Тайпэн. Миротворец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайпэн. Миротворец, Девкин Сергей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайпэн. Миротворец
Название: Тайпэн. Миротворец
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 385
Читать онлайн

Тайпэн. Миротворец читать книгу онлайн

Тайпэн. Миротворец - читать бесплатно онлайн , автор Девкин Сергей

Война должна быть остановлена. Так решили в высоких кабинетах власти. Кого назначить на эту почетную миссию? Конечно же того, кто может справиться с ней. И кого будет не очень жалко в случае провала. Опальный тайпэн нужен Нефритовому престолу, чтобы сотворить очередное чудо. Вот только даже великие предки не смогут предсказать, что получится, если отправить решать глобальные проблемы законченного идеалиста. Впрочем, таким ли идеальным остается клинок после столь частого использования в разделочном цеху скотобойни?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Если ты хочешь предложить нам сдаться, то лучше заканчивай эти кривляния, — Таката быстро оглянулась на клубящееся грозовое облако, заполнившее собой добрую половину неба. — Нам очень некогда.

- Я это вижу, — кажется, в голосе демона появились нотки сарказма. — К чему размениваться на мелочи, верно, если можно сразу сыграть по–крупному? Если уж разозлить, так обязательно самое опасное существо в пределах досягаемости, да и не просто разозлить, а еще и украсть у него самый любимый трофей, чтобы уж точно повеселиться, с гарантией.

- Он просто пытается нас задержать, — Хань поудобнее перехватил яри, делая шаг вперед.

- Я не столько глуп, чтобы испытывать Судьбу в поединке с человеком, у которого хватило ума, наглости и сил, чтобы вырвать пленника из запретного сада, — демон резко отступил, держа свои пустые руки на виду. — Я восхищаюсь твоим поступком, человек, но позволь все же узнать, как именно ты собирался пронести свой трофей обратно на другую сторону?

- Заклятье не препятствует духам, — для себя Ли уже решил, что если собеседник не скажет ничего важного в ответ, то разговор следует завершить.

- Это так, но как долго, по–твоему, продержится столь ослабленный дух в плотском мире? И куда он попадет, едва растеряет остатки сил? — демон явно не импровизировал, свои слова он обдумал еще заранее. — Без материального тела ты даже не сможешь его увидеть, или ты знаешь, как дать ему это тело?

- Допустим, что нет. Что дальше?

- Я могу помочь, в обмен на помощь, разумеется. Обмен будет достаточно честным, человек, даю свое слово.

- Я не знаю твоего имени, как я могу полагаться на твои заверения?

- Я тоже не знаю твоего, — собеседник Ханя приложил левую руку к груди и слегка склонил свою рогатую голову. — Фэ Куанши рад–Шаарад, самый младший из детей владыки Камадо.

- Ли Хань, тайпэн Империи. Так почему же я должен верить, что ты выступишь против собственного отца?

- Потому что мне надоело быть здесь, смотреть на игры старших братьев, понимая, что их конец предсказуем, и все это лишь часть спектакля, который организует наш прародитель, — ответ Куанши прозвучал резко и яростно. — Мне надоел этот унылый мир и его обитатели, я хочу напиться волей и свободой, перестав быть чье–то марионеткой. Но это возможно, лишь по другую сторону прохода, что мне поручено охранять.

- Ты предлагаешь выпустить тебя в наш мир в обмен на помощь? Не слишком ли велика будет цена, которую впоследствии придется заплатить живым? — руки тайпэна вновь крепко стиснули древко копья.

- Я поклянусь не приносить вреда живому, если тебя это устроит. Я просто хочу вырваться отсюда! — блеск молний осветил лицо демона, напоминая о близости погони. — Хочешь, я поклянусь служить тебе полсотни лет?! Сотню?! Тысячу лет тебе и твоим потомкам?!

- Я верю его словам еще меньше, чем сладким речам одной хвостатой рыжей вруньи, — Таката, ежеминутно оглядывавшаяся назад, посмотрела Ли прямо в глаза. — Но решать тебе, и решать быстро.

- Как ты можешь помочь нам с телом для Йотоки? Ты сможешь его создать на той стороне и гарантировать нам, что оно будет сохраняться само по себе? — уточнил Хань, кивнув къёкецуки и обращаясь уже к Куанши.

- Нет, я не могу ничего подобного, и буду честен с тобой, — демон тоже опасливо покосился на приближающийся грозовой фронт. — Но у меня есть материальное тело, мое собственное. Его я точно смогу удерживать и использовать, как пожелаю. Единственный вариант для вас, как не потерять дух пленницы — поместить ее в мой сосуд.

- И как извлечь ее оттуда потом?

- Не знаю, но другого варианта нет, во всех остальных вы просто ее лишитесь. Но так, у вас хотя бы еще есть шанс, как разобраться с этим вопросом позже.

