Владычица Черной башни
Владычица Черной башни читать книгу онлайн
Магия – не только зло. Это еще и наука, и искусство, и лечение. Так говорит героиня романа, которой довелось вопреки собственному вздорному характеру участвовать в примирении двух лагерей магов, где одни ослабли под диктатом власти, а другие, сильные, замкнулись в своей гордыне. К чему приведут все ее усилия, можно узнать, только прочитав эту книгу, по страницам которой идет с приключениями невероятная компания: будущая Владычица Черной башни, красавец-рыцарь, отважная лучница, мудрый тролль, смешливый вор и старик-волшебник.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я вцепилась руками в остатки своего черного платья, чтобы не выцарапать Диксерите глаза, при этом стараясь сохранить невозмутимое лицо. А тут еще и Турис приписал мне очередное «достоинство»:
– Говорят, что Черные маги крутят этой Владычицей как хотят. Она у них вроде девочки на побегушках, выполняет все их желания, даже самые непотребные...
Меня окатило волной горячей ярости. Ну все! Черным магам можно не бояться армий Эфирии: когда я вернусь, от Аль-Сара не останется и камня на камне! Я разнесу там все, каждый кирпичик! А больше всех будут мучиться Черные маги. Я, пожалуй, сначала заставлю их танцевать голыми в зале Совета с вином и бараниной, а потом запру в камере пыток. Клянусь, им не будет скучно!
Пока я восстанавливала спокойствие, отряд спасителей обсуждал все пороки и недостатки Владычицы Аль-Сара. Я решила сменить тему и спросила:
– А когда мы отправляемся в путь?
– Завтра с утра, – ответил Аринус. – Мы тут сняли две комнаты. Кстати, ты можешь спать в комнате с Диксеритой...
– Если благородная дама не брезгует спать в одной комнате с простой девушкой! – с усмешкой сказала Диксерита.
– Благородная дама не брезгует! – передразнила я. – Зато благородная дама обижается на всякие неосторожные замечания и обидные вопросы!
Турис укоризненно посмотрел на Диксериту, и та развела руками со смущенной улыбкой.
– Прости, Мэйведа, я не хотела тебя обидеть! Кстати, не знаю, как ты, а я уже устала. Завтра придется встать очень рано и провести весь день в седле, так что я хочу хорошенько выспаться и отдохнуть. Если никто не против, я пойду к себе.
Она встала. Я отодвинула стул и тоже поднялась. Обведя всех взглядом, я проговорила:
– Я тоже устала. Сегодня столько всего произошло! Я пойду с Диксеритой. Ты мне покажешь комнату?
Она кивнула, и тут ее взгляд стал каким-то изучающим и чересчур скептичным. Я насторожилась и нахмурилась.
– Что-то случилось?
– Нет, ничего. Мне просто нравится твой наряд, Мэйведа!
Я вспомнила, что выгляжу как оборванка (или шлюха, что ненамного лучше). Смущаться я не привыкла, так что уперла руки в бедра и тряхнула копной черных локонов, вызывающе глядя на Диксериту.
– Неудивительно! – заявила я. – Это последний писк моды в Эфирии! При дворе только так и одеваются!
– Немного откровенно, – заметила Диксерита.
– А чего стесняться? – пожала плечами я. – У меня все на месте...
Краем глаза я заметила, как Турис залился густым румянцем.
– Конечно, – усмехнулась Диксерита. – Но ты, увы, не на балу и не на приеме. Наше путешествие будет нелегким, и в этом наряде тебе будет неудобно.
– У меня нет другого наряда! – огрызнулась я.
– Диксерита, – проговорил Аринус, – может, ты найдешь Мэйведе какую-нибудь одежду? Поспрашивай у местных девушек. Мы заплатим.
– И желательно по размеру, – добавила я. – Не хочу ходить в юбке по грудь и шапке до плеч.
– Хорошо, – вздохнула Диксерита. – Но сначала я покажу тебе комнату, Мэйведа. Пойдем!
Я кивнула ей и повернулась к остальным. Сделав изящный реверанс, я проворковала:
– Спокойной ночи, господа!
– Моя желать твоя приятные сны, – сказал Грю.
Аринус кивнул мне, а Турису я послала такой влюбленный взгляд, что он снова покраснел. Пусть ему теперь всю ночь мешают спать нахлынувшие чувства. Он это заслужил! Я ласково улыбнулась рыцарю, и мы с Диксеритой направились на второй этаж, где были комнаты.
– Мэйведа, – обратилась ко мне по дороге девушка, – а ты не боишься?
– Чего? – искренне удивилась я.
– Ну... – Она замялась. – Мы будем путешествовать по всяким опасным местам, где водятся бандиты и разные чудовища... На нас наверняка будут нападать!
