-->

Слеза богов Крондора

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слеза богов Крондора, Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Слеза богов Крондора
Название: Слеза богов Крондора
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 325
Читать онлайн

Слеза богов Крондора читать книгу онлайн

Слеза богов Крондора - читать бесплатно онлайн , автор Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас

Слеза Богов — величайшая святыня Королевства Мидкемия. Магический камень создают монахи в скрытом высоко в горах тайном монастыре под названием Серые Башни и каждые десять лет заменяют священный артефакт новым, дабы его сила никогда не иссякла.

Мечтает обладать Слезой и темный маг Сиди, стремящийся к безграничной власти над всем миром. Нанятые им пираты захватывают и топят корабль, на котором драгоценный камень перевозили в Крондор, и теперь Слеза Богов покоится на дне моря.

Сквайр Джеймс, ученица магов кешианка Джазара и сын великого чародея Пага Уильям должны опередить посланцев темных сил и доставить святыню в Мидкемию, а иначе королевство останется без защиты и его обитателей ждет бесконечный хаос.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На лице Кендарика ясно отразилось все, что он думал по поводу этого предложения. Он даже отшатнулся.

— Кендарик, ты — бесполезный мешок свиного корма! — крикнул Солон, подбегая и молотом переламывая вампиру хребет.

Кендарик предложил ему свой меч.

— Сам отруби ему голову!

— Безмозглый тупица! Святой закон запрещает мне резать плоть клинком. Если я сделаю это, то буду потом год очищаться от скверны посредством священных обрядов, поста и медитации. Я не желаю тратить впустую год из-за подобной глупости! Слишком много нужно сделать.

— Ты прав, — сказала Джазара Джеймсу, — акцент становится заметнее, когда он сердится.

— Открывай дверь! — крикнул Джеймс.

В поле зрения появлялось все больше вампиров, и Джеймс не сомневался, что вскоре справиться с ними будет уже невозможно.

Кендарик забарабанил в дверь. Натан одной рукой широко распахнул ее, в другой он сжимал охотничий нож.

— Входите быстрее! — крикнул он.

Кендарик влетел в дом, остальные бросились следом. Внезапно Джеймс резко развернулся на звук шагов и, взмахнув мечом, разрубил шею существа, которое когда-то было женщиной. Она не упала, но замешкалась, что дало Джеймсу возможность развернуться и убежать.

Джазара поспешила в распахнутые двери, за ней вбежали Джеймс и Солон.

Натан захлопнул за ними дверь и задвинул защелку. Затем он поднял одну из досок и крикнул:

— Приколачивайте все обратно!

Солон поднял другую доску и своим огромным молотом загнал несколько толстых гвоздей обратно в дверной косяк.

— Дверь не выдержит, если они налягут, — заметил монах.

— Выдержит, — откликнулся Натан. — Они упорны, но ничего не соображают. Иначе прикончили бы меня еще четыре ночи назад.

Джеймс убрал шпагу и, усевшись на небольшое бревнышко рядом с камином, огляделся. Дом состоял из одной комнаты, за которой находилась кухня. Кровать, стол, сундук и бревно, на котором он сидел, составляли всю обстановку.

Хозяин был тощим человеком средних лет. Седина уже тронула его темные волосы и бороду. Он выглядел как обычный фермер; корявые пальцы и большие мозоли выдавали руки человека, работавшего всю жизнь.

— Что происходит? — спросил наконец Джеймс, медленно выдохнув.

* * *

— Итак, мы узнали, что на фермах в округе пропадают люди. В холмах есть несколько ферм и прекрасных лужаек для выпаса скота. Некоторые из тех живых мертвецов, что атаковали нас сегодня, — это души несчастных людей, которые раньше там жили. Они приходили к нам время от времени, чтобы закупить провизию или предложить свои товары. — Он покачал головой, словно сам не мог поверить в то, о чем говорил.

Джеймс и остальные слушали Натана больше часа. Рассказ временами был путаным и несвязным, однако общая картина вырисовывалась четко.

— Позвольте мне подвести итог, — сказал Джеймс. — Кто-то или что-то пришло сюда. Оно заразило ваших людей, и они стали превращаться в кровопийц. Так?

— Да, — кивнул фермер.

— Эти существа питаются кровью обычных людей, тем самым обращая в кровопийц и их, — продолжил Джеймс.

— В вампиров, — поправила Джазара. — Истории о них полны суеверий.

— Эти были вполне реальны, — сердито сказал Кендарик.

— Да, — согласился Солон. — Но Джазара права. Об этих существах ходят легенды, которые не имеют ничего общего с правдой, — просто сказки, которыми пугают непоседливых ребятишек.

— Тогда я — непоседливый ребенок, — сказал Кендарик тем же сердитым тоном, — потому что я очень сильно напуган.