- Я не хочу этого делать, — Ли стиснул зубы, но переступил через себя. — Но, похоже, других вариантов и вправду нет. Клянешься служить мне до самой смерти и не причинять вред живому без особой на то необходимости?

- Клянусь, клянусь, — поспешно буркнул Куанши. — Быстрее! Надо объединить нас и подготовить к переходу!

- Что нужно?

Младший сын проклятого полководца прошел между расступившихся къёкецуки и приблизился к Удею. Аккуратно взяв на руки призрачное тело Йотоки, демон заглянул ей в лицо, но никакой реакции со стороны духа так и не последовало. Фрагменты маски и пластины шлема Куанши начали раздвигаться, открывая его истинный облик. Он оказался похож на своего отца, только вот кожа его была гладкой и темно–серой, наличествовала лишь одна пасть, а глаза остались все теми же огненными провалами. Демон припал к губам Йотоки, и силуэт в туманных одеждах начал таять. Спустя пару мгновений все было кончено. Роговые пластины, издавая щелкающие звуки, заняли свои прежние места.

- Отлично, — Куанши, заметно повеселев, быстро обернулся к Ханю. — Следует вторая часть сделки, теперь–то вам придется протащить меня на ту сторону в любом случае.

- Как обойти заклятье?

- Кровь. Кровь тех, кто не был рожден в этом мире. Отданная добровольно, иначе я напал бы на вас еще тогда, когда вы только появились здесь, — от нетерпения сын Шаарад буквально притоптывал на месте. — К счастью, у меня хватило ума и терпения подождать, чтобы увидеть, зачем вы явились. К еще большей моей радости, вы не продумали это похищение до конца.

- Хватит трепаться, — Таката резко оборвала пространные словесные излияния Куанши. — Годиться любая кровь?

- Лучше человеческая, — хмыкнул демон, посмотрев на Ли.

- Сколько тебе понадобиться?

- Всего одна чаша, — Куанши быстро вытащил из своего подсумка резной сосуд из кости, украшенный переплетением изломанных черных рун.

- Все уже подготовлено, так? — не удержался от усмешки Хань.

- Я ждал этого очень долго.

Пять ярких вспышек и странных звуков, непохожих ни на что, что можно услышать в нормальной природе, рассеяли густой туман в заповедной низине. Четверо путешественников, вернувшихся из чуждой реальности, и один гость медленно приходили в себя. Научиться, вновь ощущать плотский мир оказалось тяжелее, чем попасть в обиталище духов.

- Не может быть…

Различать окружающие предметы Ли смог не сразу, но первое, за что зацепился его взгляд, была знакомая женская фигура с огненно–рыжими волосами. Кумицо пораженно наблюдала за тайпэном и остальными, стоя на краю колдовского рисунка в окружении голубых огней. В глазах Фуёко странным образом сменяли друг друга неверие, радость, удивление и страх.

- Ты сумел, — голос оборотня дрогнул. — Как?

- Пришлось заключить пару сделок, — выдавил Ли из себя, удивляясь, с чего это вдруг его потянуло на откровенность.

Судя по всему, в своем теперешнем состоянии у тайпэна не было достаточно сил, чтобы до конца противостоять зачарованному голосу кумицо. К тому же воспоминания о соглашении с Шаарад, резанули понимание Ханя весьма неприятно. Конечно, формально он не нарушил их договоренности, ведь будучи живым, Ли имел право делать все, что ему вздумается. Преследовать человека и вторгаться в мир живых, чтобы вернуть себе свой трофей, командующий Ло–тэн вряд ли захочет, ведь по большому счету этот эпизод был довольно мелким и незначительным событием. Даже если речь зайдет о личном оскорблении, то почему–то Хань был уверен, что для того, чтобы Шаарад действительно оскорбился, нужно нечто большее. С другой стороны, возвращение в Камадо представлялось пока неизбежным, и уж тогда изгнанный командир проклятых полчищ точно не упустит возможности поквитаться за нанесенную обиду. Понимал это, наверняка, и сам Шаарад.

- Наконец–то! — голос полный звенящей радости, судя по глубине и необычному тембру, принадлежал Куанши. — Теперь начнется мое восхождение!

Хань как раз, наконец–то, встал и обернулся к демону, уже возвышавшемуся неподалеку от центра ритуальной фигуры, начерченной на земле. Внешний облик сына Шаарад не сильно переменился, ростом же он оказался на голову выше Ли. Между когтей Куанши плясали всполохи первородных молний, а глаза чудовища горели еще ярче, чем прежде. В нескольких шагах за спиной у потомка Шаарад с обнаженными мечами замерла Таката. Ёми помогала Удею подняться на ноги, хотя в ее свободной руке уже тоже был сжат длинный клинок.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название