Вой оборотня
Вой оборотня читать книгу онлайн
Люправию не зря называют проклятой землей – холод, заснеженные горы, густой лес, коварные болота, где бродят призраки душ, так и не нашедших покоя…
Крестьяне каждый день ведут жестокую борьбу за выживание, находясь в постоянном страхе из-за хищных диких зверей. Только безумец по своей воле перейдет границу этого княжества.
Но вам придется туда пойти – после того, как вы пережили нападение волка, у вас все чаще возникают приступы безумия и жажды убийства. Чтобы не поддаться призыву дикого зверя внутри, вы должны найти лекарство до следующего полнолуния. Но как долго вы сможете выжить там, где правят силы тьмы, а все живое прячется, когда в ночи звучит Вой Оборотня?
Переводы книг Fighting Fantasy и другие книги-игры можно бесплатно скачать на сайте
www.quest-book.ru
Изданные книги Д.Браславского и О.Голотвиной можно заказать на сайте
www.bookalive.ru
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
403
Вы честно и откровенно рассказываете свою печальную историю этому человеку (его зовут Веретикус), который слушает ее с неподдельным интересом. Когда вы заканчиваете свой рассказ, наступает очередь Веретикуса поведать вам кое-что весьма значительное. «Я не смог спасти сына, но я могу помочь вам, и я хочу помочь», – открыто заявляет вам ученый, почесывая за ухом лежащего у ног монстра, словно тот был обычной домашней собачкой. Вы по-новому взглянули на Человека-волка. Неужели и вправду этот громадный полузверь – сын Веретикуса? «Пойдем со мной, и я все тебе объясню», – словно читая ваши мысли, говорит ученый и ведет вас в дом.
«Я посвятил большую часть своей жизни исследованию ликантропии, – произносит ваш новый знакомый, когда вы входите в библиотеку, стены которой отделаны красным деревом. – Я изучил все мифы и легенды Люправии в надежде найти упоминание о лекарстве от этой страшной заразы». Веретикус ведет вас вглубь библиотеки, размеры которой весьма внушительны подстать количеству книг. «Я многое открыл для себя, но я также понял, что еще очень многое мне только предстоит узнать об этой болезни. В одном я уверен, для лечения самого распространенного здесь, в Люправии вида ликантропии не годятся обычные средства вроде поедания побегов ядовитой беладонны и прочей чепухи, но думаю, ты уже это выяснил… на собственном опыте». Вы киваете, подтверждая выводы исследователя. Разговор продолжается в том же ключе, вы отвечаете на вопросы и описываете подробности протекания болезни в вашем случае, а после Веретикус рассказывает вам, каким образом заразился его сын.
«Ему было тринадцать, он помогал мне в моих исследованиях по мере сил. Однажды я послал его в лес собрать кое-какие грибы и травы для одного эксперимента. Он был смышленым мальчиком, знал все растения и отлично ориентировался в лесу. Но в этот раз он углубился в лес дальше обычного, уже стемнело, а его все не было, и я стал по настоящему волноваться. Я собрался и пошел ему навстречу. Шел по лесу и надеялся, что вот-вот увижу его между деревьев. Но я и подумать не мог…Я услышал его крик, а затем волчий вой и рычание. Я подоспел вовремя, мне удалось отогнать волка, бросив в него порошок, содержащий нитрат серебра (мешочек с ним был на поясе вместе с парой других составов, которые я беру с собой в походы, на случай если надо будет произвести опыты на месте). Сын был в крови, ранен, но жив. Дома я заботливо обработал и перевязал раны, промыл их обеззараживающим раствором. Мой мальчик быстро оправился от ран, через несколько дней он был здоров и весел, но ужасная правда открылась мне в первое же полнолуние, когда он…когда мой сын… превратился в монстра, которого вы видите. Он не стал волком, и уже не был человеком, как бы «застряв» в этой неполноценной форме полузверя. С тех пор я ищу лекарство».
«А как давно это случилось?», – спрашиваете вы. «Десять лет назад», – горестно отвечает ученый. Смахнув набежавшую слезу, он берет себя в руки и продолжает уверенным тоном: « Но мы заболтались, пора переходить к делу. Я могу приготовить эликсир, но это займет какое-то время. Пока вы ждете, можете полистать книги.
