Княгиня Лельянора(СИ)
Княгиня Лельянора(СИ) читать книгу онлайн
Она потеряла свою семью и стала бродячей лицедейкой. Но, девушка смогла выжить, отомстить своим врагам и встретить любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Данара тяжело вздохнув, переглянулась с Вилонтом, и решительно произнесла.
- Я верю тебе, моя девочка, и полностью в твоей власти. У меня нет другого выхода. Ты не представляешь, кузен, как ужасно встретить в глазах любимого мужчины жалость и сочувствие, уж лучше, правда, похоронить себя в "Зеленых холмах" нашего поселения.
После этих слов граф успокоился, а я начала волноваться, вспоминая все нужные заклинания, которым учила меня мама. Она часто применяла их для себя, кузин и отца, поэтому моя семья всегда была молодой и красивой. Все хорошо проверив, я принялась колдовать, в полном смысле этого слова, над моей госпожой, делая вид, что лечу зельем. Главное, было, не выдать свои магические силы, и я старалась никого не пускать на наши целительские сеансы. У графини был дар, но очень слабый, поэтому она ничего не заметила, как я думала.
Уже через несколько дней перед зеркалом стояла самая прекрасная женщина с хрупкой фигуркой, высокой, упругой грудью и стройными ножками. Длинные каштановые локоны закрывали плечи, а большие зеленые глаза, лучились счастьем.
- Это, волшебство, - весело смеялась обнаженная Данара, не переставая крутиться перед зеркалом, - я прекрасна и счастлива. Теперь, мне не страшны никакие интриги. Сила женщины в ее красоте, тогда она сможет манипулировать мужчинами, как захочет. Я готова отправиться во дворец.
Несколько дней прислужники не отдыхали, собирая в путь госпожу, а я не знала, что же будет со мной, и переживала. Оставаться одной с графом в поместье, не то, чтобы боялась, но в мои планы не входило битва с господином, а напроситься с графиней, считала не приличным, после своей услуги.
- Ты едешь со мной, Льяна, - успокоила она меня, - собирай свои вещи и книги. У Императора двое детей примерно твоего возраста, и я добьюсь разрешения, чтобы тебя обучали с ними вместе. У них самые лучшие профессора, и такая огромная библиотека. Тебе там будет не скучно, и Аталлот мне не откажет в такой маленькой просьбе. Ты для меня больше чем воспитанница. Мы подруги, - и госпожа душевно поцеловала меня, а я, давно забывшая про ласки, расплакалась и убежала собираться в дорогу. Вечером перед отъездом у Вилонта с графиней состоялся серьезный разговор.
- Не хочется отпускать вас одних в Градмин, - начал он говорить, удобно расположившись в кресле, - сейчас не очень спокойно на дорогах, поэтому возьму с собой не большой отряд стражников. Так будет спокойней.
- Я, думала об этом, твое присутствие будет совсем не лишним, - серьезно отвечала графиня, - если Император прислал несколько посыльных, чтобы поторопить меня, то во дворце не спокойно. Мне не помешает там друг.
- Все же ты заставила своего любовника нервничать, задерживаясь и не отвечая на послания, - не весело засмеялся кузен, - не ожидал от тебя такой смелости. Ты становишься решительной и уверенной женщиной.
- Да, и этим я обязана Льяне, - загадочно улыбалась Данара, - вот что с девушками делает прекрасная внешность. Мы вспоминаем о гордости, требуем уважения, и начинаем понимать, что достойны настоящих чувств, а не, только, согревать постель.
- И что ты думаешь о своей воспитаннице, - перешел на серьезный разговор Вилонт, - все еще уверена, что она простая поселянка?
- Конечно, нет, - не удивилась такому вопросу графиня, - я сразу поняла, что эта девочка, не так проста, как говорила. С ней рядом хорошо и уютно, ее улыбка согревает, как солнце, но магия у нее темная. Когда она расчесывает меня, мое тело расслабляется и наполняется негой. У нее дар ангела, но я не могу его увидеть, она хорошо умеет хранить свои тайны.
- Тогда прикажи ей рассказать про себя всю правду, - заинтересовался ответом кузины граф, - она же живет в твоем доме? Пусть доверится нам.
- Нет, Вилонт, я никогда не заставлю Льяну сделать ничего против ее воли, и даже не потому, что она сделала меня счастливой. Это девочка достойна уважения и доверия. Когда будет готова к откровенности, сама все расскажет нам, - строго отвечала Данара, не принимая никаких возражений, и ее кузену пришлось согласиться. Для себя он решил, следить за девчонкой, чтобы разгадать ее тайну.
