Мистер Понедельник
Мистер Понедельник читать книгу онлайн
Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» — первая книга цикла «Ключи от Королевства». Блестящий перевод выполнен известной писательницей, автором «Волкодава» и «Валькирии», Марией Семеновой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Артур присмотрелся. Довольно долго ему ничего не попадалось на глаза, но потом он все же заметил едва уловимые переливы света. Он наклонился и пощупал рукой. Так и есть! Обнаружился туго натянутый канат толщиной в палец… и едва ли не абсолютно прозрачный. Артур дернул его, и канат отозвался негромким приятным гудением.
— Ну и как этим пользуются?
— Он имеет свойство липнуть к подошвам, — пояснило Волеизъявление. — Просто вставай на него и иди в Дневную Комнату Понедельника.
— Я вообще-то лучше полечу, — сказала Сьюзи.
— Ни под каким видом! — поспешно рявкнуло Волеизъявление. — Вблизи острова летунов сбивают нацеленные струи пара, такого горячего, что мигом обварит тебя до костей! Паутина — единственный способ добраться туда. Довольно мешкать! Иди, Артур!
— А если я равновесие потеряю? — спросил мальчик. — В смысле, подметки, может, и не отлипнут, но я-то вниз головой буду висеть!
Значит, дальше так и пойдешь, — отрезало Волеизъявление. Ну же, вперед! Это проще, чем тебе кажется!
Тебе-то откуда знать? Ты ведь лягушка, — буркнула Сьюзи. — У тебя и подметок каких следует нет…
Тихо ты, — сказал Артур. Выпрямившись, он бережно убрал Ключ во внутренний кармашек и еще перевязал рукав носовым платком, чтобы Ключ не выпал наружу. Потом раскинул руки, как положено канатоходцу, вдохнул побольше влажного воздуха и сделал первый скользящий шаг по натянутой паутине…
Глава 23
Глаза страшатся — руки делают! Верней, ноги. Артур аккуратно передвигал ступни по канату. Опора казалась тверже скалы, и у него, в общем, не было проблем с равновесием, по крайней мере пока он не смотрел вниз. Стоило ему опустить взгляд под ноги, как его тут же начинало сперва трясти, а потом и раскачивать. Понимая, что так недолго в самом деле повиснуть вниз головой, Артур старался смотреть исключительно вверх и вперед.
Сьюзи шустро двигалась следом. Она и вовсе не испытывала никаких затруднений; ей даже не приходилось держать руки в стороны для равновесия — в случае чего крылья мгновенно распахивались за спиной и удерживали ее на паутине.
Скоро она оказалась вплотную за спиной у Артура, п он понял, насколько медленно передвигается.
— Возможно, будет нелишне упомянуть, что паутина не есть явление постоянное? — поинтересовалось Волеизъявление еще ярдов через двадцать.
— Что?.. — задохнулся Артур. И принудил себя двигаться быстрее и не глядеть вниз. — Что ты имеешь в виду?
— Она, — был ответ, — исчезнет через несколько минут.
Артур побежал, насколько это возможно, когда подошвы липнут к канату. Держать равновесие сразу стало труднее, и, хотя скорость действительно возросла, его «бег» стал раскачивать струну — чем дальше, тем сильнее.
Быстрее! потребовало Волеизъявление.
Они находились уже на середине пути, и вокруг клубились густые тучи слегка остывшего пара. Впрочем, было далеко не так жарко, как со страхом ожидал Артур. Пар оказался не горячей, чем в ванной после душа.
— Еще быстрее!
Артур послушно наддал… Качка сделалась еще хуже, и неизвестно, что отнимало больше сил: собственно спуск или судорожные попытки удержаться на ногах.
— Быстрей! Паутина начинает рассеиваться! — крикнуло Волеизъявление, и в этот миг Артур сумел рассмотреть впереди остров. До него было еще ярдов двести. [5] А до поверхности кипящей и клокочущей воды — ярдов десять — двадцать отвесно вниз. Здесь пар стал уже по-настоящему горячим, а багровое сияние подводной лавы — существенно ярче. Артур поневоле припомнил, что рассказывала ему Сьюзи о немногочисленных способах смерти в Доме. «Например, — говорила она, — можно сгореть. Если пламя достаточно жаркое…» Может, и перегретая вода в эту категорию попадала?
Артур усилием воли отогнал лишние мысли и что было силы устремился вперед. Но похоже, на липком канате увеличить скорость было физически невозможно.