Веретикус спешит в лабораторию, чтобы приступить к приготовлению элексира. Вы же остаетесь один в богатейшей из прежде виденных вами библиотек. Это настоящая сокровищница знаний, затмевающая даже прославленные храмы Хамаскиса. После беглого просмотра пары стеллажей, несколько книг привлекли ваше особое внимание. Если у вас записано слово Avokez, то 384, если есть слово Dloterof, то 371. Если оба слова записаны – 357. Если же ни одного из этих слов у вас нет, то какую книгу вы хотели бы почитать, дожидаясь возвращения ученого?
«Ликантропия, проклятье Оборотня» 313
«Сказки и легенды Люправии» 301
404
«Это правда? – напряженным тоном спрашивает священник. – Мало кто из воинов отваживался пойти к этой часовне через Фенские болота, и никому из них это не удалось». Закрыв глаза, он протягивает руку в вашу сторону, словно пытаясь что-то почувствовать. Брови священника в ужасе поднимаются: «Я чувствую тьму в тебе, – говорит он, – возможно, это влияние сил зла, с которым ты сражаешься. Или что-то другое…»
Кто окажется сильнее?Человек ( 425) или волк ( 386).
405
Вы оказываетесь в туннеле, все пространство которого затянуто паутиной. Поначалу вы пробираетесь осторожно, стараясь тревожить по возможности как можно меньше паучьих сетей. Затем вам все чаще и чаще приходится рвать, брезгливо морщась, тенета, растянутые на вашем пути. Еще через некоторое время вы с остервенением рубите липкие нити направо и налево, желая лишь одного – выбраться поскорее из этого кошмарного паучьего царства. Хозяева туннеля – красные пауки с кулак величиной, возмущенные вашим вторжением, спешат остановить, обезвредить вас. Они забираются к вам под куртку, копошатся в волосах, повисают гроздьями на ногах и кусают, кусают, кусают…Пьют вашу кровь. Впрыскивают свой яд. Вы, оставив бесплотные попытки стряхнуть или раздавить бесчисленных маленьких вампиров, просто прорываетесь к выходу из тоннеля.
Бросьте кубик, и выпавшее число покажет, сколько Выносливостивы потеряете в туннеле. Если выпадет 5 или 6, Трансформация продолжится.
Если вам удалось выбраться живым из туннеля, то вы оказываетесь на новой развилке. Куда вы пойдете теперь?
В туннель с множеством сталагмитов 442
В туннель, стены которого покрыты какой-то зеленой слизью 142
В туннель с блестящими от влаги стенами 14
В туннель, уходящий еще глубже под землю 433
406 (Иллюстрация на обороте)
Проход заканчивается каменной аркой, за которой находится склеп. В каменных нишах на стенах лежат человеческие черепа, с потолка смотрят вниз сделанные из костей ангелы. В центре склепа стоят каменные саркофаги, плиты на некоторых из них отодовинуты, внутри лежат разлагающиеся тела монахов. Но тут же вы замечаете, что в этом обиталище мертвых вы не один. Над стоящим у стены склонился монах, сначала вам кажется, что он проводит какой-то ритуал погребение, но когда с тараканьим шипением от поднимаетеся и поворачивается к вам, вы с ужасом понимаете, что он ел. Под капюшоном монаха видны жуткие челюсти и огромные глаза, как у мухи. Потрясенный чудовищным зрелищем, вы приходите в себя только когда из-под рясы появляются две огромных конечности, похожие на тараканьи лапы, и чудовищная тварь направляется к вам, чтобы убить.
Монах
Мастерство 8 Выносливость 8
Если вам удастся убить эту тварь, то вы и не думаете о том, чтобы задержаться в этом склепе и осмотреть его. Вы бросаетесь прочь отсюда и сворачиваете в другой коридор ( 44).
407
Вы погружаете лезвие меча в ледяную воду, но ничего не происходит. Теперь попробуете облиться этой водой ( 437) или пойдете дальше ( 497)?