-->

Отпуск в фэнтези (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отпуск в фэнтези (СИ), Непальский Влад-- . Жанр: Фэнтези / Попаданцы / ЛитРПГ. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Отпуск в фэнтези (СИ)
Название: Отпуск в фэнтези (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Отпуск в фэнтези (СИ) читать книгу онлайн

Отпуск в фэнтези (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Непальский Влад

Каким должен быть отпуск? Неожиданным: начаться без подготовки и ожидания, захватывающим: увлекать полностью и безвозвратно и необычным: поражать без промедления. Пятеро минчан: студентка Наташа, бизнес-леди Алиса, рабочий тракторного завода Борис, геймер Семен и его друг спортсмен Федор попали в мир похожий на вселенную компьютерной игры Heroes of Might and Magic IV. Бал там правят бессмертные герои, которыми становятся, только совершив что-то невозможное. И чтобы вернуться домой приключенцы должны стать героями и найти друг друга.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рафэнзи подпрыгнула и приземлившись рядом с Элианной, напала на прущих скелетов. Эльфийка рассмеялась и, сложив трубу одним движением, засунула ее в карман. Достав из ножен второй меч, девушка бросилась на костяных врагов.

Почти все, кто спускался на лед уже утонули. Лишь некоторые уносились вдаль на одиноких льдинах, когда два корабля столкнулись, яхта пошла по боку пиратского судна. Вернув меч в ножны, а щит за спину, Элвант взял веревку и бросил ее на выступ борта длинного парусника. Привязав ее в наиболее прочной части носа яхты, он удостоверился, что оба корабля прочно связаны друг с другом. Затем Стэйл полез по веревке, чтобы принять участие в сражении на корабле.

Через десять минут последний скелет на пиратском корабле пал, превратившись в кучку костей. Элианна пошла смотреть трюм, и Алиса решила тоже принять в этом участие, хотя чувствовала жуткую усталость.

Трюм пребывал в полной разрухе и ветхости. Кругом встречались потемневшие от старости вещи. Мрачная и убогая обстановка царила здесь не один год. В конце корабля длинный коридор преградила железная дверь.

Элвант выбил ее с большим трудом, и за ней открылось помещение, освещенное несколькими фонарями из душ. Здесь стояли огромные сундуки, а пол покрывали золотые монеты.

— Вот это настоящее сокровище пирата! — просияла Элианна.

— Интересно, здесь есть какие-нибудь артефакты? — осмотрел сокровища Кнольц.

— Потом узнаем! — бросила эльфийка.

— Да, — вздохнул Элвант. — Поднять наверх всё это будет проблемой.

— Нам нужно узнать, что можно сделать с этим кораблем, — развернулась Элианна. — Нужно исследовать его.

— У нас нет команды! — задумался Кнольц. — Мы не управимся с таким кораблем.

— Интересно откуда этот корабль? — задала риторический вопрос эльфийка, смотря на сундуки с золотом.

— Я слышал, что Пятый уровень магии Смерти позволяет поднять затонувший корабль, — почесал затылок маг Порядка. — Говорят, у Карабаса-Расколбаса был корабль подобного дизайна с черепом вместо задней надстройки.

— Он был уничтожен в Лумизаре, — заметила Элианна.

— Пошли продолжим поиски! — вышел в коридор Кнольц.

***

Через час герои решили пообедать.

Стол накрыли на кормовой надстройке пиратского корабля, прямо у штурвала, возле которого несла вахту Рафэнзи. Беловатый свет, льющийся из многочисленных светильников, освещал все вокруг, а также черную воду впереди. Яхта, прочно привязанная к пиратскому кораблю, плыла следом. А трехмачтовый парусник длинной около ста двадцати метров плыл в неизвестную даль подземного моря.

— Интересно! — поморщила лоб Элианна. — Неплохо было бы осмотреть хорошо все каюты. Мы только бегло осмотрели корабль.

— Место, где содержались скелеты и летучие мыши лучше не посещать! — поморщилась Лония. — И не вспоминать о них за едой.

— Благо, нам не пришлось использовать ни одного бессмертия! — улыбнулась Элианна.

— Надо сказать, я была близка от этого, — вздохнула Рафэнзи.

— Они были слабаками, — кивнула эльфийка.

— Но много полегло только по тому, что утонуло, стоя на льду, — заметил Кнольц. — Если бы они брали нас на абордаж, то вполне возможно нас бы уже не было в живых.

— Может быть, а может быть мы бы их и вынесли, — ответила ему эльфийка.

Рафэнзи Атро достала подзорную трубу, всматриваясь в даль.

— Впереди прямо по курсу стена! — воскликнула она. — Видимо, мы приплыли к краю моря.

— Лево руля! — скомандовала Элианна, хобитанка принялась выкручивать руль — корабль стал поворачивать.

