-->

Посланница преисподней

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Посланница преисподней, Митюгина Ольга-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Посланница преисподней
Название: Посланница преисподней
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Посланница преисподней читать книгу онлайн

Посланница преисподней - читать бесплатно онлайн , автор Митюгина Ольга

Если ваш дом с каждым днем все больше напоминает проходной двор, если рядом с вами поселился на всю голову дивный эльф, а ваш друг сдуру вызвал демонов — да так вызвал, что теперь они никак не уйдут, — самое время собирать вещи и отправляться в другой мир, чтобы исправить ситуацию. Приключения Эета и его друзей продолжаются: им предстоит исполнить давнюю мечту самого владыки демонов, поскольку это единственный способ закрыть им путь на Атариду….

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Таривил всплеснул руками.

— Вы… Вы просто… Вы иногда…

«Бываю просто невыносим, да, — согласно кивнул тариллин. И со смехом добавил: — Понимаешь, это помогает оттенить моё совершенство».

Эльф внимательно посмотрел на белого тигра. Под лучами зимнего солнца, падавшими из окна, мех лучился снежными искрами.

Совершенство…

И Тар с небывалой ясностью осознал: что бы ни скрывалось за внешне легкомысленными словами Вирлисса — шутка ли, горькая ли самоирония — но они правдивы.

Посланник богини…

Таривил облизнул пересохшие губы и медленно приблизился к этому безупречному созданию.

И преклонил колени.

— Божественный тариллин, — прошептал юноша, коснувшись кончиками пальцев пола у передних лап опешившего Вира. — Божественный тариллин, я молю тебя, яви мне свою милость.

Вир растерялся. И страшно хотелось отшутиться… но как оттолкнуть, как обидеть этого одинокого несчастного мальчика, который и собственному Господину не решается довериться?

И Вирлисс просто наклонился, чуть ткнув влажным носом Таривила в лоб — успокаивая и утешая.

….Между ними вспыхнул тёплый белый свет — вспыхнул и разросся, заполнил всю комнату, окутав фигуры божественного зверя и коленопреклонённого эльфа.

И пропал.

— Благодарю, тариллин… — благоговейно прошептал эльф, не веря себе.

Вирлисс глубоко вздохнул. Его била внутренняя дрожь.

Не думая, не загадывая, не желая — он ниспослал благодать богини!

Так, как не снилось ни одному жрецу…

— Вы мне расскажете теперь, что с вами произошло? — не поднимаясь с колен, спросил Таривил.

«А вот пойдёшь с нами чай пить в Верхний храм, — тоном заправского шантажиста протянул Вир, — тогда расскажу».

Таривил улыбнулся, поднялся с колен одним плавным скользящим движением и вышел за тариллином в коридор.

Там уже стояли оба лича: хозяин Храма и старый преподаватель. Арит с изумлением и любопытством воззрился на белого тигра, не в силах скрыть восхищения — восхищения этой безукоризненной, немыслимой для реального мира красотой.

— Вирлисс, вы обязаны мне рассказом, — выдохнул он.

«Конечно, — белый тигр склонил голову. — Но смею предположить, что сегодня я буду не единственным рассказчиком».

— Так идёмте же! — нетерпеливо объявил Арит. — Самое время заварить чай.

….В синем небе зажигались звёзды. Шумели волны далеко внизу, у подножия, просторный зал освещали кадильницы, над вскипевшим чайником поднимался ароматный пар, и четверо обитателей Храма, разобрав кружки, рассаживались на стульях вокруг большого стола.

— Кто первый? — с предвкушением поинтересовался Арит.

Эет улыбнулся.

— Пожалуй, приключения на нас с Виром обрушились одновременно… Я начну, а Вир дополнит меня, если понадобится.

Вирлисс кивнул, и Эет заговорил.

Он рассказывал Таривилу и Ариту о событиях до падения Атариды, о годах, проведённых в полном одиночестве, о встрече с белым тигром, о научных исследованиях, победах и поражениях…

О встрече с Локи.

И о формуле трансформации зомби в лича.

Арит не находил себе места. Он привставал, всплёскивал руками, забывая о кружке с чаем — чуть не обливая себя и соседей, и в глазах его полыхал безумный восторг — восторг учёного. Профессора, кажется, больше потряс факт научного прорыва, совершённого Эетом, чем рассказы о богах и богинях.

— Это… Это невероятно! — восхищённо шептал он. — Это…

— Мои записи в вашем распоряжении, — любезно откликнулся на эту невысказанную мольбу Эет. — Впрочем, как и библиотеки Храма. — И подкупающе добавил: — Арит, могу я просить вас руководить восстановлением университета?

— О чём речь! — воодушевился учёный.

Таривил слушал Господина сдержаннее. Эльф не поднимал глаз от кружки, только иногда заправлял за ухо капризную прядь. А когда Эет в своём рассказе дошёл до гибели Атариды, Тар весь сжался, словно мечтал исчезнуть.

Когда же очередь дошла до него, он заговорил: сперва медленно, через силу, а потом всё быстрее и быстрее — торопясь выплеснуть наружу всё, что терзало душу.

— Я не знаю, как мне искупить свою вину, — вымолвил он наконец. — Она чудовищна. Я могу лишь сказать, что готов умереть второй раз, если это поможет хоть как-то… хоть что-то исправить!

Эльф решительно поднял взгляд — и встретил ответный: полный участия взгляд Господина.

И Арит, и Вирлисс — все смотрели с симпатией и сочувствием.

И Таривил не знал, легче ему от их великодушия, или тяжелее…

— Знаешь, твой Двури — тот ещё мерзавец, — заметил Эет.

И протянул Таривилу руку через стол.

Эльф нерешительно посмотрел на неё и уже протянул было свою в ответ…

….и отдёрнул.

— Простите меня, но… Я разбил вашу филактерию! — выпалил он, вскакивая на ноги. — Я пытался вам сказать, перед вашим путешествием в Невенар, но вы не поняли. Точнее…

Эет ласково и немного грустно усмехнулся, тоже поднявшись со своего места.

— Я понял. И понял, что твои мотивы были благородны, как бы странно это ни звучало. Ты думал, что разбил её, Тар. Но я уже ответил тебе, что моя филактерия в надёжном месте. Ты разбил обманку.

Таривил не находил слов от смущения.

— Значит… вы…

— Я знал. И я не сержусь, Тар, — вздохнул Эет. И спросил с улыбкой: — Ну, а сейчас ты пожмёшь мне руку?

И Таривил горячо сжал протянутую ладонь Эета.

— Спасибо вам… — прошептал он. — За всё. Знаете… я только недавно понял, что вы… вы спасли мне жизнь. Вернули её.

— Не стоит, — Эет невольно смутился. — Ведь это было не ради тебя, Таривил.

— Неважно, — эльф прямо смотрел на своего Господина. — Вы спасли меня. Если бы не ваш научный интерес, я бы сейчас не пил чай… И никогда не взял бы вновь в руки лютню.

— Ты сыграешь нам? — спросил Вирлисс.

— Почту за честь. Но сначала я бы хотел дослушать вашу историю, — совсем по-детски улыбнулся эльф, чуть склонив набок голову. Свет кадильниц скользнул по его густым тёмным прядям, заискрился в карих глазах. — Лорд Вирлисс, вы обещали… Кто напал на вас в Невенаре, и почему на Атариде оказались демоны?

— А чёрт его знает, — хмыкнул Вирлисс, пожав плечами. — Кто напал и что ему надо?… Сегерик утверждает, что это происки его соперника, какого-то Эрмеба. Словом, дело было так…

Вир в красочных подробностях описал приключения в столице герцогства, расположенного в пятом круге Преисподней, после чего слушатели погрузились в озадаченное молчание.

— Дела-а… — глубокомысленно протянул Арит.

Таривил вздохнул, но предпочёл сохранить свои мысли при себе.

— Что ж, нам осталось выслушать лишь вашу историю, господин профессор, — Вир с неподдельным интересом обернулся к старому магу.

— Вы можете сами догадаться, — добродушно отмахнулся старик. — Когда вы с Фрей ушли, я заключил себя с Пончиком в пространственный карман, где время течёт по иным законам… Там меня и нашёл Таривил. Вот, собственно, и всё, господа.

— Интересно, — Эет задумчиво поднёс сцепленные в замок пальцы к губам. — Если подумать, то, теоретически… — он замолчал. А потом вдруг спросил: — Сколько магов вашего уровня было на Атариде, господин профессор?

— Не скажу, что слишком много, — задумчиво протянул Арит. — Но и не слишком мало. Профессора университета, жрецы…

— Все они были знакомы с магией Пространства? С кривыми Времени?

— Вот вы куда клоните, — усмехнулся учёный. — Так ведь не каждый отважится собственноручно замуровать себя безо всякой надежды когда-нибудь освободиться.

— Но поискать стоит! — тряхнул головой Эет. — Ведь теперь мы знаем, что именно нужно искать.

— Почему бы и нет? — Арит с улыбкой развёл руками.

— Я же говорил вам, господин профессор, что драконы приносят счастье! — юный Таривил даже вскочил. — Атарида возродится!

— У нас пока только предположение, — охладил его пыл Вирлисс. — Не возлагай на него слишком больших надежд, Таривил. Конечно, мы попытаемся. И, полагаю, искать нужно по всему острову, а не только вблизи столицы — в конце концов, храмы богини были в каждой деревушке, и при каждом служили жрецы…

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название