– И что? – голосом наивной девочки поинтересовалась я.
– Ты не боишься умереть? – напрямик спросила Диксерита.
Я не смогла сдержать надменной улыбки. Я, Владычица Черной башни, не привыкла бояться! На самом деле я знала много боевых заклинаний, из которых огненный шарик и молния были самыми простыми. Уж с чудовищами и бандитами я могла справиться! Но Диксерите и всему отряду этого знать не стоит.
– Я не боюсь, – проговорила я. – Вы же отряд, призванный спасти Эфирию от Аль-Сара! Лучшие воины своей страны! Чего мне с вами бояться?
Щеки Диксериты чуть покраснели от таких дифирамбов. Я с насмешкой наблюдала за ней. Какие же наивные эти спасители Эфирии! Впрочем, мне это только нравилось.
Диксерита остановилась у одной из дверей и открыла ее ключом. Мы вошли в небольшую темную комнатку, явно не предназначенную для приема таких высокопоставленных гостей, как я. Мне с трудом удалось удержаться от брезгливой гримасы.
– Ты отдыхай. – Диксерита указала на одну из кроватей. – Я поищу тебе одежду и вернусь. Располагайся.
– Было бы где располагаться! – пробурчала недовольно я.
– Что?
– Ничего! – тут же расцвела улыбкой я. – Ты так добра ко мне, Диксерита!
– Да ладно, чего уж там, – немного смущенно улыбнулась она.
Когда дверь за ней закрылась, я потыкала рукой в тонкий матрасик на кровати и осторожно присела, осматривая комнату. Окно было небольшое, без ставень и штор. А прямо над своей кроватью я увидела большую паутину.
– Ну что за дыра! – воскликнула я. – Это не место для Владычицы Аль-Сара!
Я встала и, подбоченясь, прошлась взглядом по комнате. Сейчас мы сделаем это место поцивилизованнее! Я подняла руку и провела вокруг себя – к ладони полетели паутины, все, какие только были в комнате. Они скомкались в неправильную сферу, и я жестом отправила ее в окно. Потом обеими руками подняла всю пыль и грязь с пола, потолка и стен, собрала в облако и, брезгливо морщась, тоже отправила в окно.
– Эй, смотри, куда вытряхиваешь свой мусор! – возмущенно завопили внизу.
Я жестко усмехнулась и из чистой вредности выколдовала мутную сферу грязной воды, которую тут же выплеснула в окно. Человек во дворе зашелся криком, а потом я услышала целую речь из отборной брани. Я даже заслушалась, взяв на заметку несколько выражений, которые потом перескажу Черным магам.
Я удовлетворенно оглядела комнату, ставшую теперь довольно чистой. Только все равно чего-то не хватало. Тряхнув головой, я произнесла заклинание, и в комнату ворвалась волна свежего воздуха с легким ароматом фиалок. Волна, покружившись по комнате в веселом вихре, исчезла, но аромат остался.
Вот так, теперь тут вполне можно провести ночь. Я снова уселась на кровать, предварительно расщепив всю пыль из матраса и подушек и окатив их волной ароматизированного воздуха. Только после этого улеглась, положив руку под щеку и глядя в окно на звезды.
В уме я прокручивала свою будущую встречу с Черными магами. Я приведу отряд к Тир ан Эа, потом мы уничтожим Эфирию, поставим ее на колени, подчиним себе! И тогда Черные маги будут валяться у меня в ногах, просить прощения за свои опрометчивые поступки и возносить хвалы. А больше всех мне будет поклоняться Моррандир, этот спокойный и уверенный в себе гордец...
С такими мыслями я и уснула.
4
Разбудили меня отчаянные пихания в спину и плечи и настойчивый голос, повторяющий мое имя. Я сонно отмахнулась и отвернулась, а потом подумала: что это такое? Почему меня, Владычицу Аль-Сара, будят, да еще таким варварским способом? Я возмущенно распахнула глаза и увидела маленькую неуютную комнату.
Я вспомнила, что это за место и почему я здесь. А будила меня Диксерита, которая, увидев, что ее пытки наконец-то увенчались успехом, обрадованно улыбнулась и даже приветливо помахала мне рукой.
– С добрым утром, Мэйведа!
– Какое, богам в задницу, доброе утро? – возмутилась я. – Я хочу спать! И не собираюсь вставать в такую рань! Обратитесь ко мне попозже...
– Но, Мэйведа, – не отстала Диксерита, – нам пора в путь. Мы и так дали поспать тебе лишний час. Остальные уже готовы, ждут только тебя. Вставай, давай-давай! Хватит лежать...
Я со злостью уставилась на нее. Она тут же замолчала и смотрела на меня, ожидая моих слов. Я прищурилась и проговорила, чеканя каждое слово: