Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)
Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ) читать книгу онлайн
Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Врешь, дрянь! — прошипел Блэк. Ремус Люпин, в отличие от него, до сих пор не проявлявший вообще никаких эмоций, будто и не было этих прямо-таки сенсационных заявлений, и он не находился в заложниках у слуг Темного Лорда, нервно дернулся. Мощная лапа Грэйбека сжалась на его плече сильнее.
— Как и всегда, гриффиндорцу, которому в подкорку вбили верность Премудрому и Пресветлому проще отрицать правду, чем поверить в нее, — скучающим тоном произнесла Беллатрис. — А что ты скажешь, умненькая грязнокровка, так предусмотрительно не смеющая без спросу открывать свой маленький ротик?
— Слугам Темного Лорда верить нельзя, — дрожащим голосом сказал девочка.
— И эта туда же… Неужели вам так быстро и легко прививают эту всепоглощающую любовь к Дамблдору? Ведь ты еще только третий курс окончила, крошка! — при слове «крошка» женщина сильнее сдавила горло гриффиндорки. — Впрочем, это вопрос предпочтений. Некоторым проще проживать свою жизнь согласно заученным схемам и сверяться лишь с мнением общества…. Я заметила, как ты поморщился, Гарри. Неправда ли, Слизерин дает более широкие взгляды на происходящее? Вот, например, ты знал, что мистер Флинт и мои дороги деточки Катрин и Дерек вовсе не такие уж белые и пушистые. Но, почему-то, не побежал их сдавать преподавателям.
— Гадкий, мерзкий выродок… — выплюнул Блэк.
— Руди, будь так добр — я не желаю тратить силы на него, — Беллатрис повелительно махнула своему мужу, обеспечивая тем самым Сириусу новый раунд пыток в исполнении Рудольфуса.
— Так вот, Гарри, ты ведь никому ничего докладывать не стал, с чего бы? Еще интереснее для меня было узнать, что на первом году своей учебы ты даже помогал нашему Господину добраться до Камня. Правда потом поступил как скверный и невоспитанный мальчишка, предав его, хотя Маркус меня уверял, что все это для отвода глаз и ради того, дабы увести Философский Камень из-под носа Дамблдора. Флинт, знаешь ли, так долго меня убеждал в твоей полнейшей лояльности нам, выставляя все ваши глупые выходки под таким невероятно полезным для нас углом, что я даже невольно начала ему верить. Только его не на шутку обеспокоила твоя несговорчивость — серьезней надо быть, когда решается твоя судьба, малыш! Впрочем, Маркус взял на себя смелость решить за тебя, за что ты должен быть ему очень и очень благодарен Гарри.
— Я и благодарен, — буркнул Гарольд, титаническими усилиями воли сдерживая себя. — Невероятно и невообразимо ему признателен.
Беллатрис поцокала языком.
— А вот сарказм здесь неуместен. Впрочем, ты, наверное, уже устал слушать мою болтовню. Признаюсь, после десятка лет в одиночной камере и общения с дементорами даже года мало, чтобы прийти в себя и перестать выдавать на каждое слово длиннейшие монологи. Так вот, зачем я, собственно, затеяла весь этот разговор: тебя, скорее всего, очень беспокоит один существенный вопрос по поводу количества присутствующих здесь, верно? Скажем, тебя очень должно интересовать, чем же занята моя дочурка и ее будущий супруг. Ответ простой. Пока мы здесь сидим, они вдвоем уже должны были увести твоего брата из школы и добраться вместе с ним до хижины этого остолопа-лесничего, где их уже, наверное, встретил Уолден МакНейр. Естественно, твой друг-полувеликан уже давным-давно почивает мирным, если не сказать даже — вечным сном….
— Для МакНейра нашелся официальный повод прибыть в замок? — спросил Гарри, потихоньку начиная себе представлять, что буквально у всех под носом провернули Пожиратели. Главное — не думать о Хагриде и о том, что о нем сказала эта проклятущая стерва… главное не думать об этом… не думать…
— Именно, мой дорогой. Ты не представляешь, как мы все были благодарны Драко за его неуклюжесть в обращении с гиппогрифом!
Сивый вдруг встрепенулся и повел носом. Его взгляд был направлен на лестницу.
— Так-так, кто же это там нас собрался навестить? Возможно, мой дорогой племянник?
— Именно он, тетя. Твой дорогой племянник, которому уже около года совесть покоя не дает, — раздался голос с лестницы. Облокотившись на перила, на верхней площадке стоял Малфой-младший, скучающим взглядом обводящий «театр военных действий» своей родственницы. На удивленно уставившегося на него Поттера, с радостью переведшего мысли в иное русло, Драко не обратил ни малейшего внимания.
