Самарийский цикл. Книга 2: Нарушитель клятвы (СИ)
Самарийский цикл. Книга 2: Нарушитель клятвы (СИ) читать книгу онлайн
"Свобода, только для идиотов" Анар Корсат сбегает из тюрьмы. Теперь он на свободе, но нужна ли ему она? На этот вопрос ответит ребенок, на поиски которого, Анар отправляется вместе с другом. А по пятам его преследуют рыцари храма, жаждущие смерти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- У меня никогда не было друзей.
- Когда держишь клятву, их не может быть... только клятва, - горец подкинул пару деревяшек к разгорающемуся костру. - Варёное мясо или варёное мясо?
- А хлеб там есть?
Вартаз улыбнулся и поставил котелок на костёр, зацепив за треногу.
Уничтожив солидный кусок говядины, булку, десяток картофелин и кувшин не лучшего вина, Анар вновь принял излюбленное положение. Он закинул руки за голову, а в рот не забыл взять очередную травинку.
По небу проплывала пара кучерявых тучек. Солнце подходило к зениту.
- И долго ты так будешь валяться?
- А что? Я свободен, делаю что хочу, - Анар закрыл глаза.
- Дурак. Ты выбрался из заточения, и меня прихватил. Значит, кому-то ты обязан.
- Не забывай, я - Нарушитель клятвы.
- Я смотрю, ты начал гордиться вторым именем, - раздался со стороны леса грубый незнакомый голос.
В груди у Анара всё сжалось, и он вскочил на ноги. Вартаз уже держал на прицеле двух незнакомцев, словно хотел поразить их одной стрелой. Хотя с его-то трясущимися руками вряд ли он бы попал и в одного.
Человек с короткой бородой и не очень симпатичным шрамом на смуглой щеке мягко ступал по траве. Второй, с подвёрнутым рукавом балахона, стоял позади, прячась за силуэт товарища, будто дальше идти ему мешал невидимый барьер.
Смуглый мужчина остановился в пяти шагах от Анара.
- Мы не договаривались, что ты уведёшь из-под носа храмовников ещё одного, - правая бровь незнакомца подёргивалась, словно кто-то её зацепил крючком и дёргал за ниточку.
- Мы с тобой вообще ни о чём не договаривались, - Анар пытался вспомнить, где он оставил меч.
- Скажи своему горному другу, пусть снимет стрелу с тетивы.
- Нет, - Анар покачал головой.
- Тогда пусть он направит её... на моего спутника, - незнакомец махнул рукой себе за спину.
Вартаз чуть изменил положение лука.
- Кто ты?
- Я тот, кто помог тебе бежать, я тот, кто сделал тебя самым разыскиваемым врагом ордена храма, и я тот, кто просит ответной услуги, - незнакомец поднял руки. - Хотя, я думаю, ты с радостью возьмёшься за работу, которую я тебе предложу.
- Твоё имя?
- Дакхар.
Анар жестом указал Вартазу убрать лук и предложил новому знакомому сесть рядом с ними.
Дакхар прошёл вперёд и сел на траву, скрестив ноги. Его глаза переливались оттенками красного, малоприятный шрам делил щеку пополам, а улыбка... лучше бы он совсем не улыбался. Его спутник так и остался на месте.
- Говори.
Дакхар просунул пальцы под капюшон и скинул его. Теперь голову прикрывали только беспорядочно растущие волосы.
- Мой господин просит тебя выполнить одно задание...
- Хм, у тебя есть господин?
- У каждого должен быть господин, свобода только для идиотов, - Дакхар почесал бороду и сплюнул в сторону.
- Наши господа погибли, и пусть мы будем идиотами, но других господ я искать не собираюсь.
- А зря, её ребёнок...
- Чей ребёнок? - спросил Анар.
Позади зашевелился Вартаз.
- А твой друг догадался. Он умнее, чем кажется, - Дакхар улыбнулся, чем вызвал ещё большую неприязнь к себе. - Ребёнок Аберфорка и Илены... он жив.
В голове Анара, что-то щёлкнуло. Будто маленький маг, находящейся там, внутри, что-то взорвал. Анар онемел. Он пытался сложить одно с другим, но картина происходящего распадалась на тысячи осколков. Вопрос 'как такое может быть?' встал поперёк горла.
- Ох, вы наверно в недоумении, - Дакхар вновь оголил зубы. - Эту дилемму решали лучшие аналитики Самарии, - незнакомец посмотрел на Вартаза. - Аналитики это...
- Я знаю, что это, - горец продолжал стоять позади Анара и прижимать к щеке тетиву.
- Во время похода Илена забеременела, а на горе Рашад с помощью магии ребёнка вытащили. И теперь он в здравии, живёт в горах, под крылом твоих собратьев, - Дакхар кивнул на горца. - И Айзы с капитаном Олденом.
- Бред, - Анар поднялся и пошёл в сторону дома. Двигался он скованно и настороженно, словно его ноги пришиты к телу нитками, которые вот-вот лопнут.
Очутившись в хижине, он взял со стола кувшин и вышел обратно.
- Бред, - повторил он и прямо из кувшина, жадно, заглотал вино.
Анар передал кувшин Вартазу и вытер рот рукавом.
- Как такое может быть? Они были знакомы всего два месяца, а ребёнок должен...
- Поверь мне, это правда, - Дакхар перестал улыбаться. - Магия крови... они использовали магию крови. Я не знаю, что за хитрое заклинание было использовано, но ребёнок родился живым и здоровым.
Анар задумался. Погибнуть, чтобы дать жизнь... Принцесса напоследок удивила. И как быть?
- Что твой господин хочет от нас?
- Вы должны доставить одну вещь, - Дакхар поднял руку и его спутник зашевелился.
Он подошёл ближе и вытащил из-под плаща свёрток синей ткани. Дакхар взял его и положил перед собой, откинув край материи.
Гарда в форме расправленных крыльев. Анар узнал его.
- Это 'Верный крови', - сказал Дакхар.
- Я знаю. А 'Листья Веры', где они? - Анар также вспомнил про клинки принцессы.
- Этого я не знаю, смог достать только этот меч. Принц умер практически на моих руках, спасти его не получилось, - казалось, Дакхар говорил с сожалением. - Зато я отомстил за него, убил некроманта.
- Извини, спасибо не скажу, - Анар поднял меч, синяя ткань обвисла и показались очертания клинка.
- Советую не брать за рукоять, - Дакхар поднял палец. - Меч эльфийский и... кто знает, какая магия его окружает.
- И здесь эльфы, - усмехнулся Анар.
После долгого молчания Вартаз подошёл к Дакхару.
- Где сейчас ребёнок? - голос горца прозвучал, словно гром в небе.
- Точно сказать не смогу, в горах...
- Горы большие и высокие, - прервал Дакхара Вартаз.
- В предгорье, где-то в окрестностях Халапа, - уточнил человек со шрамом.