Запретная связь. Право на любовь
Запретная связь. Право на любовь читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В светлом зале его уже ждали Гера и Персефона. Они вели возбужденную дискуссию и, заметив появление бога затихли. Зевс лишь окинул женщин пренебрежительным взглядом и уселся на свой трон. Персифона сдвинулась с места по направлению к богу, но тот ее остановил. Гера же гордо стояла посреди зала и из-за падающего на нее солнечного света, будто сияла.
- Зевс, ты должен остановить то, что происходит! Боги привыкли к спокойной и беззаботной жизни, а теперь ими завладел страх и беспомощность. Верхний мир не должен испытывать этих чувств! - Персефона была на взводе, но ее движения также были замедленны и немного хаотичны.
- Думаешь, я не пытался. Мне не поддаются изменения, которые сейчас происходят в природе. Ими управляют другие силы. Всё меняется и это не изменить. Ведь так Гера? - бог уставился на свою любимую жену в ожидании ответа.
Женщина была само спокойствие. Похоже, ее не коснулись последствия вчерашней пирушки. Богиня одарила Зевса нежным, но холодным взглядом и немного помедлив, сказала:
- Никто не может противостоять тому, что должно произойти. Остаётся только принять и ждать уготованной участи. Скоро все успокоится, но это только начало. Не волнуйся. Боги останутся жить. Их ждет другая судьба.
- Ты уверена в этом? - Зевс верил своей Гере и знал, что она никогда не лжет, когда ее спрашивают.
- Да. Через две ночи земля перестанет содрогаться, - медленно сказала женщина и не собиралась проронить больше ни слова.
- Хорошо, - раз так сказала Гера, значит, так оно и будет. Зевс даже не спрашивал ее, откуда она это знает. - Пора собрать всех моих детей вместе.
Бог прикоснулся к шару на своем скипетре, отчего тот несколько минут переливался всеми цветами радуги, а когда действие завершилось в зале по одному стали появляться оторванные от своих дел отпрыски Зевса. Явились практически все. За исключением тех, кто не слыл послушанием и Мелинои. Бог еще несколько минут подождал, в надежде, что все- таки она появится, но все было напрасно.
- Твоя дочь снова ослушалась! - бросил Зевс Персефоне.
- Не забывай она и твоя дочь. Ты лишил ее способностей. Возможно, она не почувствовала сигнал.
- Ладно. Я собрал вас здесь по причине, которую вы вероятно уже заметили сами. Наш мир меняется и всему виной дочь Мелинои и ее ... ну не важно. Похоже, не зря правители трех миров создали запрет на браки между существами, настолько разными и не подходящими друг другу. Гера заверила, что скоро все будет в порядке, но ненадолго. Грядёт что-то другое, чего мы не ведаем. Поэтому я хочу, чтобы вы все оставались в Тэроне. Временно я освобождаю вас от обязанностей. Думаю, мне не стоит объяснять, что своему миру вы нужны как никогда. Будем наблюдать, и действовать по обстоятельствам, - Зевс окинул отпрысков оценивающим взглядом. - Теперь ступайте.
Боги, как и подобает послушным детям, ни проронив, ни слова возмущения, удивления либо несогласия, внимательно выслушав отца, покинули светлый зал.
- Персефона останься, - обратился Зевс к жене, которая, как и все остальные собралась удалиться.
Услышав голос мужа, она тут же замерла и довольно улыбаясь, уставилась на него.
- Отправляйся в нижний мир и найди Мелиною. Скажи ей, что армия душ должна пребывать в полной боевой готовности. Оставайся рядом с ней и жди моего знака.
- Ты же не думаешь...
- Мы должны быть готовы ко всему. Вероятно, в Арлоне и Анболе тоже что-то происходит, и мы становимся уязвимы как никогда, - Зевс замолчал и через минуту продолжил. - Я возвращаю Ареса.
Персефона, с видимым разочарованием на лице, недовольно хмыкнув, развернулась и отправилась выполнять 'просьбу' Зевса.
'Куда она подевалась? Шляется по Арлону, как по родному дому. А все из-за этой девчонки. Будь она не ладна' - Персефоне не очень хотелось встречаться с дочерью. Слишком агрессивной, оказалась последняя их встреча.
