Наёмники 2. Дождливая Осень(СИ)
Наёмники 2. Дождливая Осень(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Пойдём по следам этого... - Рут с опаской огляделся - гада, может он что-нибудь обронил.
- Пойдём.
Они битый час пролазали по лесу, но вещи как сквозь землю провалились, а утренний осенний холодок уже стал пробирать до костей.
- Ладно, вернёмся на поляну, заберём нашу часть добычи и вернёмся к обозу.
- А мы разве что-то подстрелили?
- Я подстрелил двух кабанчиков, пока ты на свинье раскатывал да грибы по лесу собирал. - Проворчал Сандр. Рут только теперь обнаружил, что всё ещё таскает с собой красноголовик.
- Ну, скажи, что я ещё во всём виноват.
- Нет Рут, ты ни в чём не виноват. "Давай не будем далеко отходить. Давай оставим вещи здесь, место приметное, мы сразу их найдём". - Умело спародировал Гомба.
- Давай разденемся догола, измажемся грязью и залезем на дерево. - Не остался в долгу Рут.
- Дурак ты Ханэдав, хоть и в вожди метишь. Кабаны практически слепые, зато нюх у них просто зверский. Они трюфель на четверть стама под землёй чуют, а тут два провонявших дымом и потом хмыря. Потому на них и охотятся загоном, и очень редко засидками.
На поляне Гебелот увлечённо натягивал квебу Сандра на ногу, она конечно не лезла, но он старался изо всех сил.
- Ты смотри, что этот гад делает! - Взвился Сандр и, подбежав к великану, стал поливать его восьмиэтажным потоком брани, и всё это конечно сопровождая неприличными жестами. Словарный запас идиоматических выражений просто поразил Рута, цверг за пять минут непрерывного мата ни разу не повторился, а наоборот, даже кое-что зарифмовал!
Наконец Гебелот не выдержал и, схватив обугленную тушу кабана, бросился наутёк. - Стой полудурок! Где остальные вещи!? - Но куда там, великан с лёгкостью раздвинув вековые сосны, скрылся в лесу. - Вот же тварь.
- А если бы он тебя прихлопнул? - Спросил Рут.
- Он? Меня!? Если только во сне или с завязанным ртом. Любые матерные выражения, это законченная энергетическая, а проще магическая, формула, сугубо отрицательно действующая на существо с тонкой внутренней организацией.
- Это Гебелот-то с тонкой организацией? - Удивился Рут.
- Внешность обманчива.
- Вот это да, ну, хотя бы квеба вернулась.
- Ладно, забираем добычу и валим отсюда, а то вернётся ещё. Да и рассвет уже скоро.
У самого обоза их встретил Буй-Бык, он критически осмотрел охотников и спросил:
- Вы свои шмотки на кабанятину что ли поменяли? И кто был вдохновителем такой сомнительной сделки?
- Гебелот. - Не задумываясь, ответил Рут.
- Это кто такой?
- Великан местный.
- Позвольте спросить господа, нахрена ему ваша одежда?
- Не только одежда, но ещё и деньги. - Не удержался Сандр, и подмигнул Руту.
- Та - ак. - Протянул Хомпа. - А это, уже не в какие ворота, вас что, ограбили? - Рут показа ему меч. - Мда. - Отмёл предположение Буй-Бык. - Тогда что? Ох, Небо! - Вдруг схватился он за голову. - Неужели... - И Сандр и Рут непонимающе уставились на него. - Ну, как бы это сказать? - Мялся Даал. - Короче, всем известно, что великаны не слишком разборчивы в этих..., в связях, в общем. - Рут от неожиданности задумался над технической стороной вопроса, а Сандр запустил своим кабаном в Быка.
- Бор ганна тасти, мудозвон ты поганый!
- Чего? - Очнулся Рут.
- Это он посоветовал мне захлопнуть свою пасть. - Перевёл Буй-Бык помирая со смеху с кабаном в обнимку. - Видели бы вы свои рожи у-ха-ха-ха!
Рассерженный Сандр сплюнул и ушёл искать новые шмотки.
На рассвете следующего дня обоз вышел из леса. Зарядил затяжной дождь, и к полудню дорогу так размыло, что телеги невозможно стало тащить не то что людям, но и лошадям. Пришлось сделать вынужденную остановку у не большого, но с виду богатого села.
- Может, удастся купить лошадей? - Проворчал промокший до нитки и испачканный грязью по самые брови Хум.
