-->

Корона на троих

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корона на троих, Фриснер (Фризнер) Эстер М.-- . Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Корона на троих
Название: Корона на троих
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Корона на троих читать книгу онлайн

Корона на троих - читать бесплатно онлайн , автор Фриснер (Фризнер) Эстер М.

Жуткий вопль прекрасной королевы Артемизии, насильственно отданной в жены злобному и крепко пьющему Гуджу, силой варварских полчищ покорившему мирную Гидрангию, прорезал ночь и расколол семь окон. Ибо несчастная произвела на свет ТРОЙНЯШЕК, за что, согласно варварским законам, подлежала казни. Выход был один - со скоростью полета стрелы сплавить двоих наследников куда подальше. Но у судьбы - свои капризы, и - о ужас! - из всех троих были сплавлены НЕ ТЕ двое!!! Роковая ошибка, плоды коей предстояло пожать лишь много лет спустя...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Тем временем одна туфля врезалась в грязного пьяного старика, подпирающего стену таверны. Эффект от удара оказался не оглушающим, а пробуждающим. Не зря ведь королевские гидрангианские сапожники были так знамениты. Их работы ценились и любителями хорошей обуви, и фетишистами. А когда вам в голову ударяет Искусство, глаза на жизнь открываются.

- Ууу - выдохнул Одо, потирая ушибленную голову и пытаясь удержать сверкающую туфлю. - Откуда она взялась? - В солнечном свете казалось, что драгоценные камни танцуют. - Миленько выглядит, чтоб я сдох. За такое можно спросить хорошую выпивку и не спасаться, что тебя вышвырнут на улицу. - Он посмотрел на закрытую дверь таверны. - А ну повтори, что ты не принимаешь фигню. - Старик вытащил из сумки пару старых медальонов, украшенных миниатюрными портретами. - Бросить их мне прямо в лицо? - Он замолотил в дверь кулаками, но не получил никакого ответа - хозяин давно запер свое заведение и ушел смотреть на драконьи игрища. Ворча, Одо побрел по улице, пока не наткнулся на кучку крестьян.

- Это что за сукины дети перегораживают дорогу порядочному человеку? - заорал он, пытаясь выместить хоть на ком-нибудь свою обиду.

- Кончай ругаться, дедуля, - ответил один из крестьян, потирая бока. - На нас только что приземлился герой, так что дай перевести дыхание.

- Герой? - переспросил Одо. - А он может заступиться за человеческие права бедного угнетенного отвергнутого обществом труженика, которого нечестно выкинули из таверны?

- Еще бы! Этот парень пытался убить дракона голыми руками, так что трактирщик для него - не страшнее тритона. Вон он там, пытается пробиться обратно к помосту. - Крестьянин показал большим пальцем.

Одо притенил глаза ладонью и посмотрел в указанном направлении. Там стояла плотная толпа, но над ней открыто возвышались голова и плечи. Старик не поверил собственным глазам и еще несколько раз стукнул себя по голове драгоценным башмаком принцессы, чтобы убедиться в реальности происходящего.

- Данвин! - завопил он что есть силы и начал протискиваться сквозь толпу.

Второй башмак Арбол с крепким стуком приземлился на голову Клути. Старогидрангианский чародей застонал, задергался и медленно открыл глаза.

Но, увидев, где он находится и что творится вокруг, быстренько закрыл их снова.

- Ради всех бессмысленных богов моих прародителей, - пробормотал он в отчаянии. - Неужели я спятил в этой кошмарной темнице?

Чародей решил, что будет намного счастливее, если сожмется в комок и останется лежать неподвижно.

Он бы так и сделал, но кто-то решительно схватил его за плечи и немилосердно затряс.

- Отвали или я превращу тебя в дикобраза, - промямлил Клути.

- А вы правда можете? Как же это великолепно! Клути пришлось открыть глаза, чтобы посмотреть, какой лунатик хочет провести остаток дней в виде подушечки для иголок.

- Вулфрит?

- Я не знаю, как вам удалось научиться контролировать заклинание, изменяющее формы, - продолжал Вулфрит. - Но это здорово! Подождите, вы еще увидите, чему я научился! Там и библиотека, и ниша, и горгорианка, и... - Раздирающий уши рев обрушил несколько черепиц с соседней крыши. - ..Впрочем, все это подождет, - закончил Вулфрит. - Извините, я должен помочь Арбол. - И исчез прежде, чем Клути успел встать на ноги.

- Неблагодарный щенок! - крикнул чародей вслед своему ученику, размахивая утерянным башмаком принцессы.

- Все они таковы, - произнес мягкий усталый голос. - Дети! Пока они маленькие, они наступают вам на ноги, а когда вырастают, прямо на сердце. А потом они еще раздеваются на людях.

Клути обернулся и оказался лицом к лицу с королевой.