Выехали мы очень рано. Загрузили своими нарядами и необходимыми вещами три повозки, а сами устроились в карете, которая, на мое счастье, меня год назад сбила. После несколько проведенных в дороге часов, около болота с одной стороны и темного, непроходимого леса, с другой, наш обоз остановил отряд хорошо вооруженный воинов, и на наши увещевания, что мы направляемся во дворец Императора, по его приглашению, нас презрительно игнорировали, и, угрожая оружием, заставили выйти из кареты. Пришлось с ними сражаться. Моя госпожа заранее почувствовала угрозу, и предупредила об этом кузена. Так, что стража графа была готова к бою, но все равно я ужасно нервничала. Предложила свою помощь, объясняя, что умею хорошо обращаться с кинжалами, но графиня Данара, удерживала меня в карете, говоря, что кузен со своим воинами, справится без нас, и не нужно рисковать.
Я восхищалась смелостью и силой графа, теперь понимая, за что его так любят женщины. Это не, только, за его дар обольщения. Этот красивый и отважный мужчина мог произвести впечатление на женщину. Высокий, стройный, с длинными темно каштановыми волосами, стянутыми в тугой узел на затылке, и с умными зелеными глазами, он не дрался, а забавлялся с врагом, смеясь и выкрикивая шутки. Через час битвы, потеряв двух наших стражников, и перекинув их тела через круп лошадей, мы оставили на дороге поверженных бандитов, и продолжили путь. Вилонт был очень взволнован, и долго не мог успокоиться. Впрочем, как и мы с госпожой. Его раздражала окровавленная одежда, чувство голода и плохая дорога. Скоро должен был начаться дождь, и это вызывало недовольство графа. Я старалась больше помалкивать, и не привлекать к себе внимание.
- Данара, это были не простые бандиты, - выпивая вторую бутылку вина, зло проговорил он, заставляя нашу стражу гнать лошадей, - не могу даже представить, кто мог напасть на твою карету, если не сам Император. Им, что жить надоело?
- Не забывай, дорогой, что Аталлот срочно хочет видеть меня во дворце, значит, там не все так спокойно, - отвечала она графу, и успокаивала Бебина, который тихо повизгивал у Данары на руках, - у нашего Императора сильные и влиятельные враги. Они не жаждут видеть нас в Градмине, вот и устроили засаду. Я всегда ездила во дворец без охраны, они думали, что и сегодня буду легкой добычей.
От этого признания меня передернуло, а Вилонт взревел от гнева, сжимая в руке окровавленный меч. Наш охранник, так и держал его наготове, ожидая и других нападений. Останавливаться и приводить себя в порядок мы не захотели, так как решили быстрее добраться до места, пока не стемнело. Вот так на большой скорости, мы и подъехали к металлической ограде, на которой по всей длине частоколом возвышались острые копья. Ворота нам открыли не сразу, а после магической проверки наших повозок старшим воином. Тела погибших стражников отдали прислужникам и жрецам, а граф отправил в "Зеленые холмы" послания их родным, если такие были. Воинов набирали в охрану из наемников, а у них редко были семьи.
Дворец оказался роскошным и величественным. Он немного напоминал наш замок в поместье "Алмазная долина", но был намного больше и выше на два этажа. Я опять, не вовремя вспомнила маму и отца. В душу заползла тревога и чувство опасности, а глаза наполнились слезами. Моя госпожа была очень взволнована, она готовилась к встрече с Императором, поэтому не заметила моих тревог, а я молчала. Сейчас мне никто не мог помочь.
Мы заняли покои, которые всегда были предназначены для графини, и прислужники быстро перенесли туда наши вещи. Данара приняла ванну, переоделась и вызвала охрану, чтобы ее препроводили в покои Аталлота, не забыв прихватить Бебина. Она редко расставалась с песиком, потому что эту редкую и дорогую породу подарил ей Император. Я осталась одна, так как Вилонт был в другой части дворца для гостей. Не спеша, привела себя в порядок, перекусила, и устроилась в теплой, мягкой постели. Уснула сразу, забыв про волнения и тревоги, так как очень устала за дорогу, и думать ни о чем не хотелось. Мне приснился тревожный сон. Мама и отец звали меня, кричали, а я металась в густом тумане, падала, проваливалась в глубокие ямы, с трудом выбиралась, ранилась об острые камни и растения, плакала, но не могла найти к ним дорогу. Утром проснулась в слезах, и дала себе клятву, что обязательно найду свою семью и родителей, чтобы мне это не стоило.