Звёздная река (СИ)
Звёздная река (СИ) читать книгу онлайн
Эльфы летают на дирижаблях, рыцари пользуются компьютерами, гномы посещают орбитальную станцию. Дракон подавится мотоциклом сам, общество охраны животных может не суетиться.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Легко сказать! — возразил один эльф. — Но как можно эвакуировать всё королевство за пару дней? Кому-то доведётся прикрывать отход.
— А как же волшебная Вуаль? — спросила Линетта. — Однажды такая магия перенесла нас через долину.
— Вуаль сбивает с пути одиноких путников или небольшие отряды, — объяснил второй эльф, открывая дверь и выходя вместе с разведчиками в парк, — но целую армию не обманет, и войска легко найдут к нам дорогу.
Линетта, Андреас и Айвэн, помахав на прощанье гному Джиму, зашагали по дорожке вдоль склона ущелья, направляясь к беседке, за которой начинался спуск вниз.
Два эльфа повели Джима в другую сторону, к серебристой арке. Один из них активировал конструкцию лёгким прикосновением к орнаменту. Портал вспыхнул, но не так ярко, как во время прибытия из тайной страны, и гном шагнул в сияние.
Через мгновение Джим очутился в городе, построенном из тёмного камня. Повсюду сновали гномы, занимаясь повседневными делами. Рабочие в синих комбинезонах таскали тачки с углём, чинили мачты на кораблях у пристани, носили мешки и ящики с инструментами. Удары молотов в кузницах, скрип лебёдок и шарканье башмаков.
— Южный Мыс! Я дома! — Джим глубоко вздохнул. Затем посмотрел по сторонам. Взгляд остановился на таверне, расположенной недалеко от порта.
Внутри за деревянными столами сидели посетители, тоже гномы. Некоторые были в дорогих разноцветных одеждах, подпоясанные широкими кушаками. Другие — в кольчугах или в синих рабочих комбинезонах. Звучал обычный гул разговоров.
— Джим, старина! — самый импозантный из гномов, в серо-синем одеянии, с роскошной бородой и проницательными глазами, заметил новоприбывшего, поднялся и пошёл навстречу. Его басовитый голос вполне соответствовал внешности.
— Мастер Хьюджес! — улыбнулся Джим поначалу радостно, но затем с тенью печали, которая не укрылась от друга.
— Что такое, старина? — мастер добродушно хлопнул Джима по плечу. — Неужто не рад возвращению? Давай-ка к столу!
— Близится война с Ариадной, — Джим присоединился к компании, усевшись на табуретку у стола. — Эльфы попросили меня передать просьбу о помощи...
— Помощи?!! — возмутился какой-то молодой и очень наглый гном в коричневой рубахе и чёрных штанах. — Мы вкалываем на шахтах, чтобы драгоценности добывать, а они прибрали к рукам Эльдорадо! Пусть золотом поделятся!
— Что ты несёшь?! — мастер Хьюджес повернулся к нахалу, грозно нахмурившись. —Кто тебе сказал, что эльфы всё себе заберут?!
— Да все об этом говорят! — наглец закричал ещё громче, ещё визгливей, вытаращив глаза. — Заграбастают несметные богатства, а мы должны и дальше в штольнях трудиться?! Ещё и воевать за них?!
— Придурок!!! — ответил мастер громовым басом. — Ты бы сначала у самих эльфов спросил!! Они же никогда жадными не были!! Да и Эльдорадо строил не ты!!
Гномы разделились на две части. Большинство присоединилось к молодому гному и загалдело, потрясая кулаками, выкрикивая что-то вроде "сокровища поровну!" и "Эльдорадо для всех!", но шум и гам не позволяли разобрать подробности.
Хьюджес, Джим и дюжина их товарищей смотрели на остальных с мрачным неодобрением. Кто-то из вопивших вскочил на стол, кто-то кого-то пихнул, и вскоре вспыхнула драка. Полетели большие деревянные кружки, тарелки, глиняные кувшины и даже сковородки.
Мастер Хьюджес взялся за край стола и опрокинул его на недружелюбную толпу, подмяв нескольких скандалистов. Затем лояльное эльфам меньшинство вооружилось табуретками и заняло круговую оборону, используя сиденья как щиты от летевших предметов.
— Отступаем к порту! — скомандовал Хьюджес и, ухватив свою табуретку за ножку, начал размахивать ею с такой лёгкостью, словно та ничего не весила. Однако она, видимо, была всё же тяжёлой, потому что сшибла с ног нескольких крикунов и освободила путь к выходу.
