда пора остановиться на привал, - загалдели в один голос и все остальные искатели приключений, и охотники за древними сокровищами.

- Но здесь очень плохие земли, Артур! - произнёс неуверенно маг Тибериус и закрутил по сторонам головой, словно чего-то опасаясь.

- И запомните раз и навсегда, я не колдун и не лекарь, а Маг!

- Ладно, Тибериус не обижайся на нас, - произнёс Ричард один из двух братьев и отвернулся, как будто это сказал не он, а кто-то другой.

- Всё Тибериус, никаких больше разговоров. Я сказал всем привал! - резким властным голосом бросил в лицо магу Тибериусу, Артур. Остальные, как будто ждали этого момента, спрыгнули с лошадей и стали разбивать походный лагерь, не сходя с дороги прямо в пыли.

- Ричард помоги Освальду поставить шатёр, а ты, если такой умный Тибериус проверь дальше дорогу, по которой мы уже тащимся целый месяц. И чтобы никаких сюрпризов. Ты меня ясно понял, тогда вперёд. И никаких оправданий я не принимаю.

***

Ричард и Освальд были родными братьями близнецами. Ричард был выше Освальда, на целую головы и шире в плечах. Светлые длинные волосы, цвета спелой пшеницы спадали на его плечи. Освальд же носил не большую чёрную бородку и брил на лысо голову. Вот и все их различия, а в остальном они были как две капли воды, словно отец с сыном.

Освальд был всегда спокойным и рассудительным малым, а Ричард был и оставался задирой и шалопаем, никогда в своей жизни не пропускавший ни одной женской юбки. Ни один трактир, что встречался на пути, не обходился без пьянки и драки. Всегда в этих потасовках зачинщиком был наш светловолосый шалопай.

Высокий здоровенный как медведь детина, с нагловатым выражением лица и длинными не по годам седыми волосами, маг Тибериус фыркнул что-то себе под нос, погнал своего коня по пыльной дороге, что уводила дальше в горы.

- Артур, мы уже месяц гоняемся по этим пыльным дорогам за какими-то миражами, - сказал Викториус. Самый худой и щуплый, похожий, скорее всего на девку чем на парня, пятый спутник в отряде Артура. Его длинные чёрные, как смоль волосы покрытые пылью дальней дороги, были похожи, скорее всего, на конский хвост, чем на человеческие волосы. Большие зелёного цвета глаза, словно у кошки блестели на его худом измождённом лице. Длинные как плети руки были постоянно в движении, сопровождая каждое сказанное им слово.

- А тебя никто и не тащит, мог бы и не ходить с нами, - ответил Викториусу Ричард, и подмигнул Артуру.

Шестым спутником, в отряде Артура был щуплый с крысиной мордой старик. Никто не знал его настоящего имени и откуда он родом. Звали его просто Крысой. На это странное прозвище он и откликался, никогда, ни на кого не обижаясь.

С наступлением сумерек краски дня стали меркнуть. На землю тёмной шалью опускалась безлунная ночь, пугающая своими ужасами и кошмарами в этих проклятых мёртвых землях.

- Да где, чёрт побери, этот маг? - подал голос Ричард. - Как сквозь землю провалился что ли.

- Он не сквозь землю провалился, а утонул в Мёртвом озере, - произнёся, хмыкнул Крыса.

- Где, где? В каком озере? - спросил Освальд и почесал пятернёй лысину.

- Не в каком-то озере, а в Мёртвом вот где, - ответил Крыса на вопрос заданный Освальдом.

- Ты это чего, самый умный, да, - рявкнул Ричард, поднялся и подошёл к Крысе.

- Я нет, а чё, - промямлил Крыса и, вжав голову в плечи, отвернулся.

- Вот и помалкивай, если не знаешь, - с нажимом в голосе произнёс Ричард и замахнулся.

- Всё хорош вам собачится, разойдитесь, - прикрикнул на них Артур. - И давайте уже отдыхать. Ричард ты первый в охрану потом я, остальные по очереди. Всё отбой и никаких разговоров.

Тибериус так и не появился до наступления ночи.

***

Внезапно, какой-то шум в таверне разбудил Алекса, заставив его вскочить с кровати и прислушаться.

Уже больше месяца прошло с тех пор, как в полуразрушенном пустом замке, он нашёл ледяной меч. После этого и стал Алексу сниться этот странный и пугающий сон, от которого он просыпался в холодном поту. А сон ли это, или чьё-то воспоминание, вложенное в его голову, никак не кончался.

Глава 6

За закрытой дверью своей комнаты Алекс услышал звуки шагов. Только он успел подняться с кровати, как на пороге его комнаты появилась Сильвия. Пышная брюнетка с большой грудью, хозяйка таверны "Обжора" в которой, он провёл эти два дня, не вылезая с комнаты, как тот медведь, проспавший всю зиму в берлоге.

- Ух, ты, какие люди чего притащилась? Разве я тебя вызывал, - спросил Алекс её.

- Господин, - произнесла Сильвия, хозяйка таверны "Обжора" и, замявшись, затопталась на одном месте. - Там внизу вас спрашивают.

- Ну и кому я к дьяволу понадобился в этом городе? Я здесь у вас впервые, как говорится, проездом и никого не знаю. Да и знать никого не хочу и не желаю, - скороговоркой выпалил Алекс ей в лицо.

- Вас спрашивает маг королевы Виктории, - вновь подала голос Сильвия и засмущалась, как красна девица.

- Что ещё за маг и с чем его едят? - спросил он, заулыбавшись своей же шутке.

- Его не е-едят, это не как-какая вам не е-е-да, - заикаясь, пискнула в руку Сильвия и опустила глаза в пол.

- Ладно, я пошутил Сильвия, кто меня спрашивает? - уже строже произнёс Алекс.

- Его зовут Оливиус он высший маг её величества. Королева Виктория держит его при себе, как сторожевую собаку, - ответила Сильвия хозяйка "Обжоры". - Разве вы господин, не знаете кто он такой.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название