В подземелье было сыро, мрачно, темно и жутко воняло. Такие прогулки не прельщали богиню. Она хотела поскорее найти несносную дочь и выбраться на поверхность. Пусть, и там было мало приятного, но все же.
Персефону насторожила подозрительная тишина. Обычно души шептали или стонали, а сейчас ничего. Было похоже на то, что камеры пусты, но это просто невозможно. Побродив еще немного, богиня подумала, что Мелиноя нашла какой-то новый способ для усмирения своих подопечных. В густой темноте разглядеть что - либо было просто нереально, и женщина перенеслась в свои владения. Молчаливая тишина стояла и здесь. Только сейчас к богине пришло ясное понимание того, что души действительно куда-то пропали.
- Что за ... - Персефона выругалась вслух и, нарушая правила и покинув царство мертвых, вышла на территорию Арлона.
От ярко светящего солнца женщине пришлось прикрыть ладонью глаза. Нижний мир стал похож на черную пустыню, с все также витающим в воздухе пеплом, потрескавшейся покрытой кровью землей и клубящемся туманом, только вместо черного тучного неба, обрамленное пушистыми облаками, светило яркое солнце. Придя в себя от увиденного, богиня заметила некую суматоху возле дворца. Демоны шныряли туда сюда, словно к чему то готовились. Любопытство зашкаливало, но резкое чувство удушья сковало Персефону. Каждый вздох давался тяжело. Сознание начинало плыть и, успев сделать несколько манипуляций, богиня оказалась прямо в светлом зале и упала к ногам Зевса.
Он задумчиво сидел и теребил бороду. От неожиданного появления жены бог даже подскочил.
- Ты с ума сошла так появляться! - увидев не совсем здоровое состояние богини, он взял ее за руку и помог подняться. - Что произошло?
Персефона кашляла и сипела, тяжело дыша. Когда через минуту удушье отступило, она смогла говорить.
- Плохие новости. Мелиноя пропала и души тоже. Не знаю, что это значит, но в нижнем мире к чему- то явно готовятся. И еще, - богиня перевела дыхание, прежде чем сказать, - там солнце.
Зевс оттолкнул женщину, и она снова оказалась на полу.
- Что ты несешь? Какое солнце?
- Самое настоящее. Яркое, светлое и теплое. Изменения происходят везде, но как говорится, кому как повезет. Мы тут от страха умираем быть погребёнными под камнями, а они под солнышком нежатся.
- Не прельщайся. Для нижнего мира солнце, тоже, что для богов вечная тьма, так что. Так, где же Мелиноя?
Персефона поднялась и стала поправлять на себе одежду.
- Не хочу тебя расстраивать, но, похоже, про армию можно забыть.
- Она не могла так поступить! - Зевс мерял шагами светлый зал и от нарастающего гнева желваки на лице заиграли.
- Думаешь? Ну не знаю....
- Выхода нет. Придётся обратиться к Цирцее.
- Что? К этой черной ведьме? Она тебя пошлет, можешь не сомневаться. Не ты ли хотел уничтожить ее десять тысяч лет назад. Только благодаря Аиду она осталась жива, - Персефона язвила, и ее муж явно ее удивлял своим поведением.
- Думаешь, я забыл? Я прекрасно помню женщину, от красоты которой мог сойти с ума даже бог.- Зевсу доставило удовольствие вспомнить о волшебнице, но чувство восхищения быстро сменилось презрением. Он до сих пор не смог понять ее выбор и смириться с ним.
- Не боишься мести? Ее помощь может вылезти тебе боком. Боюсь, она тоже не забыла, во что ты превратил ее жизнь.
- Пришло время заключить договор о перемирии. Я предложу ей то, от чего она не сможет отказаться.
Каменная территория, которую занимали боги практически восемьдесят процентов всего Тэрона, содрогалась и раскалывалась на части. Остальная часть верхнего мира, небольшой зеленый островок, населяли, некогда изгнанные сюда Зевсом, существа как он сказал: 'недостойные роскоши и неги'.
Сатиры - козлоногие мужчины, нижняя часть тела, которых была покрыта мехом. Дриады - девушки с волосами из листьев и руками похожими на ветки деревьев. Кентавры - существа с головой и туловищем человека на теле лошади. Некогда они выбрали Цирцею - могущественную волшебницу, своей повелительницей и не ошиблись.