-->

Магический бизнес

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магический бизнес, Лазаренко Денис-- . Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Магический бизнес
Название: Магический бизнес
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 234
Читать онлайн

Магический бизнес читать книгу онлайн

Магический бизнес - читать бесплатно онлайн , автор Лазаренко Денис

Свой бизнес с «нуля», да еще в столь перспективном и интересном направлении, как магическая индустрия? Нет опыта? Нет денег? Не разбираешься в магии? Бизнес вообще в другой реальности? Можете мне поверить, это все решаемые задачи, была бы голова на плечах да желание работать. Вот только про спокойную, размеренную жизнь можете забыть, по крайней мере на начальном этапе. А там как пойдет, главное, не забыть вовремя рассчитаться по долгам. Говорите, что долги платят только трусы? А вы кредиторов видели? То-то же.

P. S: Кто не рискует, тот не пьет шампанского в объятиях прелестных эльфиек, ну хотя бы изредка…

Качество: HL

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Данил, ну ты зверь. Как надоест с безделушками возиться, добро пожаловать, подучим, натаскаем, отличный боевой маг получится. Правда, Горыныча откормить немного надо. По стандартам не пройдет.

— Да, обязательно, только шнурки поглажу. Так чем все закончилось?

— Расслабься, наши победили. В смысле, его величество победил.

— Марк, еще раз и по порядку. Ребята все целы?

— Все целы, не переживай, а минут пять до разноса есть, так что слушай. Кроме нашей конторы, информация, естественно, попала и к воякам. Они доложили наверх о странностях с данным замком. Вояки аккуратно отследили все команды, отправили разведчиков и подготовили портал. Подставив нас под башни. Как только мои ребята разобрались с башнями, появилась гвардия в большом количестве и аккуратно захватила замок. Так что «источник» нам не светит.

— Я понял. А тебе за самовольство ничего не будет?

— Мне — нет. Я этот вариант предусмотрел. Перед отлетом рапорт отписал, правда, он еще у начальства. Если бы мы все успели по-тихому провернуть, я бы рапорт аккуратненько забрал… ну да ладно, это наша кухня. Так что нам еще и премию вручат. Копейки, конечно, но отметить хватит. Кстати, если не хочешь и дальше привлекать к себе внимание, тихо сваливай. Мы к тебе в гости заглянем, как все закончится.

— Марк, слушай, мне надо одного человека отсюда забрать и я сразу исчезну.

— Данил, у тебя с головой все в порядке?

— В порядке, в порядке. Травница тут должна быть, Веденея.

— Марк, тебя вызывают, — подошедший Борода многозначительно посмотрел на небо.

— Секунду. Данил, ты что, не шутишь?

— Нет.

— Ясно. Борода, тут Данилу срочно травница нужна, он на голову совсем раненый. Зовут Веденея. Найти и вручить, ждать он будет на месте нашей стоянки.

— Если тут, найдем. — Борода мгновенно испарился.

— Ты еще здесь?! Вали давай. И так потом от расспросов не отделаюсь.

Горыныч, по-моему, еще не отошедший от боевых действий, резко взлетел и перемахнул за стену крепости, даже не поднимаясь на уровень оставшихся двух башен. Мы быстро долетели до места нашей стоянки, а потом потекли минуты ожидания. Появившаяся на небосклоне точка постепенно превратилась в дракона, а еще чуть позже в Бакса. Дракон приземлился, к моей радости седоков было двое. Борода помог спуститься Веденее и, махнув мне рукой, умчался.

— Здравствуй, Веда.

— Вечер добрый, ваше магичество.

Глава 33

— Ваше магичество, там Марк прилетел, с ним второй, которой бородатый.

— Хорошо, проводи сюда. И пусть кто-нибудь принесет еще две рюмки и закуски.

— Как скажете, ваше магичество. — Грим растворился.

— Что, буянит? — раздался голос за дверью.

— Нет, тихо сидит. Пьет.

Дверь распахнулась, и вновь прибывшие вошли в кабинет, Алек проскочил мимо и, поставив на стол рюмки и поднос, скрылся за дверью, аккуратно ее прикрыв за собой. Я приглашающе махнул рукой.

— Располагайтесь, наливайте, начинайте радовать, что у нас еще плохого.

Они придвинули кресла поближе к столу и наконец расположились. Борода плеснул гномьей самогонки по рюмкам и, взяв свою в руку, выжидающе посмотрел на Марка.

— Для начала, за удачное завершение боевой операции, — Марк опрокинул рюмку. — Данил, ты, похоже, уже в курсе?

— Уже да. Грим доходчиво объяснил, это мой дворецкий, который привидение, а в прошлом магистр чего-то там. A то я думаю, ни привета ни ответа, хоть бы улыбнулась разок. Хорошо, ваше магичество, как скажете, ваше магичество. Тьфу. Наливайте что ли…

— Мы в крепости тоже не сразу разобрались, — Марк кивнул, выслушав мою тираду.

