Красная угроза (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Красная угроза (СИ), Айран Бай-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Красная угроза (СИ)
Название: Красная угроза (СИ)
Автор: Айран Бай
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Красная угроза (СИ) читать книгу онлайн

Красная угроза (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Айран Бай

Вторая книга из цикла "Сага о Страстной" раскрывает все новые секреты принцессы Эверин Страстной и необычной магии, которой она обладает. Таинственный королевский советник вносит еще больше неясностей, и кто знает, как переплетет судьба их такие непохожие друг на друга жизни...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

 -Мама, - взмолилась я, абсолютно не желая слушать того, как бы мною гордился мой отец.

 -Но это так!

 -Что? Я ничего не сделала. Только то, что было должно, - устало ответила я. Толпа людей, яркий свет, волнение перед коронацией – все это лишало всяких сил. Тем более исповеди моей матери.

 -Нет, - запротестовала герцогиня Фунтай.- Ты вышла замуж за человека, которого не любишь.

 -Я люблю его, мама, - умоляюще произнесла я, хватаясь пальцами за ее запястья, дабы хоть как-то убедить в правоте своих слов.

 -Неужели? – опешила женщина. Разве это могло звучать так неправдиво? Ведь нас с Силенсом связывали искренние чувства.

 Вздохнув, я потерла пальцами виски, чувствуя дикое напряжение. Хотелось поскорее убежать из Сверкающего зала и заняться чем-нибудь полезным. Например, охотой. Тем более свежее мясо сейчас было бы полезно, ведь Нилли не могла охотиться. Она вот-вот должна родить, состояние волчицы вполне соответствовало всем нашим ожиданием. Алди в нетерпении бегал вокруг своей подруги, прядая ушами от звуков надвигающейся грозы. Шум толпы наполнил всю мою голову, голоса гудели, как рой тысячи пчел, проникая и ввинчиваясь глубоко в мозг. Мысли трепали сознание, как штормовой ветер треплет одинокий флаг шлюпки в бушующем море, а сердце колотилось, стучась о ребра. Я, бесспорно, волновалась и представляла то, как себя сейчас чувствует мой принц. Дейстроу вот-вот станет принадлежать только ему. Как и вся ответственность, что перед этим стоит. Но он был готов. Силенс будет мудрым королем, пусть и импульсивным, так считала я. И надеялась, что в паре со мной на троне он сможет править лучше, чем в одиночестве.

 Я интуитивно подняла голову и увидела Хелла Беллса. Советник королевы внешним видом вполне соответствовал своему высокому званию привилегированности. Заметив, что несколько молодых придворных дам в восхищении застыли перед помостом, возле которого он стоял, я улыбнулась, увидев его довольную хищную ухмылку. Мисс Мэйк постаралась на славу, ее работу можно было просто назвать неповторимой и великолепной. Хелл весь светился самодовольством и тем неповторимым оттенком тактичного превосходства над другими, которым он так мастерски обладал. Чудесный черный фрак облегал его, как вторая кожа, так хорошо он сидел на бастарде. Белоснежная рубашка оттеняла темно-синий тон жилетки, которая была одета под верхнюю одежду. Он галантно завел руку за спину, и она лежала на талии тыльной стороной ладони вниз. На губах играла вежливая улыбка, бастард приветливо кивал знакомым и незнакомым, распространяя по Сверкающему залу особую ауру спокойствия и уверенности. Пораженно улыбаясь, я смотрела на него. Хелл почувствовал мой взгляд и ответил тем же. Светлая зелень его глаз захватила, кошачья ухмылка делала их еще более выразительными, чем они были, бастард слегка качнул головой, отвечая на мой безмолвный комплимент. Белые зубы последний раз блеснули довольной улыбкой, и Хелл скрылся в толпе своих поклонниц.

 -Мне кажется, или этот…

 -Нет, мама, я же сказала тебе, что люблю принца Силенса. Хеллс Беллс мой советник, - указала я в сторону бастарда.- Я первый раз вижу его на официальном вечере, вот и все.

 -Советник,- повторила герцогиня Фунтай.- Никогда не думала, что у моей дочери будет советник, - фыркнула она.

 -Я будущая королева, - гордость в словах звучала не поддельная. Понимала я, что это значит – быть королевой. Это каждодневный тяжелый труд, который ставит перед выбором между добром и злом. И только мне решать, что важнее первое или второе.- Поэтому просто необходим человек, который сведущ в дворцовых делах.

 -Ты права, ты права, - закивала матушка, пряча от меня свои глаза. Они подозрительно блестели.

 -Может, ты уже прямо скажешь? – надавила я, ощущая, как пузырь терпения готов вот-вот лопнуть.