— Значит, — продолжил Джеймс, — дровосек и его семья стали первыми обращенными?

— Да, — кивнул Натан. — Шестеро из нас отправились разузнать, как и что. Выжили только двое. Там нас ждали десять таких существ. Большинство были раньше жителями соседних ферм, о которых я говорил; но двое оказались совсем мне незнакомы.

— Тогда кто же был самым первым? — спросил Джеймс.

— Не знаю, — устало откликнулся Натан.

— А это важно? — спросил Кендарик.

— Да, — ответила Джазара, — поскольку, как уже сказал Джеймс, кто-то или что-то принесло сюда эту чуму.

— Этот вид магии настолько ужасен, — вздохнул Солон, — что даже не описать.

Джеймс сел на пол, прислонившись спиной к стене.

— Но для чего? Зачем понадобилось заражать именно эту деревню?

— Может, потому что здесь получилось? — предположил Кендарик.

— Что ты имеешь в виду? — Джеймс удивленно посмотрел на него.

— Им же нужно было где-то начать, — пожал плечами Кендарик. — Набрать и обратить достаточно людей, чтобы… потом кое-кого из них отправить в другие места, и… ну, это чума, как ты и сказал.

— Значит, мы должны остановить эту заразу здесь, — решительно заявил Солон.

Джеймс невольно вздрогнул, расслышав шорох шагов снаружи.

— Держитесь подальше, проклятые кровососы! — крикнул Натан.

— Идем с нами, — звали голоса. — Присоединяйся к нам.

Джазара поежилась.

— Я не так уж много знаю об этих существах — только то, что говорится в легендах. Но похоже, легенды верны только частично.

— Есть что-нибудь выпить? — спросил Джеймс у Натана.

— Только вода, — ответил фермер, указывая на большой кувшин рядом со столом.

Джеймс достал чашку и подошел к кувшину.

— Что значит «верны только частично»? — спросил он Джазару.

— Легенды о вампирах, — начала Джазара, — говорят о великих и могущественных магах, способных менять форму и объединяться с животными, такими как крысы и волки. Жалкие создания, которых мы встретили здесь, хотя и не безвредны, но справиться с ними не составило бы труда, если бы у нас был отряд опытных солдат.

Джеймс помолчал, вспоминая то время в Крондоре, когда он, тогда еще мальчишка, и принц Арута столкнулись с бессмертными слугами моррельского лжепророка Мурмандрамаса.

— Опыт подсказывает мне, что существа, которых сложно убить, гораздо опаснее, чем кажется.

— К тому же, леди, вы упускаете очевидное, — встрял Натан. — Это не великие и могущественные маги. Это фермеры и рабочие.

— Значит, — продолжил Джеймс, — самый могущественный вампир, использующий магию, прячется в другом месте. И именно он стоит за всем.

— Да, — согласился Солон. — Вот что говорит учение нашего ордена о силах тьмы: кровопийцы — это старая и могущественная линия зла, которая берет начало от одного проклятого мага, который жил много веков назад в далекой и неизвестной земле. Никто не знает, правда это или нет, но в хрониках сказано, что время от времени проклятый появляется и горе тем, кто осмеливается противостоять ему.

— Почему? — спросил Кендарик.

Все посмотрели на него.

— Почему горе им?

— Нет, почему подобные создания существуют?

— Никто не знает, — ответил Солон. — Храм учит тому, что силам зла всегда выгоден хаос и что их главная задача — строить козни порядку и добру.

— Хорошо, — сказал Кендарик, — это я понимаю. Но почему здесь?

— Это очевидно, — сказал Джеймс. — Кто-то хочет помешать нам получить Слезу.

— Слезу? — вытаращил глаза Натан.

Джеймс поморщился.

— Тебе ни к чему это знать, поверь мне. Тебе достаточно понимать, что магия вокруг совсем не такая, как должна быть.

— Это правда, — подтвердила Джазара.

— Значит, все дело в ведьме, — сказал Натан. — Она — единственный человек, использующий магию в этих краях.

— Раньше она доставляла вам неприятности? — спросила Джазара.

— Нет, — ответил фермер. — Но… кто еще это может быть?

— Это мы и должны выяснить, — подытожил Джеймс. — Долго это будет продолжаться? — спросил он, прислушавшись к голосам снаружи.

— До первой зари, — сказал Натан. — Говорят, они погибают на свету.

— Кто говорит? — поднял брови Джеймс.

— Что, сэр? — моргнул Натан.

— Забудь, — сказал Джеймс, ложась на пол. — Причины многих поверий кажутся мне сомнительными. Но это мое личное мнение. Разбудите меня, когда они уйдут.

— Что мы будем потом делать? — спросила Джазара.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название