— Что поделать, родной, что поделать. Да ты присаживайся, мы уже почти закончили с твоим другом обсуждать его планы на будущее, — Беллатрис сделала приглашающий жест в сторону пустующих стульев. — Нам очень повезло, что казнь гиппогрифа… ох, прощу прощения, — она сладко улыбнулась, — повторное рассмотрение дела назначено именно на сегодня. И очень удачно получилось, что уважаемый министр Фадж предпочел сразу же удалиться после вынесения приговора этой твари и… ее хозяину.
Гермиона всхлипнула.
— Какие же вы все чудовища! Как вы могли! Они же ни в чем не виноваты!..
— Умолкни, милочка, — оборвала ее Лестранж. — Этому жалкому гиппогрифу и никчемному великану-полукровке, прихвостню Дамблдора, оказана великая честь — погибнуть во имя исполнения наших планов по воскрешению Темного Лорда! А еще, если тебе интересно, дорогуша, нам очень помог Сивый, верный слуга Господина, согласившийся придти к нам на помощь по первому же зову. Эти наивные авроры были уверены, что он погиб во время облавы пять лет назад, но на самом деле они поймали Остроухого — бесполезную шавку, пытавшуюся убедить Совет Старейшин в том, что люди оборотням не враги. Авроры своими действиями сами себе вырыли яму — в предстоящей войне все стаи будут на нашей стороне! И вот представь какова же была наша радость, когда буквально год назад, узнав о моем, скажем так, освобождении, Фенрир сам нашел нас, изъявив сильнейшее желание помочь…. Совсем как в старые-добрые времена…. Итак, у вас обоих есть последний шанс доказать свою преданность нашему Господину, — она перевела взгляд с Гарольда на Малфоя. — Если вы с нами…
— Мы, пожалуй, тетя, сами по себе, — сухо прервал ее Драко, по его мнению, вполне удачно подгадавший момент, делая короткий взмах волшебной палочкой. — Stupefy! Accio, волшебные палочки Поттера и Грэйнджер!
Беллатрис, вынужденная дернуться в сторону от луча оглушающих чар, отпустила Гермиону. Та, не теряя времени даром, схватила брошенную ей Малфоем палочку, ухватила Гарольда за рукав и дернула его за собой в сторону лестницы.
Этой секунды хватило Люпину и Блэку, чтобы вырваться и схватить палочки. Теперь же их главной задачей было разобраться с Пожирателями и дать возможность детям сбежать. Сириус мгновенно сцепился со своей кузиной, не давая ей ни секунды, чтобы отвлечься на решивших сбежать Гарри и его подругу. Питер Питтегрю, замерев посреди комнаты, совершено растерялся и не знал, что ему делать.
— Поттер, Грэйнджер, брысь отсюда! Живо! — крикнул упирающемуся Гарри Малфой-младший, бросая ему его палочку. — Я тут сам управлюсь!
— Дурак, — Рудольфус, коротко размахнувшись, влепил Малфою пощечину. — Сломал весь план! Грэйбек!
В громком рыке оборотня послышалось торжество. Одним ударом отшвырнув в сторону Люпина, попытавшегося преградить ему путь, и со звериной легкостью увернувшись от лучей проклятий, он перемахнул через Питтегрю и рванул следом за Гарри и Гермионой. Поттер, всегда доверявший своим инстинктам, резко сбил девочку с лестницы и вместе с ней буквально кубарем скатился вниз. Это их спасло от неблаговидной перспективы быть раздавленными. Визжащую хижину сильно тряхнуло от удара мощной трехсотфунтовой туши Фенрира, впечатавшейся по инерции в стену над лестницей на первый этаж. Гарольд, прихватив почти переставшую соображать Гермиону, готовую столбом замереть на месте, не теряя времени даром, прыгнул в ход к Гремучей иве. По крайней мере, у них была возможность успеть выбраться наружу раньше Сивого — для него проход был очень узок, и выбираться ему будет сложно.
По земляному коридору они неслись сломя голову, слыша только бешеный стук собственных сердец и рев Фенрира, как нельзя лучше гнавший вперед. Оборотень оказался вовсе не такой неповоротливой тушей, каким представлял его Поттер. Грэйбек несся за ними, неожиданно ловко для своих габаритов вписываясь в узкий лаз. Наружу они выбрались с минимальным отрывом друг от друга. На руку Сивому сыграла еще одна неожиданность. Впрочем, ничего неожиданного в том, что почти перед самым носом беглецов хлестнула ветвями Гремучая ива, не было.