 Герцогиня Фунтай нервно вертела в пальцах веер, мысленно подбирая слова. Тревога согнула ее плечи, горе состарило, думы не давали покоя. С матушкой что-то происходило, и я все-таки не нашла бы в себе столько жестокости, чтобы не пожалеть её.

 -Я думаю о том, что я сделала с тобой, моя девочка, - нежно и шепотом ответила она.- Навсегда лишила тебя того, что было у меня.- Герцогиня подняла голову.- Я лишила тебя свободы.

 Помолчав, я вдруг улыбнулась сама себе. Эта странная свобода,  о ней я и мечтала все своё детство, но что я получила? Мужа, обязанности, королевство… и свободу. Она была у меня внутри, пульсировала, как жила, и постоянно толкала на действия. Ветер трепал мои волосы, когда я сидела на спине у дракона, мир расстилался под моими ногами, разве это не свобода? Я со страстью целовала любимые губы мужа и чувствовала его страсть, разве это не свобода? У меня было все, о чем я когда-то мечтала.

 -Вы глубоко ошибаетесь, герцогиня Фунтай, - также тихо и нежно отозвалась я.- Вы подарили мне именно то, в чем я нуждалась.- Женщина открыла рот, чтобы возразить, но я властно подняла руку. На удивление, матушка подчинилась.- Не нужно, матушка. Я счастлива, если вы только беспокоитесь об этом. Я счастлива.

 Озвучив то, что было для меня загадкой последнее время, я ощутила облегчение. Может, именно это и признание так нужно было мне, чтобы, наконец, избавиться от груза забот и горестей. Перед коронацией я желала очистить свое сознание от лишнего. В этот день мне предстояло стать королевой Дейстроу. Взойти на трон вместе со своим мужем. И посему сердце мое должно принадлежать именно Королевству. Уже я перекроила свой внутренний мир, убив отца в садовой тени Вотэрплэйса. Я сломала то, что было, чтобы на руинах возвести нечто новое, что поможет мне стать той, кем я должна быть.

 -Действительно, - протянула герцогиня и нежно взяла меня за руку. – Если это так…

 -Это так, матушка, - убедительно перебила я, чувствуя, что герцогине это нужно услышать.

 Мать закивала, улыбнулась и, смущенно оглядываясь в мою сторону, вышла из Сверкающего зала. Шум толпы все увеличивался, напряжение росло. Я заметила, как герцоги взошли на помост и начали что-то обсуждать, невысокий слуга поднес им какие-то предметы. Потом герцоги согласно закивали в ответ на слова Хилленгрина. Мужчина задумчиво почесал заросший щетиной подбородок и, ухмыльнувшись, что-то утвердительно сказал.

 -Принцесса, - мягко сказала Силенс, неожиданно появившийся откуда-то справа. Его рука тяжело легла на моё плечо, горячие пальцы обожгли обнаженную кожу. Резко выдохнув от испуга, я повернулась лицом к мужу. Будущий король блистал. Собранный и представительный он выглядел, как настоящий принц, готовый взять в свои руки целое государство. Синий камзол выгодно оттенял его красивые серебристые глаза, короткие волосы аккуратно подровняли заботливой рукой, так что теперь они не торчали смешным ежиком в разные стороны. Лоб был пересечен серебряным обручем с красным рубином, который совсем скоро заменит корона Энтраста.

 -Ленс, - взволнованно отозвалась я, надеясь, что голос мой не дрожит.

 -Нам пора, я думаю, - все также спокойно ответил принц, беря меня под руку и увлекая к помосту. Люди в зале замерли в предвкушении чего-то важного, не пришлось даже призывать их к тишине, все утихло мгновенно и пугающе.

 Герцоги выстроились на площадке, оставшись во главе с Хилленгрином, с пылающим взглядом мужчина нам улыбался. К нему тихо и все также торжественно подошел слуга в светлой ливрее, на мягкой подушке лежал длинный и тонкий в лезвии кинжал. Йелоусанд одобрительно мне улыбнулся, я помнила нашу недавнюю, но такую далекую встречу. Раффстафф вызвал во мне смешанные чувства, я не могла с уверенностью сказать осуждала ли я его, или только равнодушие возникало при его виде. Мать уже полностью справилась со своими чувствами и теперь выглядела  как истинная герцогиня Фунтай, надменная и великолепная. Сверкающий зал наполнился такой тишиной, что мой чуткий слух улавливал даже звуки спокойного и далекого моря, которое билось о причал Дейста. Волнение переросло в апогей, и теперь все ждали только того, когда же наконец заговорит герцог Хилленгрин, представляющий всех обособленных правителей в Дейстроу.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название