Прошло несколько секунд, все услышали морской прибой: волны разбивались о рифы. Через десять минут они натолкнулись на лежащие на мели остатки эльфийского корабля.

— Интересно, если ли отсюда выход! — смотрела на белые доски эльфийка.

— Это вопрос спорный, — задумался Кнольц.

— Нужно просто поднять наружу Лонию, и она у любого озера призовет корабль. А мы переместимся в нем вместе с ним.

— Для этого надо найти выход наверх, — вздохнул Кнольц.

— По крайней мере один уже точно есть — это тот, через который мы попали сюда.

— Ну уж нет! — поморщилась Лония. — Только не через канализацию!

— Тем более, мы его давно потеряли, — добавила Элианна.

— Ладно, я пойду разбираться с подъемным краном, — Кнольц встал из-за стола. — Неплохо было бы погрузить яхту туда, где должна располагаться шлюпка.

— Я с тобой, — за ним последовал Элвант.

— Так можно переместить любой корабль? — решила поинтересоваться Алиса у Элианны.

— Ты про призыв корабля? — уточнила эльфийка.

— Да.

— Нет, только пустой, ну или практически пустой. Я имею ввиду количество пассажиров. Корабль набитый солдатами никуда не денется. Хотя может быть маг пятого уровня сможет его перемесить. Не пробовали. Но большой корабль с десятью людьми спокойно переместиться, а с тремя сотнями — так и останется стоять на месте.

— Пятый уровень магии, это что? — задала еще один вопрос Алиса.

— В мире все умения делятся условно на пять ступеней. Это уровень базовый, продвинутый, экспертный, мастера и великого мастера. Впрочем, стыдно этого не знать, собираясь стать героем!

— Понятно, — кивнула девушка.

— Я нашла рычаг, регулирующий подачу ветра в паруса! — крикнула им Рафэнзи Атро.

— Очень хорошо, — радостно заметила эльфийка. — Теперь мы сможет повысить скорость, когда это потребуется.

Алиса, закончив обед, пошла гулять по верхней палубе. На этом корабле ей нигде не хотелось находиться. Везде валялись малопривлекательные и неприятные останки погибших скелетов. А мертвецы у нее, особенно ожившие и ходившие, как живые люди, вызывали страх и отвращение. Впрочем, особого страха, когда на них напал корабль не было. Может быть, от того, что она привыкла к тому, что для отряда Элианны вообще ничего не страшно.

Кнольц с Элвантом баграми протягивали под дном яхты Элианны веревки, чтобы потом поднять её на борт.

Ни у кого даже не пришла мысль поднырнуть и протащить их под дном. Алиса посмотрела на непрозрачную воду за бортом, тонущую в беловатом свете многочисленных фонарей корабля и ей стало не по себе.

Что скрывает под собой эта вода, каких чудовищ?

Они плыли вперед и из темноты вынырнул трактир-поплавок — большое здание в два этажа, размещенное на плоту. Рядом с ним расположились пристани, на которых болтались ветхие лодки. Возле здания на скамейке сидел скелет, смотря в черноту пустыми глазницами.

«Интересно, как это сюда попало? — задумалась Алиса. — Или быть может здесь еще кто-то живет».

Трактир исчез в темноте так же быстро, как и появился. Алиса подошла к Элианне, спокойно спавшей на скамейке у штурвала.

— Что это было за здание? — шепотом спросила ученица магии Порядка хоббитанку, стоящую у штурвала и смотрящую в темноту через подзорную трубу.

— Видимо плывучий трактир, — пожала плечами маленькая девушка.

— Почему к нему не подплыли?

— Опасно, — объяснила хоббитанка. — Вполне возможно это была ловушка какого-нибудь чудовища. Ты слышала про плавучие острова?

— Нет.

— Говорят, в океане часто можно встретить плавучие острова. Впрочем, довольно небольшие. Иногда они появляются у берегов. На некоторых даже живут люди, и есть строения. На самом деле это не острова, а спины огромных рыб, когда к ним кто-то подплывает, они проглатывают людей и корабли. Так, вполне возможно и этот трактир. Если бы, у нас не было мага Жизни, нам бы пришлось озаботиться пропитанием. А так, зачем рисковать? У нас сегодня уже было сражение. Никто же не знает, что под этим трактиром прячется. Может быть огромный кракен, а может быть чудовище? Морской дракон? Или морской черт? А может русалки? Или еще что по хуже? А может коралл-убийца?

— Тогда вы правильно поступили что не стали к нему подплывать! — одобрительно кивала Алиса.

— Был бы у нас маг Воды! — вздохнула Рафэнзи. — Мы бы заклятием второго уровня «Прозрачные воды» посмотрели бы что под ним спрятано. А так, лезть наобум совсем не хочется.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название