Повелитель Грёз (СИ)
Повелитель Грёз (СИ) читать книгу онлайн
Нечистый жрец Элден десять лет об этом мечтал... и вот он на кладбище. У ног - могила любимого наставника, в мешке за спиной - добротная лопата. Настало время выкопать прах учителя и... вырыть могилу себе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я тоже раньше верил во всю эту ерунду, - кивает Арнель. - Пока мне отец не рассказал. Он тоже темный жрец, я из семьи потомственных кудесников.
- Да. - Ашмид причмокивает. - И вы не должны стесняться сего скромного обмана. Благодатные занимаются абсолютно тем же, только изымают светлый эфир и перекрашивают сферу из чернильного радхомита в белый. Да.
Двое мальчиков улыбаются, глядя на сферы. А третий печально смотрит на труп собаки.
- Собственно, подобные обряды - главный источник доходов наших храмов. Куда больший, нежели пожертвования или вештакская десятина.
- Да-да, отец говорил.
- И пусть вашу совесть не мучают угрызения. Вы не делаете ничего плохого. Эта ложь дает людям счастье, позволяет мечтать о грядущем, подняться над собственными страданиями и невзгодами, несправедливостями и ужасами мира. Вы создаете для них эту мечту, они вам верят, ваши утверждения непререкаемы. Так что вы можете одними лишь словами направлять их мечтания куда угодно. Вы - повелители их грез.
Два мальчика, ухмыляясь, переглянулись. Третий продолжал смотреть на труп собаки.
- А твое, Элден, предначертание - куда более великое. Ты действительно можешь не только на словах лелеять грезы, но и воплотить их делом. Раз в двадцать лет дается миру возможность преображения. Случайно ты уже возвращал жизнь в плоть, пришла пора научиться вершить чудеса по своей воле.
- Я попробую. - Элдену кажется, что ничего не получится.
- Начнем испытание. Закрывайте глаза. Сосредоточьтесь и узрите эфир. Уплотните рыхлый дымок, слепите ватные хлопья. - Элден слышит, как Ашмид сморкается. - Вы двое, не открывая глаз, увидьте сферу и разотрите по ней эфир. А ты, Элден, продолжай уплотнять. Для поднятия плоти нужна гораздо большая концентрация, нежели для детских забав. Когда эфир станет совсем твердым, что будет тяготить твои руки, и заболят мнущие его пальцы, тогда пропусти его в мертвую плоть.
Пылинки повсюду. Собираются в лохмотья, а те - в клубы. Вдеваются друг в дружку, нелепые кляксы. Отпустишь - медленно падают. Схватишь - пронизывают пальцы. Слишком бесплотные. Не получается. Нужно попытаться снова. Пылинки - в загогулины, те - в поломанные снежинки. И все в охапку, да, пригоршня эфира - в руках. Теперь возложить ее в мертвое тело. Нет, разбивается о плоть, разваливается, разлетается по углам комнатушки. И снова - пылинки.
- Откройте глаза.
Труп так и остался трупом. Сфера Арнеля полностью восчернела. Сфера Виринфа - лишь на четверть. Шар с облезшей краской.
- Да, Виринф, - улыбается Арнель, - тебе можно доверить разве что свечи держать!
- Ничего у меня не вышло. - Элден чуть не плачет.
- Я и не рассчитывал, что у тебя сразу получится.
Да никогда у него не получится. С Подлизой была просто случайность. Не тот он, кто рождается раз в двадцать лет. Не того забрали в храм. Скоро они поймут и выгонят его, а матери перестанут платить. Он - сын предателя, ничего не ждет его. Таким уготована незавидная доля. Какой там нечистый жрец, размечтался тоже... Ярмарочный горбун - вот его истинное предначертание.
- И что же вы хотите мне сказать? - с трона спросил Дараган.
Он ухмыльнулся и обвел взглядом всю троицу - хранителя Кед-Феррешем, достомола благодатных и нечистого жреца. Властелин с удовольствием отметил, что рыжий халат с изысканной драпировкой определенно придает ему шарма даже в глазах этих.
- Нам бы хотелось поговорить о преданности и ее уважении, - произнес Ураш.
Элдену чудилось, что Сорочий зал темнее обычного. Он поднял голову на Гнездо: нет, пламя венчает все свечи, тысячи раскрашенных капюшонов Кед-Феррешем.
- О каком еще уважении? - Дараган взялся за подлокотники и подался вперед. Лицо властелина застыло в ожидании ответа.
- Об уважении к тем, кто служил вам тридцать пять лет, - проскрипел Сарой.
