Судьба
Судьба читать книгу онлайн
Века и века назад сын бога войны Орлак, пожелавший поработить этот мир, потерпел поражение и был навеки заточен в магическую тюрьму на далеком Севере, где его вечно охраняют двенадцать Паладинов-чародеев.
Но существует древнее пророчество, согласно которому бог-узник однажды вырвется из заточения и вновь начнет кровавую войну за власть, если один из Паладинов не найдет Троицу — троих людей, обладающих природной магической Силой, способной уничтожить Орлака.
И теперь пророчество сбывается. Орлак обрел свободу…
Настало время вступить в битву разбросанным по разным мирам юным магам, долженствующим составить могущественную Троицу.
И отец их, бесстрашный Торкин Гинт, начинает поиски своих наследников. Начинает, еще не зная, что в раскладе Судьбы есть еще две карты, пока неведомые ни людям, ни богам…
Имя одной — четвертый из детей Торкина, ученик Лесного Бога Дармуда. Но какова же вторая?..
В файле отсутствует разворот 348–349, просьба ко всем у кого есть возможность, пришлите разворот на почту: [email protected]
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мне нужно идти, но это для тебя, — сказал он.
«Давай отсюда выбираться, Гидеон», — сказал Фиггис, который хотел поскорее увести друга от толпы и истерических поздравлений тех, кто поставил на него. Горец почувствовал облегчение, увидев кивок молодого человека.
«Пошли», — сказал он, рассовывая деньги по карманам и махая тем, кто его поддержал.
Ночь была ясной и прохладной. Они с наслаждением вдохнули свежий воздух.
«Значит, придется провести еще одну ночь под открытым небом, — сказал Фиггис. — Пошли вон к той небольшой роще с другой стороны города».
«Да, похоже на то, — ответил Гидеон, имея в виду ночь под звездами. — Мне не хочется возвращаться в гостиницу. Владелец смотрел на меня так, словно хотел убить».
Фиггис усмехнулся: «Думаю, что он получил по заслугам».
«Они много лет так жульничали и обманным путем вытягивали деньги из честных людей. Я предполагаю, что они могли это придумать только после падения Главного Инквизитора».
«Да, ты прав. Саксон рассказывал мне, как Гот наказывал людей на протяжении многих лет. Лишь недавно Чувствующие смогли заявить о своих возможностях».
«Они всегда такие слабые?»
«Думаю, да. Невежественная магия никогда не бывает сильной. Это просто следы того, что передалось через много поколений».
«И этого боялся король Лорис и подвергал людей преследованиям?»
Фиггис покачал головой: «То, что с ними делали, ужасно».
«Отец говорил, что они с матерью владеют невежественной магией. Но она у них обоих сильная».
«Это правда. Торкин Гинт — это Тот Самый, а твоя мать — тоже особенная. Никто из нас до конца не понимает всего этого. Их магия, возможно, является индивидуальным, каким-то особым даром. Без них нет Троицы».
«Мне это непонятно, Фиггис. Здесь заключено что-то большее. Если у Чувствующих слабые возможности, то как получилось, что у моих родителей они огромные, достаточные для того, чтобы думать о противостоянии богу?»
«Я не уверен, что у них есть особый выбор».
Гидеон отказывался это принимать.
«А что это, по-твоему, если не невежественная магия?» — спросил Фиггис.
«Тебе не приходило в голову, что мои родители тоже могли произойти от богов?»
«Нет, не приходило. Это невозможно. Бредовая мысль».
«Почему?»
«Объясни, как такое может быть».
«Я не знаю. Это просто мысль».
Гидеон с Фиггисом так увлеклись разговором по каналу связи, что не обратили внимания, как снова вышли на открытую дорогу и направились из города, в сторону телег и фургонов, где, как они предположили, разместилось Шоу Абсурда. Как только друзья ступили на ответвление дороги, которое приведет их к роще, где они собирались провести ночь, Фиггис внезапно издал тихое шипение: «За нами идут».
Они обернулись и увидели, как к ним приближается полудюжина мужчин.
«Подожди! — предупредил Фиггис, чувствуя, как в его Друге поднимаются Цвета. — Твоей силы достаточно для защиты. Давай послушаем, что им от нас нужно. Если это деньги, просто отдай их им».
«Черта с два! Свиные яйца им, а не деньги. Но я их выслушаю».
Толпу за собой вел Лондри.
— Мы не хотим никаких проблем, — объявил им Лондри.
— Тогда почему вы за нами идете? Вы не за нашими деньгами?
— Мы не собираемся у вас ничего красть. Я хочу, чтобы вы кое с кем познакомились.
«Это что-то новенькое», — заметил Фиггис.
Из тени выступил человек с красным лицом. Он был широкоплечим и высоким, и казалось, что его рост почти равен ширине. В глаза бросался нос картошкой.