- Лошади? Какие к веркелю лошади!? Мне нужен постоялый двор, в котором должен полыхать огромный камин, а на столе стоять здоровенный бочонок крепкого герросса. Вот так, на меньшее я не согласен. - И Буй-Бык плотнее запахнувшись в хебело, (толстый кожаный плащ с капюшоном) пошёл сбивать ломти чёрной грязи с тележных колёс.
- Его б слова... - Вздохнул Хум.
Оставив обоз на лекарей, все четверо отправились в село искать постоялый двор. Первые признаки спокойной жизни, а именно отсутствие усиленной охраны у ворот, скотина, свободно пасущаяся на выгоне, и одинокий воин под навесом с великанским копьём, обнадёжили.
- Стой! Кто такие? - Грозно, но, не вставая со скамьи, выкрикнул стражник.
- Он бы ещё пароль спросил. - Съехидничал Буй-Бык. - Хотя зачем? С этаким-то дрыном, можно и от целой армии отмахаться.
- Если он себе этим дрыном ногу не оттяпает. - Поддержал шутку Хум.
- Языки прикусите. - Посоветовал им Сандр. - Неужели не видите? - Подойдя ближе, шутники разглядели, что страж уже был одноног, чуть ниже колена из штанины торчала деревяшка.
- Здоров охрана! - Приветствовал его Сандр. Страж спокойно поднялся, похоже, вид четырёх хорошо вооружённых человек его нисколько не смутил.
- И вам не хворать, куда путь держите, - быстро оглядев богатое оружие, не самые дешёвые доспехи и полное отсутствие коней у путников, добавил - господа прохожие?
- Нам нужен постоялый двор, есть в этом селении такой?
- Ну как не быть, хоть торговые люди не часто посещают Ван-Худ, а постоялый двор с корчмой всё же имеется.
- Ван-Худ? Это не тот ли, что рядом с Ван-Ганом?
- Тот. - Кивнул страж. - Другого Ван-Худа в марвелле Баттербит нет.
- А место для раненых людей у вас найдётся? - Спросил Рут.
- Раненых? - Насторожился калека. - Уж не напал ли кто на вас дорогой, господа? Когда это было? На каком пути?
- Нет, никто не нападал, мы из Боулека, из крепости Бреги. - Ответил Сандр.
- Уж не воины ли вы барона Сигутепа? - Он молниеносно хлопнул древком по руке Хума. - Без лишних движений парень! - Предупредил страж.
- Да я только ремень поправить.
- Охотно верю, но лучше не повторять, а то сделаю тебя одноруким, будем на пару у ворот куковать.
- Нет, к Сигутепу мы не имеем никакого отношения, мы из самого Бреги.
- Не очень-то вы на Боулекскую пехоту похожи. - Надо было отдать должное калеке, если он и боялся, то страха совсем не показывал.
- Мы вольные бойцы из отряда кэпа Беса. - Вступил Рут. - Так получилось, что мы были отрезаны от своих, да и с ранеными не больно-то побегаешь, пришлось повернуть на юг. Среди раненых, немало пехотинцев из Бреги, они подтвердят, если что.
- Может и так, но без разрешения старосты, я вас в село не пущу, да и обоза я вашего чего-то не вижу. Может там вовсе не раненые, а вполне здоровые, вооружённые до зубов разбойнички?
- Слышь ты, Аника воин, - влез Буй-Бык - было бы оно так, тебя бы тут уже не стояло. - На эти слова страж нехорошо улыбнулся и не сдвинулся с места.
- Ну, так скажи своему старосте, да поскорей. - Бросил Сандр, отвернувшись в сторону. - Дождь всё-таки.
- Обоз под горой. - Ткнул пальцем себе за спину Рут. - Если не веришь.
- От чего не верю господин хороший, верю, только проверю. - Он свистнул и из-за частокола показалась любопытная мордашка мальчугана лет двенадцати. - Белем, сделай милость, сбегай, проверь. - Пацан стрельнул глазами в путников и исчез, правда, из открытых ворот никто не выбежал. - А вы, я смотрю, из дворян будете сударь? - Спросил он у Рута. Ханэдав посмотрел в его невозмутимые серые глаза и отвечать не стал, что-то не так было с этим одноногим стражем, не бывает бесстрашных калек. Рут надвинул капюшон и отошёл в сторону.
Буквально через минуту у ворот появился старик с рогожном мешком на голове, это и был староста села. Звали старика Межитом, был он худ как палка, подвижен как юла, и всё время тараторил, как зазывала на базаре.
- Чего изволите господа? - Заговорил он. - Постоялый двор? Пожалте! Корчма? Ещё проще! У вас тут раненые есть, говорят? И им место найдётся! Не велика беда...