Пятьдесят ярдов… сорок… тридцать ярдов… двадцать… десять… пять…
— Получилось! — крикнул Артур, соскакивая с паутинного каната и буквально падая на лужайку, окружавшую римскую виллу Понедельника.
Он оглянулся, думая, что Сьюзи отстала от него разве что на шаг… И вот тут его едва удар не хватил. Ее не просто отделяло от берега порядочное расстояние. Она еще и висела вниз головой!
Артур вскочил и кинулся обратно к канату. Но едва поставил на него правую ногу, как тотчас же заскользил и едва не свалился с берега в кипяток.
— Движение возможно лишь в одну сторону, — пояснило Волеизъявление. — Оставь ее. Мы не можем задерживаться!
— Погоди, ты что, спятило? — возмутился Артур. — Она — мой друг!
— Даже друзей следует, не дрогнув, приносить в жертву во имя великой… — начало было Волеизъявление, но Артур уже не слушал. Он торопливо развязал платок, которым был подвязан рукав, и вытащил Ключ.
— Скорей сюда! — закричал он Сьюзи. И спросил нефритовую лягушку: — Сколько еще продержится паутина?
— Она уже отделяется от дальней опоры, — ответило Волеизъявление. Оно пристально смотрело на тот берег, окутанный столбами пара. — Принимая во внимание скорость рассеивания на данный момент, а также быстроту передвижения Сьюзи Бирюзы, следует ждать, что она упадет в озеро через десять секунд.
Артур ткнул Ключом в канат и яростно приказал :
— Прекрати! Не рассеивайся!
На какое-то мгновение Ключ засиял ярче, по в остальном никакой разницы Артур не почувствовал.
— Ты поступил глупо, — попрекнуло его Волеизъявление. — Использование Ключа может насторожить мистера Понедельника…
Да замолчи ты! — рявкнул Артур. Но сам тут же спросил: — Сработало? Она перестала рассеиваться?
Волеизъявление помедлило с ответом. Потом проговорило тоном оскорбленного достоинства:
— Рассеивание замедлилось. Видишь ли, паутинный канат был создан с помощью Старшего Ключа и подчиняется временной последовательности, заложенной в него при создании. Тем не менее рассеивание несколько замедлилось…
Артур чуть отступил назад и отчаянно замахал руками, призывая Сыози спускаться как можно быстрей. Она хлопала крыльями, поспешно взбираясь на канат.
— Быстрей! — завопил Артур во все горло. — Беги сюда!
И Сьюзи устремилась вперед, что было мочи помогая себе взмахами крыльев. Она приближалась, и Артур явственно видел на ее лице гримасу напряжения и страха. Сам он вцепился в Ключ с такой силой, что но ладони пролегла синюшная полоса.
Ближе… еще ближе…
До берега оставалось каких-нибудь двадцать футов, когда канат исчез у нее под ногами. Она завизжала и отчаянно забила крыльями, а в воде прямо под нею начал вспухать здоровенный пузырь, и Артур вспомнил о страшной опасности, грозившей летунам. О струях перегретого пара, бьющих точно в цель…
Сьюзи летела. Пузырь вспухал. Артур перестал дышать. Три секунды… Пузырь еще не взорвался, а Сьюзи была почти уже на берегу… Вспомнив о зажатом в ладони Ключе, Артур навел его на пузырь.
… И тот немедленно лопнул, выбросив, точно гейзер, могучую струю пара. Артур шарахнулся прочь.
«Не успел! Не успел!.. — билось у него в голове. — Сьюзи небось на атомы разнесло…»
И тут она с налета врезалась прямо в него, так что оба покатились по траве.
Ух! Жуть какая, — сказала Сьюзи, когда они поднялись на ноги. — Я думала, у меня плечи отвалятся…
— Ты о чем, черт возьми, вообще думала?! — заорал на нее Артур.
— Прости, — смутилась она. — Мне просто надоело тащиться за тобой черепашьим шагом. Ну, я и подумала: а почему бы не попробовать вниз головой? Вот только с крыльями что-то не получалось, я и застряла.
— Проехали, — сказал Артур. Следовало сосредоточиться на том, что ждало их впереди. — Не сердись, что я на тебя нашумел. Я так испугался…
И он повернулся к вилле. Окна были закрыты ставнями, но Артур заметил дверь. Скромненькую такую заднюю дверь из некрашеного дерева.