— Меня зовут Вик Тин, я владелец Шоу Абсурда, — представился он и протянул руку. — Давайте выйдем на открытое место из тени и там поговорим.
«От этого вреда не будет. Вполне можем его выслушать», — решил Гидеон.
Они развернулись и последовали назад за мужчинами на главную улицу. Там Тин повернулся к Гидеону.
— Лондри рассказал мне о случившемся в таверне.
Юноша пожал плечами.
— Ты — Чувствующий и путешествуешь вместе с карликом, — продолжал мужчина с некоторым удивлением в голосе. — Мы уже несколько десятилетий не видели таких, как он. Я предлагаю вам место в нашем шоу.
Гидеон был ошарашен. Это было последним, что он ожидал. Он посмотрел на Фиггиса, и оба рассмеялись.
— Что тут смешного? Вы оба идеально подходите!
— Может, и подходим, но мы сейчас направляемся в Бриттелбери и должны поторопиться. Спасибо за ваше предложение, — ответил молодой человек искренне и вежливо. — Удачи, Лондри.
Друзья собрались уйти.
— Подождите! Пожалуйста! — крикнул Тин. — Бриттелбери — это одна из наших остановок. Мы доберемся туда через несколько дней. Почему бы вам не поехать с нами? Помогите нас заработать немного денег, да и сами заработаете.
Гидеон повернулся.
— Я не уверен, что мне нужно зарабатывать. Лондри подтвердит, что у нас достаточно денег, чтобы добраться до Бриттелбери.
Лондри кивнул:
— Мне очень жаль, Вик. Я думал, что он может согласиться.
Тин пожал плечами.
— Вы пойдете пешком всю ночь? — спросил он.
— Вероятно, — ответил Фиггис.
— Я думал, что ты глухонемой, — пораженно воскликнул Тин.
— Нет, я умею петь и танцевать, — ответил Фиггис и изобразил пародию на джигу. Он чувствовал облегчение от того, что встреча не переросла в драку, как он предполагал.
— Пожалуйста, не уходите. Пока не уходите. Почему бы вам не остаться на ночь в нашем лагере? Мы сможем поговорить. Утром получите завтрак, а на ночь некое подобие кровати. Мы будем рады проявить гостеприимство. Может, ты научишь Лондри каким-нибудь трюкам. — Тин посмотрел на Гидеона. Его предложение было щедрым. Он казался искренним. Оба друга не почувствовали подлых намерений.
— Давайте выпьем перед отдыхом. Даю слово: ваши деньги в безопасности. Кто знает, может, мне удастся уговорить вас отправиться в путь с нами? — он широко улыбнулся.
— Хорошо, — кивнул Гидеон. — Я не прочь поспать в мягкой постели.
— Пошли, — позвал Тин, и они отправились вместе с группой. — Я познакомлю вас с парой наших исполнителей. Лондри вы уже знаете, а это наш акробат и фокусник Элби. — Худой мужчина с плавной походкой улыбнулся Фиггису, который что-то приветственно буркнул. — С другой стороны — Селвин, у которого, как вы видите, нет рук, зато он ходит по канату. Между ними Церис, глотатель змей.
Церис протянул руку:
— Раньше я работал в цирке Зорроса.
Гидеон улыбнулся.
— Простите, но я родом не из этих мест, — сказал он.
О, это очень известный цирк. Раньше он славился «Летающими Фоксами». Но эта группа распалась после ухода Саксона… А потом Грета вышла замуж за Зорроса…
— Саксона? — переспросил Фиггис. — Клука?
— Да, его, — ответил Церис и улыбнулся при мысли, что у них нашелся общий друг. — Ты знаком с Саксоном?
— Очень давно был знаком, — признался Фиггис. Они оказались на поляне.
— Вот сюда, — показал Тин.
Группа разделилась, циркачи отправились к собственным фургонам, но Церис последовал за Гидеоном и Фиггисом. Они ныряли под навесы, переступали через одеяла и различные другие, быстро обустроенные временные места обитания. Тин привел их к ярко раскрашенному фургону и предложил заходить.
— Я знаю, что вам обоим требуется отдых, но давайте вместе выпьем чего-нибудь покрепче эля. Потом я прослежу, чтобы вы хорошо отдохнули.
Фиггис подозрительно смотрел на него. Тин рассмеялся:
— Ничего зловещего, уверяю тебя, карлик. Только отличная выпивка, которую я купил во время нашего последнего путешествия на юг.
Церис ткнул Гидеона в бок.
— Вы можете нам доверять.
Они устроились в относительно просторном фургоне Тина и слушали его рассказ о том, как больше десяти лет назад появилось Шоу Абсурда. Гидеон наслаждался отдыхом и позволил себе расслабиться, но Фиггис внимательно следил за дверью и за состоянием сознания друга. Еще один стаканчик — и парень вырубится, не сомневался он.
— Расскажи мне о твоем цирке, Церис, — заплетающимся языком попросил Гидеон.