Драйв Астарты
Драйв Астарты читать книгу онлайн
Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).
Куда возвращаться и почему?
Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)
Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».
Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.
И последнее – о политике в «Драйве Астарты».
Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.
И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).
P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.
А. РозовВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Дон Белозо отморозок, – заметил адмирал Исо. – Он легко применит эту бомбу.
– Но доктор Лян и доктор Мо не отморозки, – возразил Ним Гок.
– Минутку! – Чинкл поднял палец к небу. – Если дон Белозо такой исключительный отморозок, то британцы наверняка об этом знают. Но они вряд ли знают, что наши знакомые из «Католического братства моряков» не отморозки. Следовательно, они серьезно воспримут версию, которую между делом высказал Кай.
Снова возникла пауза. Ройо Исо побарабанил по столику марш.
– Допустим, кто-то им скажет. Ты думаешь, они испугаются и уберут эсминец?
– Нет, я думаю, они примут меры… Какие обычно принимают меры в этом случае?
– Я бы, – скзал Руперт, – перевел все дальние зенитные автоматы в боевой режим. В первую очередь – зенитные автоматы на дронах воздушного прикрытия. Плюс я бы усилил эсминец чем-нибудь… Надо посмотреть, что есть у британцев.
– А какие будут последствия у такого усиления? – Спросил Чинкл.
Адмирал ВВС Атауро изумленно посмотрел на математика.
– Док Кватро, варит же у тебя мозг! Hei foa! Док догадался, зачем нужно юниорская блюдце! Это атомная летающая мина, которая не будет атомной летающей миной, и вообще не будет миной! Поэтому она устроит британским оффи гораздо больше неприятностей, чем если бы она была атомной летающей миной!
– Руперт, ты сам-то понял, что сказал? – Поинтересовался Хаамеа.
…
Гисли Орквард похлопал себя по пузу, потом посмотрел на небо и глубокомысленно сообщил окружающим:
– Почему-то, если я хорошо пожрал, то погода сразу улучшается.
– Типа, спонтанное колдовство, – предположил Марвин.
– А наука говорит, товарищ Сиггэ, что колдовства не бывает, – заметил тиморский лейтенант Бетто, парень лет 20, встретивший гостей час назад на аэродроме.
– Это которая наука так говорит? – Подозрительно спросила Скиппи.
– Ну… – Лейтенант почесал в затылке. – …Наверное, физика.
– Точно, физика, – поддержал Хуго. – Был такой физик Вуд, он разоблачал спиритизм.
– Что такое спиритизм? – Поинтересовалась Йи.
Хуго задумался на несколько секунд, а потом пожал плечами.
– Хер его знает. Наверное, какое-то колдовство, которого нет.
– Непонятно, – резюмировала Йи. – Гисли, что такое спиритизм?
– Это вера в духов, – ответил гренландец. – По-вашему, называется: «mana».
– Духов нет?! – Изумленно переспросила Йи. – А откуда тогда все?
– По науке, все само получилось, – авторитетно сообщил Хуго.
– Само никогда не получается, – возразила она. – Все получается почему-то.
– Послушайте, – вмешался Джентано Монтегю, – А где концлагерь?…
– Вот, – ответил лейтенант, обводя рукой окружающий пейзаж. – Только не «конц», а лагерь трудового перевоспитания. Концлагеря бывают только в Западном мире, где империализм и у власти буржуазные псевдодемократы или другие фашисты.
Советник АПС окинул взглядом холмы, изрезанные узкими каньонами и покрытые островками низкорослого леса и кустарника, а кое-где – просто желто-серым грунтом. Среди этой довольно однообразной природы были разбросаны группы по несколько десятков домиков, тоже однообразных по стилю, но ярко раскрашенных во все цвета радуги. Кое-где торчали группы мачт ветряков и одиночные башенки с ажурными основаниями, увенчанные чем-то вроде красных в белую крапинку шляпок грибов-мухоморов. Внизу между холмами наблюдалось что-то напоминающее реку с очень грязной водой и очень бурным течением. Вдоль её берегов кое-где располагались широкие бетонированные площадки с группами бульдозеров, автопогрузчиков и ещё каких-то строительных машин, раскрашенных в «тропический камуфляж» (неровные болотные и песочно-желтые пятна). Выше по склонам холмов можно было увидеть многочисленные поля, нарезанные уступами и густо заросшие яркой зеленью. На небольшой высоте между склонами курсировали толстые серебристые сардельки тепловых дирижаблей, игравшие тут роль воздушных паромов.