- Ах, вы об этом. - Дараган снова откинулся. Спина приятно вложилась в мягкие перья. - Ты меня подвел, достомол. Очень подвел. Тебя ждет еще большее наказание.
- Нельзя так поступать с человеком, тридцать пять лет хранившим верность! - взвизгнул Сарой.
- Ваше сияние, мне кажется, он прав, - подхватил Ураш.
- Мне плевать, что тебе там кажется. Да, помню, ты еще до того, как Сарой вылизал мне сапоги - признаюсь, замечательно вылизал, начисто, - ты еще тогда пытался возражать.
- Богоизбранные так не поступают! - Сарой указал пальцем на потолок.
- А ты чего с ними пришел? - Пронзительный взгляд сверлил Элдена. Он вспомнил свою первую встречу с властелином. Тогда Дараган был спокоен, а сейчас в голосе звучала неминуемая кара.
- Я с ними согласен.
- Плохих ты выбрал друзей. Они предадут. И тебя погубят, и сами сгинут.
- Вы не богоизбранный более, - проскрипел Сарой. - Вы не можете далее быть властелином и князем всей Ишири! Вам следует отречься! Пусть длань Чудотворца возложит корону Сафарраша и всей Ишири на достойного!
- Жрец, я даю тебе попытку. Ты видишь, они - изменники. Отступись от них, и я пощажу твою жизнь. Тебя я не хочу убивать.
- А тебе никого убить и не случится, - вымолвил Ураш.
- Да? - Желваки властелина заиграли. - Стража!
- И не утруждайся, старикан, - просто сказал Ураш. - Твоя тронная стража мертва. У дверей верные воины ордена. Если бы ты мог так далеко видеть, непременно бы заметил.
- Вот ты... - Властелин всасывал воздух, глаза выпучились. - Я знал, Ураш, что когда-нибудь ты пойдешь на Дарагана! И Дараган принимает вызов! Посмотрим, что сделает твоя стража с моей куклой!
Властелин спускался по тронной лестнице, рыжий халат скользил за ним по ступеням. В голове Элдена всплыли картины казни достопочтенного Суфира. Вдохновителя угнетаемых и раздавленных. Тогда за палачом так же скользил плащ, и маленький Элден был не в силах оторвать от него взгляда и до сих пор того стыдился. Учителя казнили, а он наслаждался алыми переливами тряпки.
Элден повернулся к Сарою, он ведь тоже участвовал в той расправе. Да, этот жалкий старик более ничем не напоминает того очаровательного гения, земного воплощения карающей длани Чудотворца. Следя за халатом властелина, Элден вспомнил и еще кое-что, о чем тоже желал бы позабыть.
- И кукла вас не защитит, - произнес Ураш, когда властелин спустился. - Да, ваше сияние. Я вот сейчас улыбаюсь, но даже этого вы не можете видеть. Где уж вам разобрать лицо куклы.
Дараган замер в десяти шагах от Кед-Феррешем.
- Вы знаете голоса тысяч людей, всех обитателей замка, всех ваших рабов. Но вы не можете отличить одну бессловесную тварь от другой. Особенно если у ваших покорных слуг одинаковый наряд. - Оспины расползлись по крохотной щеке. - Однако у них не одинаковые лица!
- Убей! - неуверенно приказал Дараган. - Убей! - Кед-Феррешем не шелохнулся. - Убей! Убей. Убей...
Элден заметил, какой властелин все-таки уже старый.
- Ты слышал, что тебе приказали? - спросил Ураш. Помолчал немного... И спокойно добавил:
- Так убей.
Безоружная кукла двинулась на властелина. Дараган не побежал, лишь попятился, да и то медленно. Он так и продолжал глядеть на своих палачей, когда Кед-Феррешем далеко выставил ногу и, вытянувшись, сгреб повелителя в охапку.
Ураш кивнул.
Пальцы Кед-Феррешем сомкнулись в замок на пояснице Дарагана. Кукла согнула колени, прогнулась дугой назад, капюшон кончиком почти достал до пола. Прижала к себе, властелин застонал, стиснув зубы, и наконец отвернулся. Теперь он глядел поверх убийцы на барельеф, где самолично вынимал из петли покаявшихся. Кед-Феррешем обнял еще сильнее, Дараган сжал зубы крепче. Из-под рыжего халата по воздуху заводили ноги, и Элден увидел, что они очень кривые. Раньше властелин не выдавал этого, всегда надевал длиннополый наряд.
- Может, хватит? - спросил Элден.
- Нет, пусть еще помучается, - вместе ответили заговорщики.