- Я узнал вас! - воскликнул чародей. - Вы дочка старого Фумитория. На вчерашнем судилище вы были единственной, кто пытался втолковать этим варварам разумные доводы.

Артемизия улыбнулась чародею своей самой обворожительной улыбкой.

- Естественно. Всякий, в ком сохранилась хоть крупица разума, видел, что вы невиновны. - Ее улыбка слегка увяла. - К сожалению, это не относится к горгорианцам. Мне так приятно, что вы совершили героический побег. Впрочем, я и не ожидала ничего иного от столь могущественного чародея. Кстати, вы прекрасно выглядите.

Клути достаточно пожил во дворце в добрые старые догоргорианские времена, чтобы догадаться - Артемизии от него что-то нужно. Других поводов перепахивать прошлогодний снег он не видит. Н-да, любая конюшня без разговоров наняла бы королеву для объездки и укрощения молодняка.

Однако Артемизия была женщиной с прекрасной фигурой, а если мужчина провел свои лучшие годы в горной пещере, то это еще не значит, что он закаменел.

- Вы очень добры, ваше величество, - сказал чародей. - Я не забуду то, что вы пытались сделать для меня.

- Счастлива слышать это, - ответила королева, бросая через плечо нервный взгляд. - В таком случае не окажете ли вы мне маленькую услугу?

Клути низко поклонился (галантный жест, который позволил ему медленно и подробно осмотреть Артемизию от шеи до колен).

- Все что угодно, ваше величество. Чего желаете? Толпа шарахнулась, когда огромный язык пламени взметнулся к небу. Женщины завизжали, а мужчины заорали. Потом, наоборот, завизжали мужчины, а заорали женщины. Королева побледнела и схватила Клути за руку.

- Мне удалось сбежать от моего сопровождающего, когда Арбол срезала юбку, - объяснила она. - Балмак раскрыл рот, и мне удалось ускользнуть. Сейчас, когда мы разговариваем, это горгорианское животное ломится сквозь толпу и разыскивает меня. А я не могу стоять сложа руки, когда мой ребенок подвергается опасности в неприличном виде. Я должна идти к ней! Я должна что-нибудь надеть на нее! Я заклинаю вас, используйте ваши силы, чтобы провести меня через толпу. Клути не колебался ни секунды.

- Прошу вас, ваше величество, - объявил он и врезался в людское месиво, увлекая за собой Артемизию.

Продвигаться было исключительно трудно, но ни королева, ни чародей сдаваться не собирались. Большинство женщин отодвигалось, когда их толкали. С мужчинами все обстояло иначе. Вначале Артемизия кричала им:

- Дорогу вашей королеве! А если это не срабатывало, Клути тихонько постукивал их по плечу и шептал:

- Привет, я чародей, превративший вашего принца в принцессу. Вы не хотите остаток жизни пропеть сопрано?

Это действовало безотказно, и вскоре взмыленная парочка оказалась на открытом месте, откуда прекрасно просматривалось поле битвы.

Сражение выдыхалось. Даже в обрезанной юбке Арбол начала уставать. Когда Бернис хотела увернуться от меча, она просто отпрыгивала в сторону, и принцессе приходилось бежать изо всех сил, чтобы быстро достичь противника. Иногда Бернис позволяла Арбол добежать до зоны действия меча, а иногда, выплевывая пламя, заставляла девушку отступать. В целом сражение шло по схеме: бег, удар, отскок, бег, пламя, отбег, набег, удар и так далее. Вся эта беготня очень изматывала, не говоря уже о том, что Арбол размахивала тяжелым мечом.

- Прекратите это! - закричала королева в ужасе, дубася кулачками в спину Клути. - Немедленно превратите дракона во что-нибудь безвредное!

Клути попытался, но заклинание не сработало. Проверка показывала, что однажды превращенные существа в прежнюю форму не восстанавливаются. Чародею оставалось только всем сердцем скорбеть вместе с несчастной королевой-матерью.

- Я сожалею, - сказал он тихо. - Но у меня ничего не получается.

Арбол отпрыгнула к столбу, к которому совсем недавно была прикована, и собрала все силы для последней схватки. Подбадривающие крики Напарников звенели у нее в ушах. Она слышала, как Пентстемон вопит, что пусть принц будет девчонкой, какая разница!

Но еще кто-то выкрикнул:

- Леди точно маленькая храбрая сварливая баба! Арбол пообещала себе, что, если выиграет эту битву, отловит говорившего и прикончит.

К сожалению, шансов на победу у нее оставалось мало. Дракон отступал не от страха, а для поддержания спортивного духа состязаний. Это дало принцессе возможность восстановить дыхание. Пот заливал ей глаза и мешал смотреть, когда она решила в последний раз оглядеть площадь. Там был дурной герой, который пытался придушить чудовище. Сейчас он протискивался через толпу с воплями:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название