Зажечь звезду
Зажечь звезду читать книгу онлайн
В одной старой песне есть строки: «Ты на войне, просто не знаешь об этом». Вот и Найта, стихийная волшебница-ровейна, пока не знает. Она замешкалась на перепутье – ищет приключений, но без риска; хочет защищать близких, но не пачкать руки в крови.
Найте кажется, что есть ещё время выбрать путь, но перекресток уже давно позади. И теперь ей предстоит многое осознать.
Так ли сладко в самом деле поют сирены? Что побороть труднее – смертельное проклятие или человеческие предрассудки? Есть ли пределы, которые не одолеть? Правда ли за океаном такая жизнь, что хоть волком вой? Если чувство вины сковало душу льдом, то откуда взять огонь, чтобы растопить его? И самое главное: как за два года сделать то, что другие не смогли за три тысячи лет, – создать лекарство от солнечного яда?
…Ей придется ответить на эти вопросы. Увидеть свою войну. И повзрослеть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Что есть, то есть. Тогда мы сглупили, связавшись с шакаи-ар. Но, знаешь, выбирая между ними и моими родичами…
– Меренэ определённо более агрессивна, чем любой из шакаи-ар, с которым я была знакома.
– А ты знаешь многих? – Дэйр иронично выгнул брови. – Брось. Шакаи-ар – наследники Древних. Лично я бы по доброй воле ни за что не связался ни с одним из них… Но посмотри, какая ирония: сейчас я рискую шкурой ради спасения шакарской жизни.
Мне в голову пришла неожиданная мысль. Пугающая. А что, если?..
«Нет, Дэйр не стал бы так поступать. Только не он».
Я покосилась на целителя. И невольно подумала, что он безумно похож на свою сестру. Те же упрямые губы, тот же насторожённый прищур…
– Скажи, Дэйр… А если бы Максимилиан пришёл бы к тебе сам и попросил о помощи? Не ссылаясь на меня и не обещая ничего взамен… ты помог бы ему?
Дэриэлл обернулся – быстро, слишком быстро в сравнении с человеком и невероятно гибко – и уставился мне в глаза. Во взгляде его промелькнула тень, которой я раньше не замечала.
– Знаешь, Нэй, я бы очень хотел, чтобы твой шакаи-ар так и сделал. Чтобы он пришёл сам. Я мог бы сказать ему… многое, да…
Дэриэлл внезапно зажмурился и прижал к лицу ладони. Мне стало жутковато. Каких призраков я разбудила этим вопросом? И кто меня за язык тянул, ясно же, что Дэйр недолюбливал Ксиля не только потому, что тот был шакаи-ар. Существовала ещё какая-то скрытая причина, суть которой я уловить не могла.
Нервный смех целителя царапнул кожу, как сухой снег.
– Эх, Нэй… – Дэриэлл осторожно обнял меня. Я зажмурилась, точно удара ожидала или чего похуже. Лжи? – Что ты забиваешь себе голову всякими глупостями? Знаешь же, что я всё равно помог бы ему. Потому что так правильно.
– Правда?
– Правда.
Конечно, я поверила ему. Но так и не набралась смелости, чтобы заглянуть в глаза и убедиться…
На ночёвку мы остановились в развалинах. Чем раньше были эти светлые камни, сохранившиеся только благодаря чарам, Дэриэлл не знал, но, по его словам, «место попалось хорошее». Я только скептически хмыкала. Кошмары и проклятия меня, как и любую равейну, не пугали, а вот всякое хищное зверьё или там магические стражи…
Я с тоской покосилась на толстые, прочные ветки высоко над головой. Чего-то в нашем снаряжении явно не хватало!
…Подвесного зачарованного кокона?
– Почему не спишь? – негромко поинтересовался Дэриэлл с другой стороны костра. Оранжево-красные угли жарко тлели, но почти не давали света, и наполовину занавешенное медовыми прядями лицо казалось то насмешливым, то испуганным. Интересно, а какой он видит меня?
– Размышляю…
– О чём?
– О личной безопасности.
Дэриэлл тихо рассмеялся:
– Неужели? Нэй, раньше в моём присутствии тебе было море по колено.
– Раньше меня не похищали из собственной квартиры посторонние шакаи-ар… Ой, прости, Дэйр, – покаялась я, услышав сдавленный стон.
– Ты можешь говорить о ком-нибудь, кроме своего князя? Просто как в старые добрые времена, до знакомства с ним.
– Не знаю, не пробовала, – хихикнула я. Бедный замученный целитель. Ксиль, правда, тоже почему-то не любил, когда я упоминала о «своём друге Дэйре». Интересно, а что было бы, встреться они как-нибудь? – Но обязательно попробую… Дэйри, а расскажи сказку?
– О чём? – живо заинтересовался целитель.
Я подумала.
– О детстве и юности одного белобрысого аллийского принца, который не знал, что он принц.
– Такое детям не рассказывают, – пробурчал целитель, ныряя под одеяло. Снаружи осталась только пушистая копна волос. Не понимаю Дэриэлла в этом: он лучше будет полчаса утром вычесывать из шевелюры всякую гадость, чем хоть один раз заплетёт на ночь косу. – Триллер, самый натуральный. И принцев нет у нас, запомни уже…
– А я люблю страшные сказки. А что до принцев – так не в терминах дело… Ну, расскажи!
– Что конкретно обо мне ты хочешь знать? – прямо спросил Дэриэлл, не прикрываясь сказочками.
Ночь сразу показалась ужасно холодной.
– Кем ты хотел стать в детстве? Целителем? – осторожно начала я. Достаточно нейтральный вопрос. Все дети о чём-то мечтают, ведь так?
– Карателем, – неохотно признался Дэйр. Я фыркнула. Представить его бойцом приграничного отряда было выше моих сил. Нет, я не сомневалась, что при необходимости Дэриэлл вполне сможет себя защитить. Ведь исцеление и умерщвление – это две стороны одной медали. Если ты знаешь, как срастить кости, то сломать их ничуть не труднее. Слабые места, сильные места… Болевые точки и манипуляции энергетическими узлами. У целителей и прирождённых убийц схожий дар. – Я даже нашёл себе учителя… Он погиб, кстати. Незадолго до Второй войны влез в драчку за территорию между двумя шакарскими кланами. Тогда Пределы ещё поигрывали в миротворцев. До политики невмешательства мы додумались позже.
– Ты поэтому шакаи-ар не любишь?
Он протяжно вздохнул. Голос из-под одеяла звучал глухо.
– Нэй, ты нарочно? Право, откуда такая жестокость у детей…
– Нет, – устыдилась я. – Всё, эту тему больше не трогаем. Вот, другой вопрос! Ты как бы считаешься бунтарём, а за шевелюру трясёшься, как настоящий аристократ. С чего это такое отступление от образа? Я понимаю, что стричься больно, но ты же целитель – если бы захотел обойти эту проблему, думаю, нашёл бы способ.
Ответом мне было молчание – не то чтобы напряжённое, но и просто на паузу для раздумий оно не тянуло.
– Дэйр? – позвала я, опираясь щекой на руку.
Дэриэлл старательно пригладил чёлку, отводя пряди за ухо, и странно улыбнулся:
– Это не особенно интересная история. Просто меня раз в наказание обрили налысо, и я так два года ходил – болевой шок, сильнейший стресс, волосы не росли вообще. Не самые приятные воспоминания, если честно.
Сперва я представила лысого Дэриэлла и едва не хихикнула, но услышав про болевой шок – похолодела. Если подумать – не только унизительное, но и жестокое наказание. Аллийцы – мастера в этом.
– А за что тебя так, если не секрет?
– За дело, – туманно пояснил Дэриэлл и перевернулся на спину, закладывая руки за голову. Некоторое время он молчал, собираясь с мыслями, а потом заговорил – в любимой своей сказочно-протяжной манере, с неуловимой иронией: – Жил-был непослушный аллийский мальчишка. И узнал он как-то раз, что отец его вовсе не погиб геройски в стычке на границе, а живёт себе припеваючи роскошном дворце, и все ему кланяются. А красавица мама там, во дворце, называется словом, за которое самому мальчишке наставник уши дерёт. Несправедливо! Малыш подумал-подумал и решил отомстить. Пробрался на бал, выследил папашу… А тот – что удумал! С дамой какой-то любезничает! Мститель не стерпел и как шарахнул по ней заклинанием. Крику-то было… Разумеется, причёска и туалет дамы пали смертью храбрых, да и герой тоже. Но вовремя прояснились некоторые подробности родственных связей… В общем, отец признал отпрыска. А дома наставник, чтоб неповадно было перед обществом позориться, обрил мальчишку. И ходил бедняжка два года лысенький, а папенька сидел на троне, а маменька причитала, а дама строила козни, а наставник ворчал, и все они жили долго и счастливо. Конец, кто слушал – молодец.
– Так вот где корни твоей бунтарской натуры, – сказала я, отсмеявшись. – В неустроенном детстве. И из-за одного раза ты так бережешь причёску?
– Нет, – совершенно серьёзно ответил Дэйр. Волосы его красновато блеснули в свете тлеющих углей – точно кровью на них плеснули. – Просто цвет волос – единственное, что во мне от матери. Уж лучше быть похожим на неё, чем на одного из Ллиамат.
Я замолчала, не зная, как ответить. А когда решилась, Дэриэлл уже спал.
Или притворялся, что спит…
До Кентал Наттэй мы добрались без приключений, что само по себе настораживало. Даже картой не пользовались – Дэйр уже путешествовал здесь, а в таких вещах, как ориентирование на местности, на аллийскую память вполне можно положиться. Дворец сохранился удивительно хорошо, назвать его руинами язык не поворачивался. Да и по размерам он больше походил на город… Часть этажей ушла под землю, а то, что осталось наверху, было сплошь покрыто вьюнками и свайтелем, а местами даже поросло кустарником и невысокими деревьями с разлапистыми по-южному кронами. Башни цвета слоновой кости пробивали зелёный ковер, как иглы – толстое сукно. По периметру тянулась глухая стена, без намёка на окна и двери.