— И что там все такие?

— Все. Вот тебе и источник. Способ старый, как мир, вызываешь демона, договариваешься и потихоньку поставляешь туда души — обратно энергию.

— И что, они теперь такие и останутся?

— Ну почему, вчера все ведомства получили по шее. Нас, кстати, поблагодарили за проявленную самодеятельность. А воякам досталось за то, что предпринимателя этого упустили. Он практически сразу телепортировался, как только понял, что с государством войну затеял. Так вот, есть подозрения, что он свои дела не напрямую делал, а через конторку одну хитрую. Они вообще люди серьезные, но где-то слабину дали, вот он и воспользовался. В общем, конторе этой, если она захочет в этом мире и дальше работать, придется подсуетиться и души на родину вернуть. А тут они уже и сами к хозяевам вернутся. Ну а Терри этого мы в розыск уже объявили. Хочешь глянуть?

Марк бросил мне через стол карточку. На меня смотрело знакомое лицо.

— Я его знаю, встречались.

— Я так и думал, Россия явно не в нашем мире.

— Да нет, я его здесь видел, в одной конторе.

— Что с девчонкой делать-то будешь?

— А что с остальными?

— Уже возвращают обратно по деревням, мозги-то у них остались, все помнят и особо не переживают, просто переживать-то нечем, — он опять хохотнул.

— Может, вы ее тоже отвезете, а то мне смотреть на нее тошно?

— Давай. Борода забросит. Кстати, вот твоя доля от премиальных, — он положил на стол солидный мешок, — да и завязывай разлагаться, чай, не зомби, как говорится — забудь, слетай куда-нибудь. Отдохни. Деньжат спусти маленько, пар выпусти и все будет в ажуре.

— Ладно, все нормально. Это я от неожиданности. Гонялся, гонялся, а тут на тебе такой… эх.

— Ну, уже лучше. Кстати, просьба: никому, никогда, ни при каких обстоятельствах не рассказывай, что выручал подружку с использованием «втемную» боевого отделения королевской службы безопасности. Все равно не поверят, а я, если узнаю, морду набью.

— Договорились.

— Нам пора, увидимся еще, — Марк пожал мне руку.

— Бывай, артефактник, я уж тогда думал — сдрейфил, а ты ничего, — Борода стукнул меня по плечу, — зови свою ненаглядную, мы внизу.

— Грим!

— Да, ваше магичество?

— Где Веда?

— У себя в комнате, с травками возится.

— Ясно. Скажи, пусть быстро собирается. Господа из службы охраны… короче, ребята домой ее отвезут.

— Провожать пойдешь? — Грим смотрел куда-то в сторону.

— Нет, я тут побуду. — Я закинул еще самогона. И постояв у окна, проводил взглядом улетающих драконов. У самого леса к двум точкам присоединилось еще несколько. Хотя можно не считать: семь драконов, семь магов. Выстроились походным клином и скрылись в дымке. Ну, вот опять кто-то вызывает:

— Ваше магичество Данил?

— Да, я, с кем имею честь?

— Меня зовут Чен, вас очень трудно найти, господин Данил. Я управляющий «Королевской гостиницы» в Шали, вы помните меня?

— Да, конечно, господин Чен. Слушаю вас.

— У нас возникли небольшие сложности с ценностями, который вы оставили для Лимы.

— Что еще?

— Нет, не беспокойтесь, все в целости и сохранности, просто наша сотрудница Лима отказывается их принять и говорит, что с вами не знакома.

— Господин Чен, я, конечно, извиняюсь, но с кем я спал все то время, пока находился в Шали?

— К сожалению, я не могу предоставить эту информацию, поскольку она касается наших постояльцев. Это максимум, который я могу вам сообщить. И все-таки, как поступить с оставленными ценностями? Я могу вернуть их вам с караваном господина Талапа.

— Не надо. Деньги отдайте настоящей Ли. А подарок будьте любезны вручить той, с кем я спал, надеюсь, это не противоречит правилам вашего заведения?

— Да, господин Данил, это вполне реализуемо. Могу лишь добавить, что проведенное нами расследование показало, что вашей жизни ничего не угрожало. И вины нашего персонажа в произошедшем практически нет.

— Спасибо. Я рад за вас.

— До свидания, господин Данил, всегда будем рады видеть вас вновь.

Час от часу не легче, я бросил медальон на стол. Доберусь до Шали, вытряхну из этого Чена все, что он знает. Вот только когда это будет.

Пойду Горынычу расскажу, пусть порадуется, кстати, там где-то висли еще оставалось.

Я как раз наливал на кухне в тазик Горынычу висли, когда вошедший Алек доложил:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название