Друзья эльфов выбрались на улицу, подпёрли дверь табуретками и поспешили к пристани, не обращая внимания на вопли оставшихся внутри таверны оппонентов.
— Нас мало, но мы будем сражаться за справедливость, — решительно заявил мастер Хьюджес. — Иначе называться гномом станет позорно. Пошли, Джим, твоя яхта стоит у причала! А там припасены топоры и кольчуги!
— Вы знали, что так будет? — Джим, похоже, был удивлён неожиданным приёмом, оказанным ему в родном городе, и выглядел слегка растерянным.
— Предвидели, — у Хьюджеса даже ворчание звучало глубоко и зычно. — В Ариадне вообще золотая лихорадка буйствует. Поэтому мы держим аккумуляторы электромотора заряженными!
В порту среди множества кораблей действительно стояла небольшая яхта из красного дерева, изящное судно с приподнятой кормой и гордым бушпритом. Гномы отвязали швартовочный канат, поспешили на борт и убрали широкую доску трапа.
Затем раздался громкий треск разломанной двери, и разгорячённые посетители таверны с воплями хлынули на улицу. Огляделись, заметили яхту и бросились к пристани, явно намереваясь намять бока всем, кто сочувствовал эльфам.
Джим занял место за штурвалом и клацнул одним из металлических рычажков на коробке передач. Где-то внизу негромко зажужжал двигатель, и судно отошло от причала, медленно набирая ход и оставляя толпу гномов орать на набережной.
Корабль покинул гавань сквозь канал между двумя огромными башнями. Городские здания и крепостные стены остались позади, и морской простор встретил беглецов ветром и сиянием солнца.
Три гнома подняли парус, и Джим выключил электродвигатель. Остальные вытащили из трюма кольчуги, свёрнутые в рулоны, боевые топоры и шлемы, положили всё это на палубу и начали деловито, но спокойно разбирать, где чей размер и кто чем вооружится.
— Держись поближе к берегу! — мастер Хьюджес поднялся по деревянным ступенькам на возвышение кормы и подошёл к Джиму. — За скалами начнётся лес, а на его тёмном фоне нас будет труднее различить со стороны моря.
— Что за безобразия происходят? — Джим повернул штурвал. — Меня всего лишь пару недель не было, а тут уже такое...
— Орду троллей мы разгромили. Но вскоре появились коварные люди с повадками точно как у чудовищ. Вот они-то и начали исподволь разжигать у всех алчность. Ты сам слышал результат...
— Это те же самые тролли, — пояснил Джим, — но превращённые в людей с помощью волшебства.
— Понятно, — Хьюджес пригладил свою роскошную бороду. — И что, тайная страна действительно такая особенная? Из-за чего вся эта суета?
— Я был в Эльдорадо, — мечтательный взгляд Джима устремился вдаль, увлечённый приятными воспоминаниями, — видел прекрасный золотой город. Вся долина сияла драгоценностями. Дворцы, ступенчатые пирамиды, хрустальные мосты над водопадами. Даже фонари были украшены изумрудами и сапфирами. И время там словно остановилось. Ни трещинки, ни пылинки. Вечное великолепие. А какие там закаты!..
— Наверное, всем вам не хотелось оттуда уходить? — спросил мастер Хьюджес негромко, будто слегка зачарованный рассказом.
— Пожалуй, только Линетта и Андреас не загрустили, — вздохнул Джим. — Айвэн заскучал по дриаде Мартине, а профессор спешил поделиться открытиями с Викой. Да и меня домой потянуло...
— А дома нынче хреново, — невесело пробурчал Хьюджес. Затем что-то заметил на горизонте и поторопил гномов, перебиравших оружие на палубе: — Пошевеливайтесь, ребятки! Похоже, за нами увязалась погоня!
Гномы стали поспешно, уже без примерок, натягивать на себя кольчуги, надевать шлемы и хватать топорики.
К яхте быстро приближалась огромная галера. Ряды длинных вёсел слаженно опускались в воду и гнали судно вперёд под пульсирующий бой барабана. Вместо мачты на палубе стояла катапульта, зловещая конструкция из тёмного дерева, возле которой копошились солдаты в округлых шлемах и тусклых латах.
Джим клацнул рычажком на коробке передач у штурвала, снова включив электродвигатель, и яхта прибавила ходу. Однако с галеры донеслись лающие отрывистые команды, и катапульта метнула круглое каменное ядро. Снаряд со свистом пронёсся по небу, ухнул в море рядом с бортом и поднял столб воды, окатив палубу с гномами.