– …Э… – Протянул советник. – Простите, я не понял, а где же лагерь?
– Вот, – повторил Бетто и снова сделал тот же жест рукой.
– Но я не вижу! – Возразил Монтегю.
Тиморский лейтенант удивленно посмотрел на него и повернулся к Марвину.
– Товарищ Сиггэ, я не понимаю, о чем спрашивает мистер советник.
– Не парься, бро, – Марвин похлопал его по плечу, – сейчас разберемся…
– Чего тут разбираться? – Проворчал Орквард, не отрываясь от видоискателя своей портативной фотокамеры. – Все ясно. Мистер Монтегю хочет увидеть исхудавших заключенных в цепях, каменоломни, газовые камеры и охранников с собаками.
– А! Сейчас! – Лейтенант повернулся к фанерному сооружению столовой, откуда они вышли пять минут назад, и крикнул, – chiquita vir aqui, quer ver uma pessoa!
– Agora eu venho, – послышался в ответ женский голос.
– Сейчас она выйдет, – пояснил Бетто, – и вы посмотрите, мистер Монтегю.
Из дверей появилась стройная тиморка, примерно ровесница лейтенанта, одетая в короткий однотонный халат оливкового цвета, как и у всего персонала столовой.
– Худая, заключенная, с цепью! – Гордо объявил лейтенант, показывая на изящную центральную часть тела девушки, на серебристое кольцо у нее на шее и на золотой крестик-распятие, прикрепленный к этому кольцу цепочкой.
– Voce disse que eu era magro? – Возмутилась она. – Voce esta magro idiota!
Начался эмоциональный обмен репликами на смеси португальского и тетум. Хуго с удовольствием взялся переводить: «Эта девушка обиделась, что лейтенант назвал её худой, и сказала, что он сам худой идиот… А лейтенант ответил, что она сама дура, и худая женщина это называется фитнесс, и это красиво, а она сказала, что у него это… Сексуальная ориентация не та, что надо… Вот, совсем обиделась и ушла»
– Эх, бро, – Марвин снова похлопал лейтенанта по плечу. – Не умеешь ты говорить комплименты женщинам.
– Да ну, – Бетто махнул рукой. – Чикита вообще любит поругаться. Такой характер…
– Кольцо на шее прикольное, – заметила Скиппи, – телеметрический ошейник, ага?
– Нет, мы не так богаты, как Меганезия, у нас в ошейниках для заключенных только радиомаяк и аудио-передатчик, а телеметрия это дорого… – Лейтенант повернулся к Монтегю. – …Мистер советник, если вы хотите посмотреть каменоломню и газовую камеру, то надо немного проехать на машине. Километра четыре.
– Газовую камеру? – Переспросил Монтегю.
– Да, – лейтенант кивнул, – она там, где каменоломня.
…Каменоломня была грандиозна и напоминала кратер потухшего вулкана, на дно которого вела широкая, но безобразная по качеству дорога. Или даже не дорога, а выровненная бульдозером полоса гравия. Грузовики, экскаваторы и спецтехника на самоходных шасси выглядели сверху игрушечными, а люди казались букашками…
Бетто уверенно провел армейский трицикл по спуску, затем по дну, ловко объезжая глубокие лужи и кучи дробленого камня, и затормозил рядом с одним из самоходных шасси, на котором располагалась мощная гидравлическая пушка. Флегматичный португало-тетумский метис, одетый в рыжий комбинезон и каску и с каторжным серебристым кольцом на шее сидел в операторском жестком кресле, курил длинную толстую самокрутку и с помощью джойстика управлял движениями рабочего ствола пушки. Прямая, как рапира, струя воды под давлением взламывала пласты скального грунта, обрушивая их на дно кратера, где бульдозеры сгребали битый камень в кучи.
– Каменоломня! – Объявил лейтенант, затем встал на сидение и постучал пальцами по цилиндрической емкости на корме самоходного шасси. – Газовая камера! Там газ от компрессора, 200 атмосфер! Хорошая газовая камера. Австралийская. Но дорогая.
…
Молодежь, радикально набегавшись, бросила на берегу мячик-бублик и немногие предметы одежды и всей компанией двинулась в море. Кайемао несколько секунд наблюдал за их возней в воде, а затем сообщил: